Traduction de "peut vous conseiller" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Vous - traduction :
Yo

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Votre médecin peut vous conseiller d'arrêter votre traitement.
Your doctor may advise you to stop your treatment.
Votre médecin peut vous conseiller d'arrêter le traitement par BeneFIX si vous allaitez ou si vous êtes enceinte.
Your doctor may advise you to stop treatment with BeneFIX if you are breast feeding or become pregnant.
Si vous avez des problèmes de rein, votre médecin peut vous conseiller de prendre Emtriva moins fréquemment.
If you have problems with your kidneys, your doctor may advise you to take Emtriva less frequently.
Si vous avez des problèmes de rein, votre médecin peut vous conseiller de prendre Truvada moins fréquemment.
If you have problems with your kidneys, your doctor may advise you to take Truvada less frequently.
Si vous avez des problèmes de rein, votre médecin peut vous conseiller de prendre Viread moins fréquemment.
If you have problems with your kidneys, your doctor may advise you to take Viread less frequently.
Vous pourriez me conseiller.
Maybe you can give me a little advice.
Comment sauraisje vous conseiller ?
Yes, but how should I know how to advise you, Miss Brandon?
Le médecin peut également vous conseiller de prendre un complément de calcium et de vitamine D.
The doctor may also advise you to take calcium and vitamin D supplements.
Votre médecin peut vous conseiller d utiliser une pompe à seringue pour réguler l injection de Ceplene.
Your doctor may advise you that it is appropriate to use a syringe pump to regulate the injection of Ceplene.
Si vous trouvez que les gélules sont difficiles à avaler, votre médecin peut vous conseiller d autres façons de prendre le médicament.
If you find the capsules difficult to swallow your doctor may advise on alternative ways to take your medicine.
Votre médecin peut vous conseiller de prendre un supplément d acide folique si vous envisagez une grossesse et pendant votre grossesse.
Your doctor may advise you to take extra folic acid if you re planning to become pregnant and while you re pregnant.
C'est inutile de vous conseiller.
There's no use giving you any advice.
Je pourrais peutêtre vous conseiller.
Perhaps I can advise you.
Ou la question la plus importante est peut être si vous pouvez faire confiance à votre conseiller financier.
But perhaps the most important question is whether you can trust your financial adviser.
Votre médecin peut vous conseiller de prendre FORSTEO en association avec du calcium et de la vitamine D.
Your doctor may advise you to take FORSTEO with calcium and vitamin D.
Le conseiller d'éducation veut vous voir.
The truant officer wants to see ya.
Pourriez vous me conseiller un bon restaurant ?
Could you recommend a good restaurant?
Et vous êtes conseiller de Ebru, hein ?
And you are Ebru's advisor, huh?
Si j avais une idée de la nature de vos soupçons, ou de la manière dont vous entendez enquêter, je pourrais peut être vous aider ou vous conseiller.
If I had any indication of the nature of your suspicions or how you propose to investigate the case, I might perhaps even now give you some aid or advice.
Un conseiller technique forestier peut gagner jusqu'à 14 000 pesos.
If they are forestry technicians, it can reach up to 14,000.
Quelqu'un peut il me conseiller un bon dictionnaire d'allemand monolingue ?
Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary?
Quelqu'un peut il me conseiller un bon dictionnaire d'allemand unilingue ?
Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary?
En fonction des résultats de ces examens votre médecin peut vous conseiller de changer la fréquence de la prise de Sebivo.
Depending on the results of these tests your doctor may advise you to change how often you take Sebivo.
Vous avez votre office de conseiller du roi.
You have your office of counsellor to the king.
Je vous présente Mr Jones, mon conseiller financier.
This is Mr. Jones, my financial advisor.
Je me permets de vous conseiller de rentrer.
I suggest you come inside.
Peut être que je vais être conseiller auprès de la police.
Maybe I'll be an advisor to the police.
Votre médecin peut vous conseiller en ce qui concerne votre Ayant une alimentation équilibrée alimentation ou la prise éventuelle de compléments alimentaires.
Eating a balanced diet Your doctor can advise you about your diet or whether you should take any dietary supplements.
Ayant une alimentation équilibrée Votre médecin peut vous conseiller en ce qui concerne votre alimentation ou la prise éventuelle de compléments alimentaires.
Eating a balanced diet Your doctor can advise you about your diet or whether you should take any dietary supplements.
Pouvez vous me conseiller une bonne pièce de théâtre ?
Can you recommend a good play?
Je ne suis pas en position de vous conseiller.
I'm not in a position to give you advice.
Votre médecin peut également vous conseiller de commencer ou d arrêter d autres médicaments, selon la maladie pour laquelle vous êtes traité et selon la façon dont vous répondez au traitement.
108 Your doctor may also advise you to start or stop taking other medicines, depending on what condition you re being treated for and the way you respond to treatment.
Avant le début du traitement, votre médecin peut vous prescrire des tests sanguins afin d évaluer votre fonction rénale et pourra vous conseiller de prendre Truvada moins fréquemment.
Before starting treatment, your doctor may order blood tests to assess kidney function and may advise you to take the tablets less often.
Avant le début du traitement, votre médecin peut vous prescrire des tests sanguins afin de contrôler votre fonction rénale et pourra vous conseiller de prendre Viread moins fréquemment.
Before starting treatment, your doctor may order blood tests to check your kidney function and may advise you to take the tablets less often.
Directeur de Cabinet Chef de Cabinet Conseiller Conseiller Conseiller Conseiller Secrétariat particulier Assistante principale Assistante
Director Head of Office Adviser Adviser Adviser Adviser Private secretary Principal administrative assistant Administrative assistant
Les Gazaouis peuvent vous conseiller sur les F16 et l'artillerie.
Gazans can give you advice on F16s artillery. Mohammad Alsaafin ( malsaafin) August 14, 2014
Il est conseiller en chef de Burak, savez pas vous ?
He's Burak's head advisor, didn't you know?
Il pourra vous conseiller d interrompre la prise de Thelin.
He or she may want you to stop taking Thelin.
Je veux vraiment vous conseiller de faire la même chose.
So, I really advise you to do the same.
Le conseiller peut également donner des informations sur les questions financières et sociales.
The guidance counsellor may also provide information about financial and social matters.
Votre médecin peut vous conseiller d effectuer un test sanguin, une fois le schéma vaccinal terminé, afin de vérifier si votre réponse au vaccin est satisfaisante.
Your doctor may advise you to have a blood test after you have completed the course of vaccinations to check if you have made a satisfactory response.
Votre médecin peut vous conseiller d effectuer un test sanguin, une fois le schéma vaccinal terminé, afin de vérifier si votre réponse au vaccin est satisfaisante.
Your doctor may advise you to have a blood test after you have completed the course of vaccinations to check if you
Votre médecin peut vous conseiller de prendre ce médicament 1 heure avant ou 3 heures après avoir pris Renagel, ou il elle peut envisager de surveiller les taux sanguins de ce médicament.
Your doctor may advise you to take this drug 1 hour before or 3 hours after Renagel intake, or he she may consider monitoring the blood levels of that drug.
Et c est là ce que vous avez compris, disait le Conseiller.
And this is what you have understood, said the councillor.
Si nécessaire, il pourra vous conseiller de prendre des suppléments vitaminiques.
If necessary, your doctor may advise you to take vitamin supplements.

 

Recherches associées : Peut Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Ne Peut Conseiller - Peut-on Conseiller - Conseiller Si Vous - Pourriez-vous Conseiller - Heureux De Vous Conseiller - Nous Pouvons Vous Conseiller - Vous Conseiller En Conséquence - Conseiller