Traduction de "plongée falaise" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Falaise - traduction : Plongée - traduction : Falaise - traduction : Plongée falaise - traduction : Falaise - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Plongée, oui. | She took a nosedive. |
Je prévois de partir d'une falaise, comme catapulté depuis une falaise. | And I plan to start from a cliff, like catapulted from a cliff. |
Je prévois de partir d'une falaise, comme catapulté depuis une falaise. | like catapulted from a cliff. BG |
Combinaisons de plongée | For oncological or HIV treatment |
De la plongée profonde ? | Deepsea diving? |
Et si la Syrie te dit de sauter d'une falaise... Éloigne toi de la falaise ! | And if Syria told you to jump off a cliff would you Palestine get off the cliff! |
Ainsi, lorsque vous suspendez une balle près d'une falaise, la balle s'oriente légèrement vers la falaise. | So if you suspend a ball near a cliff it moves a little bit toward the cliff. |
Absolument fascinant, a chaque plongée. | Just absolutely amazing, every single dive. |
Tom est bon en plongée. | Tom is good at diving. |
C'était une plongée en soirée. | It was an evening dive. |
J'étais plongée dans mon livre. | I got so interested in this book. |
La falaise est presque verticale. | The cliff is almost vertical. |
La Falaise royale est fermée. | Cliffe Royal is locked. |
XIX À LA FALAISE ROYALE | CHAPTER XIX CLIFFE ROYAL |
BRUXELLES Oubliez la falaise fiscale. | BRUSSELS Forget the fiscal cliff. |
La maison sur la falaise. | The house on the cliff. |
Regardez bien. Là, c'est un précipice, une falaise à pic qui s'appelle la falaise du Pur Hasard. | Facing you now is a precipice, a cliff which is called Sheer Luck. |
Mais au lieu d'avoir sa paille plongée dans le soda, elle sera plongée dans un pot de peinture. | Now, instead of having her straw stuck in a soda, it'll be stuck in a sloppy can of paint. |
On survole une falaise, et au sommet de cette falaise, les dinosaures avaient pris le pouvoir, en gros. | And we're coming over a cliff, and at the top of that cliff, dinosaurs had basically taken over. |
Elle était plongée dans la vidéo. | She was absorbed in the video. |
Tom est un maître de plongée. | Tom is a dive master. |
Tom enfila sa combinaison de plongée. | Tom put on his wetsuit. |
C'est un plan, vu en plongée. | It's a plan, looking down from above. |
Je faisais de la plongée profonde. | I was deepsea diving. |
La dernière plongée a été difficile. | The last time I was diving there, I had a very tough time. |
Une falaise surplombant la rivière Tchousovaïa. | A cliff on the Chusovaya River. |
Il est tombé de la falaise. | He's fallen off the cliff. |
La falaise budgétaire américaine quelle solution ? | Over the Cliff We Go |
La falaise budgétaire américaine quelle solution ? | Over the Cliff We Go |
Sa voiture est tombée d'une falaise. | His car fell off a cliff. |
Cette fille est votre falaise, fils. | This girl is your cliff, son. |
Si vous tombez dans cette falaise. | If you fall into that cliff. |
Je vais vous emmener en plongée profonde. | I'm going to take you on a deep dive. |
Elle s'est plongée dans l'écriture d'un livre. | She is engaged in writing a book. |
Mais au lieu d'une rotation de plongée. | I can't accept that. |
Il me faut une tenue de plongée. | I'll have to get myself a diver's suit. |
Nous contournons une falaise ici à droite. | We're coming around a cliff here on the right. |
Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise. | They climbed to the top of a cliff. |
II LE PROMENEUR DE LA FALAISE ROYALE | CHAPTER II THE WALKER OF CLIFFE ROYAL |
Claude Monet, La Falaise de Sainte Adresse . | Claude Monet, La plage de Sainte Adresse , 1867, Art Institute of Chicago Claude Monet, La côte de Sainte Adresse Claude Monet, La mer à Sainte Adresse Claude Monet, Promenade sur les falaises de Sainte Adresse Claude Monet, Régates à Sainte Adresse , 1867, Metropolitan Museum of Art, New York. |
Comment aller le chercher sur la falaise ? | He's on a cliff where a whole army couldn't get at him. |
Il a dû tomber de la falaise. | Must have run along that ridge and fallen over the cliff. |
Quand des vagues heurtent la paroi d'un quai ou une falaise, elles se réfléchissent, du moins si la falaise est suffisamment lisse. | When the waves touch the dock wall or a cliff, they reflect only if the cliff is sufficiently smooth. |
Vous pouvez voir des requins à chaque plongée. | You can see sharks in every single dive. |
Il se tenait au bord de la falaise. | He stood on the edge of the cliff. |
Recherches associées : Falaise Swallow - Falaise Abrupte - Habitation Falaise - La Falaise - Falaise Blanche - Falaise Rocheuse - Plongeur Falaise - Rose Falaise - Frein Falaise - Falaise Frein