Traduction de "pleine conformité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conformité - traduction : Conformité - traduction : Conformité - traduction : Conformité - traduction : Pleine conformité - traduction : Conformité - traduction : Pleine conformité - traduction : Pleine conformité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Garantir la pleine conformité des documents de voyage albanais aux normes internationales.
Ensure full compliance of all Albanian travel documents with international standards.
Elle estime que la compagnie utilise les aéroports en pleine conformité avec la réglementation nationale et communautaire.
It notes that the company uses the airports in full conformity with national and Community rules.
Cependant , de nouvelles modifications sont nécessaires pour assurer la pleine conformité des textes avec le Traité et les Statuts .
However , further changes are needed to comply fully with the Treaty and the Statute .
Unti maintenant, j'ai toujours trouvé les relations en pleine conformité avec la Médecine Nouvelle et aucune trace d'une infection.
Unti now, I have always found the relations in full accordance with New Medicine and no trace of an infection.
Mettre en œuvre les règles relatives à l'immunité de fonctions conformément aux bonnes pratiques et en pleine conformité avec les normes européennes.
Carry out disciplinary procedures as appropriate and effectively apply sanctions
35. Les écoles publiques sont en pleine conformité avec les principes de la Constitution et les dispositions énoncées dans d apos autres lois.
35. The government schools comply fully with the principles of the Constitution and the provisions of other legislation.
B. Paragraphe 7, alinéa f, des conclusions recommandant au Yémen de s'assurer de la pleine conformité de toutes les mesures antiterroristes avec la Convention
Paragraph 7 (f) of the concluding observations recommending that Yemen Ensure that all counter terrorism measures taken are in full conformity with the Convention
Les efforts internationaux menés dans ce domaine doivent être en pleine conformité avec le droit international et les principes énoncés dans la Charte des Nations Unies.
International efforts under way in this field should be fully in keeping with international law and the principles of the Charter.
Des modifications à la législation tchèque en matière phytosanitaire, qui devraient assurer la pleine conformité avec les directives communautaires, devraient entrer en vigueur en janvier 2002.
Amendments to the Czech phyto sanitary Law, which should ensure full compliance with EC Directives, should come into force in January 2002.
Certes, individus et pays s affronteront, mais en pleine conformité avec un ensemble de règles. Et c est exactement ce que nous attendons de la Chine au XXIe siècle.
The Olympics are a venue in which individuals and countries compete, but in conformity with a set of rules. This is exactly what we want from China in the twenty first century.
Le flou des promesses n est pas acceptable autour de ces questions  les États participants doivent s inscrire en pleine conformité avant que n entre en vigueur quelque accord commercial.
Vague promises on these issues are not acceptable countries must enter into compliance before a trade agreement takes effect.
Elle est pleine de nous, pleine de nos affaires, pleine de nos déchets, pleine de nos exigences.
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands.
Continuer de réformer le code pénal géorgien, l'objectif étant de libéraliser et de moderniser le droit, ainsi que de garantir sa pleine conformité avec les normes internationales pertinente.
In the field of strengthening institutions and good governance
Ellipse pleine Dessine une ellipse pleine
Filled ellipse Draw a filled ellipse
37. Souligne également l'importance que revêt la pleine conformité avec toutes les directives émanant d'organes délibérants lors de l'établissement du projet de budget programme pour l'exercice biennal 2006 2007
37. Also stresses the importance of full compliance with all legislative mandates when preparing the proposed programme budget for the biennium 2006 2007
12. Prie le Secrétaire général de mesurer les réalisations de la Mission du point de vue de leur pleine conformité avec la résolution 1543 (2004) du Conseil de sécurité
12. Requests the Secretary General to measure the accomplishments of the Mission fully in accordance with Security Council resolution 1543 (2004)
Les actions menées dans le cadre du programme d'association devraient être réalisées en pleine conformité avec l'accord d'association accord de libre échange approfondi et complet, y compris son préambule.
