Traduction de "peut inhiber" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Inhiber - traduction : Peut inhiber - traduction : Peut inhiber - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
il peut remplacer, ou il peut en fait inhiber, les signaux. | It can replace, or it can inhibit actually, signals. |
Inhiber | Inhibit |
Inhiber | Disable |
Donc j'ai pensé, Peut être si cela peut promouvoir la croissance cellulaire, cela peut également inhiber la mort cellulaire. | And so I thought, Maybe if it can promote cell growth, it can inhibit cell death, too. |
Ribavirine Teva est un médicament qui peut inhiber la multiplication de certains virus. | Ribavirin Teva is a medicine that can inhibit the multiplication of some viruses. |
Un traitement associé avec des glucocorticoïdes peut inhiber les effets de NutropinAq sur la croissance. | Concomitant treatment with glucocorticoids inhibits the growth promoting effects of NutropinAq. |
Inhiber les points d'arrêt | Enable Breakpoint |
Inhiber les points d'arrêt | Disable All Breakpoints |
Le ritonavir possède également une forte affinité pour la glycoprotéine P, il peut inhiber ce transporteur. | Ritonavir also has a high affinity for P glycoprotein and may inhibit this transporter. |
Ils sont utilisés pour inhiber | They are used to inhibit activity of |
Inhiber le reste du cerveau. | To inhibit, to inhibit the rest of the brain. |
Le ropinirole ne doit pas être utilisé chez les femmes qui allaitent car il peut inhiber la lactation. | 25 94 Ropinirole should not be used in nursing mothers as it may inhibit lactation. |
Le ropinirole ne doit pas être utilisé chez les femmes qui allaitent car il peut inhiber la lactation. | Ropinirole should not be used in nursing mothers as it may inhibit lactation. |
Les données expérimentales indiquent que la rasagiline inhibe la sécrétion de prolactine, et, par conséquent, peut inhiber la lactation. | Experimental data indicated that rasagiline inhibits prolactin secretion and, thus, may inhibit lactation. |
La lamivudine peut inhiber la phosphorylation intracellulaire de la zalcitabine lorsque ces deux médicaments sont administrés de manière concomitante. | Lamivudine may inhibit the intracellular phosphorylation of zalcitabine when the two medicinal products are used concurrently. |
La lamivudine peut inhiber la phosphorylation intracellulaire de la zalcitabine lorsque ces deux médicaments sont administrés de manière concomitante. | 8 Lamivudine may inhibit the intracellular phosphorylation of zalcitabine when the two medicinal products are used concurrently. |
La lamivudine peut inhiber la phosphorylation intracellulaire de la zalcitabine lorsque ces deux produits sont administrés de manière concomitante. | Lamivudine may inhibit the intracellular phosphorylation of zalcitabine when the two medicinal products are used concurrently. |
Le taux sanguin de ces médicaments peut augmenter. méthotrexate (utilisé pour traiter un cancer ou inhiber le système immunitaire). | The blood level of these medicines can be increased. methotrexate (used to treat cancer or suppress the immune system). |
La ciprofloxacine peut inhiber l excrétion du méthotrexate par les reins, augmentant ainsi le taux sanguin de ce médicament. | Ciprofloxacin may inhibit the excretion of methotrexate via the kidney, causing an increased methotrexate level in the blood. |
18 La lamivudine peut inhiber la phosphorylation intracellulaire de la zalcitabine lorsque ces deux produits sont administrés de manière concomitante. | Lamivudine may inhibit the intracellular phosphorylation of zalcitabine when the two medicinal products are used concurrently. |
9 pas à inhiber les effets de Stalevo. | Pyridoxine, however, is not effective in reversing the actions of Stalevo. |
21 pas à inhiber les effets de Stalevo. | Pyridoxine, however, is not effective in reversing the actions of Stalevo. |
33 pas à inhiber les effets de Stalevo. | Pyridoxine, however, is not effective in reversing the actions of Stalevo. |
45 pas à inhiber les effets de Stalevo. | Pyridoxine, however, is not effective in reversing the actions of Stalevo. |
Lorsque le médicament atteint une certaine concentration au niveau de son site d'action, il peut inhiber une enzyme, il peut bloquer un récepteur ou activer un récepteur. | Then once a drug reaches a certain concentration at its site of action, it might be inhibiting an enzyme. It might be blocking a receptor or activating a receptor. What you're looking for then is a response, a pharmacologic response. |
Le ritonavir administré à doses thérapeutiques peut inhiber le CYP2D6 et par conséquent, augmenter les concentrations de l amphétamine et de ses dérivés. | Ritonavir dosed as an antiretroviral agent is likely to inhibit CYP2D6 and as a result is expected to increase concentrations of amphetamine and its derivatives. |
