Traduction de "phénomène" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Phénomène - traduction : Phénomène - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quel phénomène !
What a freak!
Phénomène partagé
A Jackson shared phenomenon
Phénomène partagé
A Jackson requirement phenomenon
QueI phénomène !
It's amazing!
Quelque nouveau phénomène ?
Some new phenomenon?
Pourquoi ce phénomène ?
Why?
Un phénomène multidimensionnel
A multidimensional phenomenon
Un phénomène structurel
A structural phenomenon
Un phénomène étrange.
A strange phenomenon.
Apprécie ce phénomène.
Appreciate this phenomenon
Analyse du phénomène
Analysis of the phenomenon
C'est un phénomène.
He's quite a fellow, Dan Packard. Used to be a miner.
Il s'agit d'un phénomène contemporain de la filière inversée, phénomène également théorisé par Galbraith.
This was perceived, by Galbraith, as a divorce between the property of the capital and the direction of the enterprise.
Phénomène de médias citoyens
Citizen Media Phenomena
C'est un phénomène incroyable.
It's an amazing phenomenon.
Quel phénomène cet homme !
What a freak!
Quel phénomène cet homme !
This man is a real freak!
un phénomène météorologique ou
A meteorological phenomenon or
L'approche préventive du phénomène.
A preventive approach to such violence.
L'identification n'est qu'un phénomène.
Identification is only a phenomenon.
Je représente ce phénomène.
I'm a representation of that phenomenon.
C'est un phénomène courant.
This is a common occurrence.
Mais apprécie ce phénomène.
But appreciate this phenomenon
C'est un phénomène viral?
Oh, God, is this gonna become a viral thing?
Le Président. phénomène nouveau?
Chairman. Is that a new phenomenon?
Weatherburn. (EN) phénomène nouveau.
Weatherburn. It is a new phenomenon.
Ce phénomène s'observe partout.
This is a pattern which is emerging throughout the industry.
Comprendre ce phénomène ensemble.
Figure this thing out together.
Un phénomène très étrange.
A very interesting phenomenon.
Peut être que l essor et le déclin relèvent plus d un phénomène cyclique que d un phénomène linéaire.
Perhaps rise and fall is more of a cyclical than a linear phenomenon.
Le snobisme est un phénomène global. Nous sommes une organisation globale. Ceci est un phénomène global.
Snobbery is a global phenomenon we are a global organization, this is a global phenomenon.
Cameroun L'alcool, un phénomène culturel
Cameroon Alcohol consumption, a cultural phenomenon Global Voices
Ce phénomène est relativement nouveau.
This phenomenon is relatively new.
Les explications du phénomène varient.
Explanations of this phenomenon vary.
Ce phénomène n'est pas négligeable.
This is an important fact.
Comment expliquer cet étrange phénomène ?
How can we explain this strange phenomenon?
J'étais fascinée par ce phénomène.
I was fascinated by this phenomenon,
Ce phénomène n'est pas nouveau.
This phenomenon isn't new.
C'est un phénomène de mode.
It's a fad.
Bien entendu, le phénomène demeure.
This still occurs, of course.
Plusieurs facteurs expliquent ce phénomène.
There are several factors behind this phenomenon.
Ce phénomène n est pas nouveau.
This is not a novel phenomenon.
Divers facteurs expliquent ce phénomène.
Various factors explain the above phenomenon.
Et le phénomène a continué.
And this effect hanged on.
Henriapi illustre aussi ce phénomène.
Henriapi illustrates this phenomenon as well.

 

Recherches associées : Phénomène Récent - Phénomène Psychique - Phénomène Nouveau - Phénomène Isolé - Phénomène Général - Phénomène Omniprésent - Phénomène Réel - Phénomène Monétaire - Phénomène Matériel - Phénomène Contemporain - Phénomène Mondial - Phénomène D'intérêt - Phénomène Naturel