Traduction de "heureux de vous conseiller" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Heureux - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Conseiller - traduction : Heureux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est inutile de vous conseiller. | There's no use giving you any advice. |
Vous pourriez me conseiller. | Maybe you can give me a little advice. |
Comment sauraisje vous conseiller ? | Yes, but how should I know how to advise you, Miss Brandon? |
Heureux de vous voir. | Good to see you. |
Heureux de vous connaître. | Nice meeting you. |
Heureux de vous aider. | Well, if it helps, sir John. |
Heureux de vous voir. | I'm awfully glad to see you. |
Heureux de vous revoir. | Well, nice to see you again. |
Heureux de vous voir. | Nice to see you. |
Heureux de vous voir. | I'm glad to see you. |
Heureux de vous voir. | Geoffrey, my boy, how very nice to see you. |
Heureux de vous revoir. | Very glad to see you again. |
Heureux de vous voir. | I'm glad you're gonna work here. |
Heureux de vous voir. | Officer, I'm glad you arrived. |
Heureux de vous revoir. | It's good to see you back. |
Heureux de vous rencontrer. | I'm pleased to meet you. |
Babylon pas heureux, simplement heureux de Jérusalem heureux de Jérusalem ont découvert un vous n'êtes pas heureux en Irak Babylon | Babylon not happy, just happy Jerusalem happy Jerusalem have discovered a you are not happy in Iraq Babylon |
Rien ne me rendrait plus heureux que de vous voir heureux. | Nothing would make me happier than to see you happy. |
Je pourrais peutêtre vous conseiller. | Perhaps I can advise you. |
Et vous êtes conseiller de Ebru, hein ? | And you are Ebru's advisor, huh? |
Quand vous sentez vous heureux ? | When do you feel happy? |
J'étais heureux de vous aider. | I was happy to help you. |
Très heureux de vous voir. | Very happy to see you. |
Heureux de vous connaître, John. | Oh, glad to know you, John. |
Heureux de vous voir, Sam. | Glad to see you, Sam. |
Heureux de vous voir, Zinnowitz. | I'm glad you're here, Justice Zinnowitz. Good morning. |
Heureux de vous avoir connu. | So happy to have met you. |
Heureux de vous voir, Will. | Glad to see you, Will. |
Très heureux de vous rencontrer. | So glad to meet. |
Très heureux de vous rencontrer. | Much pleasure to meet. |
Je suis heureux de vous... | I'm very glad to see... |
Heureux de vous revoir, Tanka. | It's swell seeing you again, Tanka. |
Très heureux de vous connaître. | Colonel, I'm glad to know you, sir. |
Heureux de vous voir, Charlie. | Glad to see you, Charlie. |
Heureux de vous voir, Chef. | I'm sure glad to see you, Chief. What's the trouble? |
Heureux de vous revoir tous. | I'm glad to see you back. And you. Too. |
Heureux de vous l'entendre dire ! | Of course you were. |
Heureux de vous rencontrer, Base. | Nice to meet you, boy. |
Heureux de vous voir, général. | I'm glad to see you, sir. Thanks. |
Très heureux de vous rencontrer. | How do you do? Glad to meet you. |
Très heureux de vous rencontrer. | I'm very happy to know you, sir. |
Heureux de vous avoir rencontré ! | I'm glad to have met ya. |
Heureux de vous avoir vu. | Glad to have had you. Fine. |
Très heureux de vous voir. | I'm glad to see you. Thanks. |
Êtes vous heureux ? | Are you happy? |
Recherches associées : Vous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Vous Conseiller - Peut Vous Conseiller - Conseiller Si Vous - Pourriez-vous Conseiller - Heureux Si Vous - Vous Garder Heureux - Heureux Avec Vous - Heureux Pour Vous - Heureux êtes-vous - Vous Rendre Heureux