Le ritonavir administré à doses thérapeutiques peut inhiber le CYP2D6 et par conséquent, augmenter les concentrations d halopéridol, de rispéridone et de thioridazine. | Ritonavir dosed as an antiretroviral agent is likely to inhibit CYP2D6 and as a result is expected to increase concentrations of haloperidol, risperidone and thioridazine. |
Le ritonavir administré à doses thérapeutiques peut inhiber le CYP2D6 et par conséquent, augmenter les concentrations d halopéridol, de rispéridone et de thioridazine. | Ritonavir dosed as a pharmacokinetic enhancer or as an antiretroviral agent inhibits CYP3A4 and as a result is expected to increase the plasma concentrations of calcium channel antagonists. |
L ibuprofène peut inhiber l agrégation plaquettaire une surveillance des signes éventuels de saignement doit être instaurée chez les nouveau nés prématurés. | As ibuprofen may inhibit platelet aggregation, premature neonates should be monitored for signs of bleeding. |
Par exemple, nous pouvons maintenant inhiber des gènes avec l'interférence d'ARN. | For example, we can inhibit genes now with RNA interference. |
2,0 est la concentration susceptible d inhiber significativement la croissance intracellulaire | 0.01 1.0 0.5 |
Les données provenant des études in vitro suggèrent qu'il peut agir sur les mastocytes de la conjonctive humaine pour inhiber la libération des médiateurs pro inflammatoires. | Data from in vitro studies suggest that it may act on human conjunctival mast cells to inhibit the release of pro inflammatory mediators. |
Une fois encore, il importe de ne pas inhiber de telles évolutions. | Again, it is important that such developments are not inhibited. |
Lors des études précliniques, le palonosétron peut inhiber les canaux ioniques impliqués dans la dépolarisation et la repolarisation ventriculaires et prolonger la durée du potentiel d action. | In non clinical studies palonosetron possesses the ability to block ion channels involved in ventricular de and re polarisation and to prolong action potential duration. |
Des études in vitro, utilisant des microsomes de foie humain ont montré que le métabolite acide carboxylique du clopidogrel peut inhiber l'activité enzymatique du Cytochrome P450 2C9. | Data from studies with human liver microsomes indicated that the carboxylic acid metabolite of clopidogrel could inhibit the activity of Cytochrome P450 2C9. |
Les dérivés thiazidiques passent dans le lait maternel et peuvent inhiber la lactation. | Thiazides appear in human milk and may inhibit lactation. |
Les dérivés thiazidique passent dans le lait maternel et peuvent inhiber la lactation. | Thiazides appear in human milk and may inhibit lactation. |
Le ritonavir administré à doses thérapeutiques peut inhiber le CYP2D6 et par conséquent augmenter les concentrations de désipramine, d imipramine, d amitriptyline, de nortriptyline, de fluoxétine, de paroxétine ou de sertraline. | Ritonavir dosed as an antiretroviral agent is likely to inhibit CYP2D6 and as a result is expected to increase concentrations of desipramine, imipramine, amitriptyline, nortriptyline, fluoxetine, paroxetine or sertraline. |
Le jus de pamplemousse peut inhiber le cytochrome CYP3A4 dans l intestin et augmenter la biodisponibilité du lapatinib sa consommation doit être évitée pendant le traitement par le lapatinib. | Grapefruit juice may inhibit CYP3A4 in the gut wall and increase the bioavailability of lapatinib and should therefore be avoided during treatment with lapatinib. |
Comme les autres médicaments connus pour inhiber la synthèse des prostaglandines, l étoricoxib peut entraîner une inertie utérine et une fermeture prématurée du canal artériel pendant le dernier trimestre. | Etoricoxib, as with other medicinal products inhibiting prostaglandin synthesis, may cause uterine inertia and premature closure of the ductus arteriosus during the last trimester. |
Par conséquent les pleuromutilines semblent inhiber la synthèse protéique bactérienne par des mécanismes multiples. | Therefore the pleuromutilins appear to inhibit bacterial protein synthesis by multiple mechanisms. |
7 10 µg ml sont nécessaires pour inhiber l activité biologique IL 2 dépendante. | concentration prior to fifth dose was 7.6 4.0 µg ml. |
Effets pharmacodynamiques L action pharmacodynamique de l acide ibandronique consiste à inhiber la résorption osseuse. | Pharmacodynamic effects The pharmacodynamic action of ibandronic acid is inhibition of bone resorption. |
La capacité du produit à inhiber le CYP2B6 ou 2C8 n a pas été étudiée. | The potential to inhibit CYP2B6 or 2C8 has not been studied. |
L efficacité de Panretin gel dans le traitement des lésions du SK peut être attribuée à la capacité de l alitrétinoïne à inhiber la croissance in vitro des cellules du SK. | The efficacy of Panretin gel in treating KS lesions may be related to the demonstrated ability of alitretinoin to inhibit the in vitro growth of KS cells. |
Recherches associées : à Inhiber - Inhiber La Corrosion - Limiter Ou Inhiber - Induire Ou Inhiber - Ont Tendance à Inhiber - Peut-être Peut - I Peut Peut - Peut Et Peut - Peut Peut-être - Peut Peut Prendre - Peut-être Qu'il Peut - Peut Ne Peut Pas