Traduction de "peut vous conseiller" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Vous - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Votre médecin peut vous conseiller d'arrêter votre traitement. | Your doctor may advise you to stop your treatment. |
Votre médecin peut vous conseiller d'arrêter le traitement par BeneFIX si vous allaitez ou si vous êtes enceinte. | Your doctor may advise you to stop treatment with BeneFIX if you are breast feeding or become pregnant. |
Si vous avez des problèmes de rein, votre médecin peut vous conseiller de prendre Emtriva moins fréquemment. | If you have problems with your kidneys, your doctor may advise you to take Emtriva less frequently. |
Si vous avez des problèmes de rein, votre médecin peut vous conseiller de prendre Truvada moins fréquemment. | If you have problems with your kidneys, your doctor may advise you to take Truvada less frequently. |
Si vous avez des problèmes de rein, votre médecin peut vous conseiller de prendre Viread moins fréquemment. | If you have problems with your kidneys, your doctor may advise you to take Viread less frequently. |
Vous pourriez me conseiller. | Maybe you can give me a little advice. |
Comment sauraisje vous conseiller ? | Yes, but how should I know how to advise you, Miss Brandon? |
Le médecin peut également vous conseiller de prendre un complément de calcium et de vitamine D. | The doctor may also advise you to take calcium and vitamin D supplements. |
Votre médecin peut vous conseiller d utiliser une pompe à seringue pour réguler l injection de Ceplene. | Your doctor may advise you that it is appropriate to use a syringe pump to regulate the injection of Ceplene. |
Si vous trouvez que les gélules sont difficiles à avaler, votre médecin peut vous conseiller d autres façons de prendre le médicament. | If you find the capsules difficult to swallow your doctor may advise on alternative ways to take your medicine. |
Votre médecin peut vous conseiller de prendre un supplément d acide folique si vous envisagez une grossesse et pendant votre grossesse. | Your doctor may advise you to take extra folic acid if you re planning to become pregnant and while you re pregnant. |
C'est inutile de vous conseiller. | There's no use giving you any advice. |
Je pourrais peutêtre vous conseiller. | Perhaps I can advise you. |
Ou la question la plus importante est peut être si vous pouvez faire confiance à votre conseiller financier. | But perhaps the most important question is whether you can trust your financial adviser. |
Votre médecin peut vous conseiller de prendre FORSTEO en association avec du calcium et de la vitamine D. | Your doctor may advise you to take FORSTEO with calcium and vitamin D. |
Le conseiller d'éducation veut vous voir. | The truant officer wants to see ya. |
Pourriez vous me conseiller un bon restaurant ? | Could you recommend a good restaurant? |
Et vous êtes conseiller de Ebru, hein ? | And you are Ebru's advisor, huh? |
Si j avais une idée de la nature de vos soupçons, ou de la manière dont vous entendez enquêter, je pourrais peut être vous aider ou vous conseiller. | If I had any indication of the nature of your suspicions or how you propose to investigate the case, I might perhaps even now give you some aid or advice. |
Un conseiller technique forestier peut gagner jusqu'à 14 000 pesos. | If they are forestry technicians, it can reach up to 14,000. |
Quelqu'un peut il me conseiller un bon dictionnaire d'allemand monolingue ? | Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary? |
Quelqu'un peut il me conseiller un bon dictionnaire d'allemand unilingue ? | Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary? |
En fonction des résultats de ces examens votre médecin peut vous conseiller de changer la fréquence de la prise de Sebivo. | Depending on the results of these tests your doctor may advise you to change how often you take Sebivo. |
Vous avez votre office de conseiller du roi. | You have your office of counsellor to the king. |
Je vous présente Mr Jones, mon conseiller financier. | This is Mr. Jones, my financial advisor. |
Je me permets de vous conseiller de rentrer. | I suggest you come inside. |
Peut être que je vais être conseiller auprès de la police. | Maybe I'll be an advisor to the police. |
