Traduction de "peut se confondre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Confondre - traduction : Confondre - traduction : Confondre - traduction : Confondre - traduction : Peut se confondre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On peut pas les confondre | You cannot be confused. |
On ne peut confondre les trafiquants et les victimes. | We must not confuse the traffickers with their victims. |
Ce qu'il ne peut pas faire, c'est confondre les deux. | What he cannot do is to confuse the two. |
Ne pas confondre, ne pas confondre... | A chef with a difference! |
Cette opinion est un exemple de comment l'on peut confondre la stratégie et l'outil. | This perspective is an example of collapsing the strategy and the tool. |
Ne pas confondre ! | The Count wisely made the difference! |
Ne pas confondre. | He's mad. |
Vous devez confondre. | I'm afraid you've confused me with someone else. |
Vous devez confondre. | Mr Halton, you're obviously confusing me with another woman. |
On ne peut trop répéter qu'il ne faut pas confondre démocratie et autorité de la loi. | It cannot be said too often that democracy and the rule of law are not the same thing. |
Pourquoi tu me confondre? | Why are you confusing me? |
Oh, ne pas confondre ! | He was mistaken. |
Pour confondre tes adversaires | That thou might still the enemy |
Je ne veux pas que tes ruines aillent se confondre avec les ruines du _Vengeur_ ! | I don't want your wreckage mingling with that of the Avenger! |
Parce qu'on peut confondre ça avec de la publicité, et à cause de la loi, on doit l'enlever. | Because this can be taken for advertising, and because of the law, it has to be taken down. |
N'essaye pas de me confondre. | Don't you try to confuse me. |
Alors ne pas confondre. Venez. | Follow me. |
Ah non, ne pas confondre. | He shouldn't have. |
Vous n'auriez pas pu confondre? | Couldn't have made a mistake? |
Deuxièmement, les fonds structurels ne peuvent en aucun cas se confondre avec ce fonds de solidarité. | Secondly, the Structural Fund must under no circumstances be confused with this solidarity fund. |
Les aliments insalubres peuvent nuire à la santé du peuple, et un déluge de magazines peut confondre les esprits. | Unsafe food can harm people's health, and a deluge of magazines can confuse people's minds. (Laughter) |
Mais l'honorable député ne peut confondre l'Union économique et monétaire avec le régime nazi, ce sont deux choses légèrement différentes. | However, Mr Bonde, you should not, of course, confuse economic and monetary union with Nazism, they are in fact slightly different. |
Oui, répondit l égyptienne. C est être frère et sœur, deux âmes qui se touchent sans se confondre, les deux doigts de la main. | Yes, replied the gypsy it is to be brother and sister two souls which touch without mingling, two fingers on one hand. |
Ce siècle est fait pour tout confondre ! | This age is destined to bring everything to confusion! |
Vous n'auriez jamais pu les confondre, hein ? | (Applause) You would never confuse them, would you? |
C'est facile de confondre supplémentaire et complémentaire. | And I always get confused between supplementary and complementary. |
Il ne faut pas confondre les rôles. | We must not switch roles. |
Toi, tu as le droit de confondre. | You can't make the difference |
Sans vous, nous ne pourrons le confondre. | Without you, we're helpless. |
A ne pas confondre avec un cornichon. | Not to be confused with cootie. |
C'était un piège pour confondre le tueur. | You set a trap to catch the killer. |
Dans le cas du xénon, notons que l ensemble des constantes k du tableau 20 peuvent être considérées comme la cinquième colonne du tableau 32 puisque k peut se confondre avec la réaction (21). | As for xenon, notice that the totality of the k constants of table 20 could be taken as those of the fifth column of table 32 since k could be merged with reaction (21). |
Vous avez perdu du temps je le dis franchement beaucoup trop souvent, à confondre ce qui peut être la défense d'intérêts légitimes des Etats avec ce qui se transforme en pur maquignonnage systé matique. | How can the 15 million unemployed, the small wageearners and the masses of elderly, sick and handicapped people who have to live on welfare join in the construction of a people's Europe if this fraud is not eliminated? |
Il ne faut pas confondre désirs et réalités. | But wanting that to be true was not enough for them to make it true. |
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. | One must not confuse homomorphism with homeomorphism. |
S'il vous plaît ne pas confondre Cemre plus. | Please don't confuse Cemre any more. |
Je ne veux Kuzey confondre pour aucune raison. | I just don't want Kuzey to be confused for no reason whatsoever. |
Ne pas confondre avec Giovanni Battista de Averara. | He is mentioned by the biographer Tassi, and may be confused with Giovanni Battista de Averara. |
Les confondre revient à céder à la démagogie. | To confuse them would be to give way to populist rhetoric. |
Mais il ne faut pas confondre les questions. | But it is important not to confuse separate issues. |
Ne pas confondre. Nous serons venus pour rien ? | So we came here for nothing? |
Vous n'auriez pas pu le confondre avec moi? | Couldn't have mistaken him for me, for instance? |
Alors vous devez me confondre avec un autre. | Oh, I'm afraid you've got me confused with somebody else. |
J'ai toujours utilisé pour se confondre entre sept fois huit étant cinquante six et six fois cinquante neuf en quatre. | I always used to get confused between seven times eight being fifty six and six times nine being fifty four. |
Confondre le PEDIP avec les résultats du rapport Sakellariou est une grave erreur parce que cela revient à confondre la partie avec le tout. | To confuse Pedip with the results of the Sakellariou report is a serious mistake because it means confusing the part with the |
Recherches associées : Se Confondre - Se Confondre - Se Confondre Avec - Sont Se Confondre - Confondre Questions - Confondre Avec - à Confondre - Vous Confondre - Faire Confondre - Ne Pas Confondre