Traduction de "plus que probable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Probable - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Probable - traduction : Plus que probable - traduction : Plus - traduction : Plus que probable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est plus que probable qu'il vienne. | He's more than likely to come. |
Il est plus que probable que vous ferez marche arrière. | You will, in all likelihood, step back. |
Il est plus que probable qu'il sera en retard. | He's more than likely to be late. |
Il est plus probable que le dictionnaire soit mauvais. | It's more likely to be a bad dictionary. |
Ce n'était plus probable. | It was not probable. |
Estimation la plus probable | The most likely estimate |
Il est plus que probable que l'église bloquée est une maison église. | It is very likely that the blocked one is a House Church. |
Il est plus que probable que l'on ne s'en rende pas compte | More than likely you don't realise. |
Il est donc plus que probable que nous devrons entamer des négociations. | It is then highly likely that we will enter negotiations. |
D'autant plus qu'il est probable que le trou existe depuis 1991... | Especially when it's likely that the hole has been there since 1991. |
Je pense que le résultat probable sera une plus grande censure. | I think the result is likely to be greater censorship. |
Plus vous avez de choix, plus il est probable que vous fassiez le meilleur choix. | The more choices you have, the more likely you are to make the best choice. |
Il est plus probable que l'événement se soit produit quatre ans plus tard, en 830. | It is more likely that the event took place four years later, on January 29, 830. |
Il semble malheureusement plus probable que nous connaissions une véritable cacophonie internationale. | Unfortunately, global cacophony seems more probable. |
quelle est l'explication la plus probable? | What's the more likely explanation? |
C'est la valeur la plus probable. | It's the most probable value. |
Mais il est plus que probable que l'ONU ne pourra pas se réformer de l'intérieur. | But the UN is not likely to reform itself from within. |
Il est ainsi peu probable que vous receviez plus de Temodal que vous ne devriez. | It is therefore unlikely that you will receive more Temodal than you should. |
Il était 10 fois plus probable que je devienne pauvre plutôt que couronnée de succès. | I had a 10 times greater chance of growing up poor than being successful. |
Professeur, si vous deviez oser une opinion, diriez vous qu'il est plus plus probable que non probable que nous soyons les seules êtres dans la Voie Lactée qui possèdent un niveau d'intelligence élevé ? | Professor, if you had to guess either way, do you now believe that it is more likely than not that we are alone in the Milky Way, as a civilization of our level of intelligence or higher? |
Sami était le suspect le plus probable. | Sami was the most likely suspect. |
Ce scénario semble aujourd hui d autant plus probable. | That scenario now looks all the more likely. |
Cette dernière hypothèse reste la plus probable. | This latter hypothesis is the most probable. |
Mais nous verrons plus tard que la valeur attendue n'est pas nécessairement la valeur la plus probable. | But we'll see in the future that the expected value doesn't have to be the most probable value. |
Il est peu probable que leur influence pèse plus lourd que celle des voisins de plus en plus puissants de la Birmanie. | US influence in Burma is unlikely to outweigh that of increasingly powerful Asian neighbors. |
De plus, il est fort probable que cela deviendra une performance qui se prolongera. | Moreover, it is likely to be a protracted performance. |
La connaissance plus intime que vous avez de votre sour rend cette supposition probable. | Your superior knowledge of your sister must make the latter probable. |
Au cours de l'été, la perspective d'un automne périlleux n'est devenue que plus probable. | In the course of the summer, the prospect of a perilous fall has become only more likely. |
Il est très probable que des frappes aériennes aient des conséquences plus graves encore. | A military strike would likely have worse consequences. |
Cependant, il semble plus probable que le couple n ait pas consommé un mariage chaste. | It seems likely, however, that the couple did not have a chaste or white marriage. |
Chris Anderson Professeur, si vous deviez oser une opinion, diriez vous qu'il est plus plus probable que non probable que nous soyons les seules êtres dans la Voie Lactée qui possèdent un niveau d'intelligence élevé ? | Chris Anderson Professor, if you had to guess either way, do you now believe that it is more likely than not that we are alone in the Milky Way, as a civilization of our level of intelligence or higher? |
Cela est plus probable en Algérie qu en Egypte. | This is much more likely in Algeria than in Egypt. |
En fait, le contraire est bien plus probable. | Indeed, the opposite is more likely. |
6.4.5 Cette deuxième option semble la plus probable | 6.4.5 The second option would appear to be more likely |
L'interprétation la plus probable est que ceux qui dirigent ne veulent plus concéder n'importe quoi à la stabilité. | The most likely interpretation is that those at the top no longer want to concede anything when it comes to stability. |
À l'avenir, il est probable que de plus en plus d'animaux seront nourris avec du maïs génétiquement modifié. | In the future it is likely that more and more animal feed will be derived from GM crops. |
Dans les prochains mois, il est plus que probable que la crise de la dette européenne s aggrave. | In the next few months, Europe s debt crisis will most likely worsen. |
Il est plus que probable que l'appel de l'Ayatollah va raviver les tensions raciales en Grande Bretagne. | The Ayatollah's fatwa is very likely to inflame racial tensions in Britain. |
Un cyber 11 septembre est bien plus probable que le cyber Pearl Harbor souvent évoqué. | A cyber 9 11 may be more likely than the often mentioned cyber Pearl Harbor. |
Il est plus probable que vous passiez le reste de votre vie à essayer d'arrêter. | Current knowledge indicates that our brain is us, our personality. If that is the case, then what do you think about the stress caused by the monetary system? |
Ce qui est plus probable, c'est que le POP IV n'aura, dans l'ensemble, aucun effet. | What is more likely is that the entire MAGP IV exercise will have had no effect. |
Malheureusement, le plus probable est que la réalité à Madagascar sera une fois de plus assombrie par une caricature. | Unfortunately, it seems most likely that the reality in Madagascar will once more be obscured by a cartoon caricature. |
Toutefois, plus l'on tarde à arrêter ces personnes, plus il est probable que les procès se poursuivront après 2009. | However, the longer their arrival is delayed, the greater the likelihood that trials will continue past 2009. |
Il serait alors probable que le nouveau parti politique allemand suscite de plus en plus de soutien, et que l état d esprit change. | The new German political party would attract much more support, and sentiment might shift. |
Il est plus que probable que pour atténuer l'effet des diminutions de prix, les agri culteurs vont redoubler d'efforts pour produire plus. | Our farmers are not res ponsible for the dollar and must not be clobbered in one marketing year by the breach of an agricultural guideline through movements of the dollar. |
Recherches associées : Plus Probable Que - Plus Probable - Plus Probable - Plus Probable - Très Probable Que - Peu Probable Que - Fort Probable Que - Devient Plus Probable - Pas Plus Probable - Rendre Plus Probable - Pas Plus Probable - Beaucoup Plus Probable - Plus Raison Probable