Votre médecin peut vous conseiller en ce qui concerne votre Ayant une alimentation équilibrée alimentation ou la prise éventuelle de compléments alimentaires. | Eating a balanced diet Your doctor can advise you about your diet or whether you should take any dietary supplements. |
Ayant une alimentation équilibrée Votre médecin peut vous conseiller en ce qui concerne votre alimentation ou la prise éventuelle de compléments alimentaires. | Eating a balanced diet Your doctor can advise you about your diet or whether you should take any dietary supplements. |
Pouvez vous me conseiller une bonne pièce de théâtre ? | Can you recommend a good play? |
Je ne suis pas en position de vous conseiller. | I'm not in a position to give you advice. |
Votre médecin peut également vous conseiller de commencer ou d arrêter d autres médicaments, selon la maladie pour laquelle vous êtes traité et selon la façon dont vous répondez au traitement. | 108 Your doctor may also advise you to start or stop taking other medicines, depending on what condition you re being treated for and the way you respond to treatment. |
Avant le début du traitement, votre médecin peut vous prescrire des tests sanguins afin d évaluer votre fonction rénale et pourra vous conseiller de prendre Truvada moins fréquemment. | Before starting treatment, your doctor may order blood tests to assess kidney function and may advise you to take the tablets less often. |
Avant le début du traitement, votre médecin peut vous prescrire des tests sanguins afin de contrôler votre fonction rénale et pourra vous conseiller de prendre Viread moins fréquemment. | Before starting treatment, your doctor may order blood tests to check your kidney function and may advise you to take the tablets less often. |
Directeur de Cabinet Chef de Cabinet Conseiller Conseiller Conseiller Conseiller Secrétariat particulier Assistante principale Assistante | Director Head of Office Adviser Adviser Adviser Adviser Private secretary Principal administrative assistant Administrative assistant |
Les Gazaouis peuvent vous conseiller sur les F16 et l'artillerie. | Gazans can give you advice on F16s artillery. Mohammad Alsaafin ( malsaafin) August 14, 2014 |
Il est conseiller en chef de Burak, savez pas vous ? | He's Burak's head advisor, didn't you know? |
Il pourra vous conseiller d interrompre la prise de Thelin. | He or she may want you to stop taking Thelin. |
Je veux vraiment vous conseiller de faire la même chose. | So, I really advise you to do the same. |
Le conseiller peut également donner des informations sur les questions financières et sociales. | The guidance counsellor may also provide information about financial and social matters. |
Votre médecin peut vous conseiller d effectuer un test sanguin, une fois le schéma vaccinal terminé, afin de vérifier si votre réponse au vaccin est satisfaisante. | Your doctor may advise you to have a blood test after you have completed the course of vaccinations to check if you have made a satisfactory response. |
Votre médecin peut vous conseiller d effectuer un test sanguin, une fois le schéma vaccinal terminé, afin de vérifier si votre réponse au vaccin est satisfaisante. | Your doctor may advise you to have a blood test after you have completed the course of vaccinations to check if you |
Votre médecin peut vous conseiller de prendre ce médicament 1 heure avant ou 3 heures après avoir pris Renagel, ou il elle peut envisager de surveiller les taux sanguins de ce médicament. | Your doctor may advise you to take this drug 1 hour before or 3 hours after Renagel intake, or he she may consider monitoring the blood levels of that drug. |
Et c est là ce que vous avez compris, disait le Conseiller. | And this is what you have understood, said the councillor. |
Si nécessaire, il pourra vous conseiller de prendre des suppléments vitaminiques. | If necessary, your doctor may advise you to take vitamin supplements. |
Recherches associées : Peut Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Ne Peut Conseiller - Peut-on Conseiller - Conseiller Si Vous - Pourriez-vous Conseiller - Heureux De Vous Conseiller - Nous Pouvons Vous Conseiller - Vous Conseiller En Conséquence - Conseiller