Traduction de "plus regarder" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Regarder - traduction : Plus regarder - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'aurais dû regarder plus attentivement.
I should have been watching more carefully.
On ne peut plus regarder ?
Can't a guy look?
Madame la Présidente, j'ai de plus en plus envie de nous regarder et de vous regarder en silence.
Madam President, I am becoming more and more inclined just to stand back and watch us and watch you in silence.
Je ne peux en regarder plus.
I can't watch more.
J'aimerais regarder ça de plus près.
I'd like to take a closer look at that.
Je veux regarder de plus près.
I want a closer look.
Nous n'avons qu'à plus nous regarder.
We'll just not have eye contact at all.
Il faut y regarder de plus près.
Not so fast.
Je n'avais plus qu'à m'assoir et regarder.
I had to just sit and watch.
On va regarder ça de plus près.
We're going to zoom in on that a little bit.
Il convient d'y regarder de plus près.
It is worth looking more closely.
Souhaitezvous regarder votre associé de plus près ?
Don't you want to take a closer look at your silent partner?
J'ai été regarder de plus près certains résultats.
And I went and had a look at some of the figures here.
Caroline Casey Regarder plus loin que les limites
Caroline Casey Looking past limits
Je n'en peux plus de regarder la télévision.
I'm tired of TV.
Je ne peux pas regarder ça plus longtemps.
I can't watch this any longer.
Je ne pouvais pas le regarder plus longtemps.
I couldn't look at it any longer.
Je ne pouvais pas la regarder plus longtemps.
I couldn't look at it any longer.
Je ne pourrais plus regarder Gallagher en face.
I couldn't look Gallagher in the face.
Ce sera tellement plus agréable de vous regarder.
It will be so much nicer to watch you.
Tom s'arrêta pour regarder la voiture de plus près.
Tom stopped to take a close look at the car.
Le Devoir a tenté d'y regarder de plus près.
Le Devoir attempted to look more closely.
Je n'oserais plus te regarder, ni t'embrasser, comprends tu?
I could never lookat you, nor kiss you, do you understand?
Tu peux me regarder. Vous devriez être plus modéré.
You can watch me, if you like. lt i gt You must attempt to keep a grasp upon your sobriety. lt i gt
De plus, on peut regarder ça de cette façon
But in addition, just think about it this way.
Je n'ai pas vraiment besoin de regarder plus loin
I don't really need to look very much further
Je n'ai pas vraiment besoin de regarder plus loin
One I can hold on to
On doit donc regarder laquelle est la plus efficace.
In those circumstances, consideration should be given to what is likely to produce the best result.
Il nous faut en outre regarder encore plus loin.
We should examine these aspects further.
nombreux sont ceux qui doivent regarder un peu plus loin.
There are many who need to look a little further.
Quel est le sport que vous aimez le plus regarder ?
What's your favorite spectator sport?
Quel est le sport que tu aimes le plus regarder ?
What's your favorite spectator sport?
Il ne manque plus que toi pour regarder le film.
You're the only one missing for this movie.
SultanAlQassemi Je ne peux pas regarder ce fou plus longtemps.
SultanAlQassemi I can't watch this crazy person any longer.
Nos anatomistes vont intervenir et regarder ça de plus près.
And our anatomists are going to go in and take a deeper look at this.
De plus, il nous invite à regarder sous le capot.
Moreover, he invites us to look under the hood.
Nous devrions tous regarder la lune un peu plus souvent.
We should all look at the Moon a bit more often.
Il faut regarder plus loin, nous dit le commissaire Patten.
Commissioner Patten tells us that we must look beyond the immediate crisis.
Si vous voulez regarder, si vous vous donnez la peine de regarder, vraiment regarder, regarder en profondeur mmm?
If you wish to look, if you care to look, really look, deeply look, hm?
Je dois regarder. Tu dois regarder.
I got to look. You got to look.
Je n'ai pas pu m'empêcher non plus de regarder le ciel.
I also couldn't help staring at the sky.
Et qu'elle soit plus agréable à regarder ne fait aucun doute..
That she is more presentable goes without saying...
Deuxième exigence, nous devons regarder vers l'avenir de manière plus efficace.
A second requirement is that we look ahead more effectively.
Le plus évident à regarder dans le ciel est le soleil.
And the obvious thing to look at is the sun.
Le public n'a pas été rémunéré non plus pour le regarder.
Public was not charged for watching it either.

 

Recherches associées : Regarder Plus Loin - Regarder Plus Loin - Regarder Plus Profondément - Plus Regarder De Plus Près - Regarder - Regarder - Regarder - Regarder De Plus Près - Regarder De Plus Près