It also does not prejudge implementation of commitments made in the AA DCFTA since its entry into force on 1 July 2016.
En conséquence, cet établissement a besoin de temps pour achever son processus de modernisation visant la pleine conformité avec certaines exigences structurelles définies par la directive 92 46 CEE.
Accordingly this establishment needs time to finalize its upgrading process in order to be in full compliance with the relevant structural requirements laid down in Directive 92 46 EEC.
Lorsque la carte est pleine, elle est pleine.
With its large storage capacity, you can store quite a lot of pictures and text combined.
Le Conseil s'est en effet engagé en décembre 2003 dans une stratégie globale visant à sortir, en pleine conformité avec la résolution 1244 (1999), d'un statu quo qui n'est pas supportable.
Indeed, in December 2003 the Council undertook a comprehensive strategy aimed at ending, in full accordance with resolution 1244 (1999), the unacceptable status quo.
CONFIRMANT leur désir de renforcer, en pleine conformité avec les activités entreprises dans un cadre régional, la coopération entre les parties, sur la base de valeurs communes et du bénéfice mutuel,
RECOGNISING the importance attached by the Parties to the principles and rules which govern international trade as contained in particular in the Agreement establishing the World Trade Organization (WTO) and to the need to apply them in a transparent and non discriminatory manner,
Selon une déclaration officielle de l autorité compétente slovaque, cet établissement de transformation du lait a achevé son processus de modernisation et se trouve maintenant en pleine conformité avec la législation communautaire.
Following an official declaration from the Slovak competent authority, the milk establishment has completed its upgrading process and is now in full compliance with Community legislation.
Pleine
Whole
Elle a formulé l'espoir que le Gouvernement mettrait à profit la révision en cours du Code du travail pour mettre sa législation en pleine conformité avec les obligations découlant de la Convention.
It hoped that the Government would use the ongoing revision of the Labour Code as an opportunity to bring its legislation into full conformity with the requirements of the Convention.
En conséquence, ces vingt et un établissements ont besoin de temps pour achever leur processus de modernisation visant la pleine conformité avec certaines exigences structurelles définies par la directive 92 46 CEE.
Accordingly, these 21 establishments need time to finalise their upgrading process in order to be in full compliance with the relevant structural requirements laid down in Directive 92 46 EEC.
Si vous le faites, améliorant ainsi visiblement l' environnement, vous serez alors soumis à la pleine application de ces réglementations et peut être à des frais de conformité extrêmement élevés pour votre bateau.
If you do that, obviously improving the environment in the process, then you are subject to the full force of these regulations and would possibly be faced with extremely expensive compliance costs for your craft.
En conséquence, ces quinze établissements ont besoin de temps pour mener à terme leur processus de modernisation visant la pleine conformité avec les exigences structurelles pertinentes définies dans la directive 64 433 CE.
Accordingly those 15 establishments need time to finalise their upgrading process in order to be in full compliance with the relevant structural requirements laid down in Directive 64 433 EEC.
Cavité pleine
Filled Concave
Cavité pleine
Concave
Ellipse pleine
Filled Ellipse
Couleur pleine
Solid Color
couleur pleine
solid color
Mémoire pleine
Out of memory
Forme pleine
Solid white
Forme pleine
Solid
Pleine vitesse
Full Speed
Pleine lune
Full Moon
Pleine Lune
Full Moon
Pleine largeur
Full Width
Plume pleine
Felt Pen
Double pleine
Double whole
Dose pleine
tablets and or 500 mg tablets per
Pleine vapeur !
Let her go!
Donc la pleine conscience est toujours pleine conscience de quelque chose.
Mindfulness is always very conscious of something. With a good concentration, a strong concentration,
la conformité ,
compliance ,

 

Recherches associées : Pleine Conformité Réglementaire - En Pleine Conformité - En Pleine Conformité - En Pleine Conformité - En Pleine Conformité - Conformité De La Conformité - Pleine Foi