Traduction de "peut venir à travers" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Venir - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Venir - traduction : Peut venir à travers - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La peur peut venir. La tristesse peut arriver. La colère peut venir, la frustration peut venir.
Fear may come, sadness can come, every anger can come, frustration can come.
M'expulser de la cheminée, je vais venir à travers les murs.
Kick me out from the chimney, I'll come in through the walls.
Tu peut venir Monsieur l'officier peut tu venir ?
You can come Mr. Officer can you come?
Pensez un peu, j'ai dû venir ici à pied à travers la jungle.
My dear, and I had to walk back through the jungle!
Peut est à venir, trop.
Can is coming, too.
On peut voler à travers.
We can fly around them.
Pourquoi nous déplacer à travers les océans, si les océans peuvent venir à nous ?
Why move through the oceans if the oceans can move through you?
Il peut venir à tout moment.
He could come at any moment.
On peut en venir à bout.
And if we get the right emotion, we can get ourselves to do anything.
Qui peut venir à cette heureci?
Who can be calling at this hour in the morning?
Oui, j'ai voyagé à travers l'univers afin de venir étudier l'évolution de vos espèces.
Yes, I have travelled across space to check on the progress of your species.
Un seul ne peut venir en aide à la multitude, mais la multitude peut venir en aide à un seul.
One can't help many, but many can help one.
Les pêcheries à travers le monde vont subir des changements dramatiques dans les années à venir.
So fisheries worldwide are due for wrenching changes in the near future.
Peut on venir à bout du terrorisme ?
Can Terrorism Be Cured?
Il peut venir.
He can come.
Elle peut venir.
She can come.
Ce que vous voyez venir à travers le tube, c'est une nouvelle entrée dans le corps.
So what you see this is now the first surgical image as we're coming down the tube, this is a new entry into the body.
Ensuite, l'ayahuasca peut venir à l'appui de cette
Then the ayahuasca can come in to support that psycho emotional spiritual growth.
Peut on venir aussi ?
Can we come too?
Et tout peut venir.
And anything can come.
II peut venir ici.
You made me happy. I came with my husband. Fantastic!
Il peut venir aussi.
We can move him in, too.
On peut venir, l'ami ?
Can we come in, buddy?
Elle peut venir aussi ?
Can she come too? Sure.
Il peut venir aussi.
We'll let him come along, too.
Ça peut venir demain.
But it may be up again tomorrow.
On peut venir aussi ?
Can we come to?
Personne ne peut venir.
He can't come. There's nobody to come.
Ce scanner peut voir à travers les vêtements.
This scanner can see through clothes.
Ce qu'on peut seulement comprendre à travers l'art.
What we can only understand through art.
Mon chauffeur peut venir me prendre à 16 h?
Will you send my chauffeur around about 4 00 to pick me up?
Il peut venir vous égorger d'un moment à l'autre.
He'd just as soon rip you wide open as not.
Dis à Lanning qu'il peut venir quand il veut.
Tell Lanning he's to come whenever he wants to.
Le crime peut se perpétrer à travers un groupe.
Interacting with antisocial peers is a major cause of crime.
Non, juste est ce qu'on peut voir à travers?
KB No, just, is there any way to see through it?
Il va peut être venir.
He is likely to come.
Il peut venir n'importe quand.
He could come at any moment.
Qui peut venir par là?
Who can be coming that way?
Alors la question peut venir
The observer is comprised of what?
Donc, cette pensée peut venir.
So, this thought can come.
Ensuite la question peut venir
Then the question may come
Il ne peut pas venir
Δεν μπορεί να έρθει
On peut venir vous voir ?
Can anybody come to see you?
Elle ne peut pas venir.
The lady may not come.
Tout le monde peut venir.
Anyone can come.

 

Recherches associées : à Venir à Travers - Venir à Travers Avec - Peut Venir - Peut Venir - Peut Venir - Est à Venir à Travers - Peut-être à Venir - Peut-être à Venir - Peut Passer à Travers - Peut Venir Avec - Il Peut Venir - Qui Peut Venir - Elle Peut Venir - L'hiver Peut Venir