Traduction de "peut nourrir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L Afrique peut se nourrir. | Africa can feed itself. |
En d'autres mots, une pomme peut nourrir un homme mais une idée peut nourrir le monde. | Or to put it slightly differently one apple feeds one man, but an idea can feed the world. Now this is not new. This is practically not new to TEDsters. |
Une mère peut nourrir dix enfants, mais dix enfants ne peuvent nourrir une mère. | A mother can feed ten children, but ten children can't feed a mother. |
Si cela meurt, la vie peut s'en nourrir. | If that dies, life can be fed by that. |
On peut cependant nourrir quelques motifs de préoccupation. | They must not be lost to the rural areas because if they are then we shall be facing an even more rapid decline of the population in these areas. |
Aucun pauvre ne peut se nourrir de châteaux en Espagne. | It will take more than pipe dreams to feed the poor properly. |
Néanmoins, l'on peut nourrir des doutes sur toutes ces propositions. | However, there are still some doubts in relation to all these proposals. |
Une pensée qui peut nous nourrir qui peut nous guérir et guérir le monde. | You can heal and nourish and heal the world. |
Vous savez, on entend, Le biologique peut il nourrir le monde? | You know, you hear, Can organic feed the world? |
On ne peut pas nourrir les vaches de leurs propres cervelles. | So like, you can't feed cows their own brains |
Ce que vous faites peut très bien protéger, soutenir, aider, nourrir. | What you do can protect, sustain, help and nurture. |
Comme celui qui allume sa chandelle avec la mienne reçoit la lumière sans m'assombrir. En d'autres mots, une pomme peut nourrir un homme mais une idée peut nourrir le monde. | As he who lights his candle at mine receives light without darkening me. Or to put it slightly differently one apple feeds one man, but an idea can feed the world. |
Il peut nourrir des coléoptères et des sauterelles pour pouvoir voler leurs termites. | It has been observed feeding on beetles and grasshoppers, as well as hawking for flying termites. |
La production alimentaire mondiale est aujourd'hui telle qu'elle peut nourrir tout le monde. | The level of global food production today is already sufficient to feed everyone. |
Et certains débattent pour savoir si le bio peut ou non nourrir la planète. | and people argue whether or not organic can feed the world, |
Elle peut abriter et nourrir des hommes braves, de fines lames, de bons archers. | It can shelter, clothe and feed a band of good, determined men good swordsmen, good archers, good fighters! |
Nourrir... | Feeding, feeding... |
Son gouvernement ne peut même pas nourrir son propre peuple, régulièrement ravagé par la famine. | His government cannot even feed its own people, who are regularly devastated by famine. |
59. Un groupe terroriste peut aisément se servir du système de communications pour nourrir sa lutte. | 59. A terrorist group could easily use the communication system for the purpose of its struggle. |
On va être neuf milliards dans quelque temps, on ne peut pas nourrir tout le monde ! | We'll soon be nine billions, We cannot feed everyone! |
Dedans, on peut lui mettre tous les jouets dont il a besoin, le nourrir, les médicaments. | Inside we can give him all the toys he needs, feed him, give him medicine. |
Il y a place pour chacun. La terre est riche et peut nourrir tout le monde. | In this world, the good earth is rich and can provide for everyone. |
Parce que les grains utilisés pour nourrir les animaux pourraient les nourrir | Because the grains that are used to feed them could be used to feed them |
Va te nourrir. | Now go on and put on the feed bag. |
Pour me nourrir. | No way! |
De le nourrir. | Feeding it. |
Néanmoins, le pétrole n'est pas comestible et, lamentablement, l'industrie alimentaire nationale Vénézuélienne ne peut pas nourrir sa population. | However, petroleum is not edible and, lamentably, Venezuela's national food industry is not able to feed its population. |
Avezvous pensé combien de familles on peut nourrir... avec l'argent que vous avez payé pour faire la une ? | Did you think how many families could have been fed... on the money you pay out to get on the front pages? |
J'aime nourrir les pigeons. | I like to feed the pigeons. |
Arrête de me nourrir. | Stop feeding me. |
Comment vastu le nourrir? | How are you going to feed it? |
Vous voulez me nourrir ? | Would you mind feeding me? |
Qui va le nourrir ? | Who'll feed him? |
Tu iras les nourrir. | You will go to feed them. |
Tu dois te nourrir. | You need it. |
De quoi se nourrir. | Food, of course. |
Au lieu de 40 places de parking, on peut produire assez pour nourrir pour 500 personnes, d'année en année. | Instead of the 40 parking lots, we could grow enough food for 500 people year in, year out. So, those 40 of you who took the car to work, take the bus. |
On ne peut pas compter sur la plus grande puissance économique du monde pour nourrir la croissance économique internationale. | The world's leading economic power cannot be depended upon to fuel international economic growth. |
Elle veut nourrir les porcs avec des poulets et nourrir les poulets avec des porcs. | She wants to feed chickens to pigs and pigs to chickens. |
La Roumanie qui pouvait nourrir toute l'Europe n'est plus capable, aujourd'hui, de se nourrir elle même. | The request put forward by the Committee on Agriculture can be met in 1990 not least by means of savings achieved thanks to the favourable market climate, whilst for 1991 the maximum provided for by the interinstitutional agreement can cover the respective costs. |
Le droit de se nourrir | The Right to Eat |
J'ai six bouches à nourrir. | I have six mouths to feed. |
Je dois nourrir mon chat. | I have to feed my cat. |
Je vais nourrir le chien. | I'll feed the dog. |
Nourrir ce qu il faut pendre ! | I will give not a sou more for that nourishment. |
Recherches associées : Nourrir L'imagination - Nourrir L'espoir - Les Nourrir - Vous Nourrir - Se Nourrir - Nourrir L'avenir - Nourrir L'âme - Nourrir L'espoir - Nourrir Bien