Traduction de "plus ouvert d'esprit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sois ouvert d'esprit. | Have an open mind. |
Il est ouvert d'esprit. | He's open minded. |
Monsieur le Secrétaire d'État, je pense qu'il s'agit d'une question d'esprit démocratique ouvert et d'esprit culturel. | Mr Secretary of State, I believe that this is an issue of cultural characteristics and open democratic characteristics. |
Il est sérieux, appliqué, motivé, mature et ouvert d'esprit. | He is a serious, hardworking, motivated, grown up and open minded person. |
Sur le net, il faut être ouvert d'esprit, mondial, et prêt à constamment apprendre. | On the Web, you ve got to be open minded, global, and ready to learn all the time. |
Malheureusement, l'actuel gouvernement du Royaume Uni n'est pas aussi visionnaire ni aussi ouvert d'esprit que le rapport. | My suggestion was just to include No 38 because that is the second part of the original Paragraph 11, and so they actually belong together. |
Il a participé à un cours pendant deux ans sur comment aimer le monde et comment être ouvert d'esprit. | He has been taught in a course for two years how to love the world and how to be an open minded student. |
Je suis l'homme le plus sain d'esprit. | I'm the sanest man who ever lived. |
Tu n'as pas plus d'esprit qu'un animal. | You are as witless as an animal! |
Et ce que nous partageons ce sont des liens, de ce fait nous devons être ouvert d'esprit envers ces connections. | And what we're sharing were links, so you had to be kind of open with links. |
Je serai l'homme le plus sain d'esprit qui ait vécu. | And I'll be the sanest man who ever lived. |
Il s'agit de l'état d'esprit, bien plus que de la loi. | Much more than the law, it is the mindset. |
Être artiste est beaucoup plus qu'une improvisation. C'est un état d'esprit. | An artist it is not only the improvisation skills, it is a state of the mind. |
Railler la respectabilité est la plus basse forme d'esprit, M. Lodge. | Making fun of respectability is the easiest form of wit, Mr. Lodge. |
Mon pauvre enfant, tu avais plus d'esprit que cela par le passé. | My dear child, you used to be more witty. |
Vous pouvez penser qu'il était peut être une personne sévère peut être qu'il n'était pas assez ouvert d'esprit, si vous regardez cette photo, prise lorsqu'il avait déjà été récompensé du Prix Nobel, vous pouvez voir qu'en fait il était très ouvert d'esprit, très vif et il n'hésitait pas à exprimer son opinion et ses points de vue sur différentes choses. | You can think that maybe he was a stiff person, maybe he was not open minded enough, if you are looking at this picture, and it was taken when he already was a Nobel Prize winner, you can see that actually he was very open minded, very lively and was not hesitating to express his opinion and his attitude towards different things. |
Mon Dieu! oui, plus d'esprit et peut être un peu plus de cœur que les autres. | Oh, yes more intelligence and perhaps a little more heart than most. |
Ne pouvons nous pas faire preuve d'une plus grande largeur d'esprit et d'une plus grande flexibilité ? | Might we not be a little more magnanimous and much more flexible? |
Nous avons l'esprit plus ouvert. | We are more open minded. |
un dialogue interculturel plus ouvert | greater intercultural dialogue |
Le changement d'état d'esprit du public kenyan reste l'un des plus grands espoirs. | One of the most important beacons of hope remains a change in mindset of the Kenyan public. |
Il était réellement d'esprit brave et galant, et j'en étais d'autant plus peinée. | It was really a true, gallant spirit he was of, and it was the more grievous to me. |
Manque d'esprit d'entreprise | Lack of entrepreneurial tradition |
Bel état d'esprit | That's the spirit. |
Et plein d'esprit. | Funny! |
D'esprit de corps. | Esprit de corps. |
Bel état d'esprit. | A wonderful feeling. |
Seulement, pour que ça réussisse, il faudra que ce soit fait plus adroitement. Avec beaucoup plus d'esprit. | Only... for it to succeed, it has to be done with more skill and much more spirit. |
Si les Taliban sont un état d'esprit, alors Malala est un état d'esprit aussi. | If Taliban is a mindset, then Malala is a mindset, too. |
On peut parler d'esprit, d'état d'esprit, on pourrait aussi parler de climat de Biarritz. | One might talk of the Biarritz spirit or frame of mind, and also the climate at Biarritz. |
Maheu n'avait plus ouvert la bouche. | Maheu had not again opened his mouth. |
Elle est ouverte d'esprit. | She's open minded. |
Il a beaucoup d'esprit. | He's very witty. |
Des terreurs d'esprit, monsieur! | Mental terrors, sir! |
Garder mon sain d'esprit. | Keep my sane. |
C'est un état d'esprit. | It is a state of mind. |
Es tu sain d'esprit ?! | Are you in your right mind?! |
Vous êtes sain d'esprit. | You are sane. |
Épargnemoi tes mots d'esprit. | Never mind the wisecracks. |
Quel homme d'esprit, Aage. | What a clever fellow is this, Aage. |
Vous avez tant d'esprit. | Mr. Thorpe, you're such a wit. |
Comprenez mon état d'esprit. | I must acquaint you with the varying state of my mind. |
Il était sain d'esprit. | He's sane. |
Il est sain d'esprit. | The man is sane. |
Ils sont d'esprit borné. | They're just petty and narrowminded. |
Recherches associées : Ouvert D'esprit - Ouvert D'esprit - Ouvert D'esprit - Ouvert état D'esprit - Ouvert Culture D'esprit - Ouvert Vue D'esprit - Nature Ouvert D'esprit - Environnement Ouvert D'esprit - Ville Ouvert D'esprit - Ouvert D'esprit Pour - Rester Ouvert D'esprit - Caractère Ouvert D'esprit - Très Ouvert D'esprit - Rester Ouvert D'esprit