Traduction de "plus satisfaisant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Satisfaisant - traduction : Satisfaisant - traduction : Plus satisfaisant - traduction : Satisfaisant - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Plus que satisfaisant, mon vieux.
More than satisfactory, old man.
C'est plus que satisfaisant, Frances.
It's more than satisfactory, Frances.
Plus satisfaisant. Revenir vers votre propre tranquillité.
Most satisfying, most satisfying, coming back into your own stillness.
Ainsi, il s'agit d'imaginer un ensemble institutionnel plus satisfaisant.
Therefore I ask that this presidency, the Council and the Commission reject this jaded peddling of this proposal.
L'union économique et monétaire doit représenter un nouveau pas plus satisfaisant.
Economic and monetary union must be a new and more satisfactory one.
Satisfaisant.
Satisfactory.
Estce satisfaisant ?
Is that satisfactory, Miss Powers?
Estce satisfaisant ?
Is that satisfactory?
Six mois plus tard, Correa allait un pas plus loin en satisfaisant la requête des organes sociaux.
Six months later, Correa went a step further.
Est ce satisfaisant ?
Is it satisfactory?
C'est juste satisfaisant.
It's just okay.
C'est juste satisfaisant.
It's simply satisfying.
C'est très satisfaisant.
This is very satisfying.
C'est maintenant satisfaisant.
It's now satisfactory.
C'est très satisfaisant.
That's perfectly satisfactory. Good!
C'est toujours satisfaisant.
It's always satisfying. It must be.
Et en vieillissant, vous découvrirez que dévoiler les rêves des autres c'est encore plus satisfaisant.
Et en vieillissant, vous découvrirez que dévoiler les rêves des autres c'est encore plus satisfaisant.
Et en vieillissant, vous découvrirez que dévoiler les rêves des autres c'est encore plus satisfaisant.
THAT ENABLlNG THE DREAMS OF OTHERS THlNG IS EVEN MORE FUN.
Tout est parfaitement satisfaisant.
Everything is copacetic.
J'espère que c'est satisfaisant.
I hope that's satisfactory.
C'était un repas satisfaisant.
It was a satisfying meal.
Ce n'est pas satisfaisant.
This is unsatisfactory.
Ce n'est pas satisfaisant.
This is not satisfactory.
Il n'est pas satisfaisant.
It is not satisfactory.
Tout cela n est pas satisfaisant.
That is not good enough.
C'est très satisfaisant à utiliser.
It's enormously satisfying to use.
Ce n'est pas totalement satisfaisant.
That is not entirely satisfactory.
Aucun compromis n'est pleinement satisfaisant.
. (FR) No compromise is entirely satisfactory.
Très satisfaisant dans ces caslà.
Very satisfactory in these cases.
5. Le paragraphe 3 du projet n apos est pas non plus satisfaisant dans son libellé actuel.
5. Paragraph 3 was also unsatisfactory as drafted.
Plus de 70  des affaires closes ont donné lieu à un règlement satisfaisant pour le fonctionnaire requérant.
Over 70 per cent of all cases closed had a resolution that was satisfactory to the staff member concerned.
Le résultat était loin d'être satisfaisant.
The result was far from being satisfactory.
Son travail est loin d'être satisfaisant.
His paper is far from satisfactory.
3.9.5.1. satisfaisant aux conditions d'homologation correspondantes,
3.9.5.1. it satisfies the pertinent conditions of approval
Davies. C'est tout à fait satisfaisant.
Davies. I think that is preferable.
Le bilan est loin d'être satisfaisant.
Text of resolution adopted by Parliament
Le rythme adopté est il satisfaisant ?
Is that proceeding at a satisfactory pace ?
Cela ne peut pas être satisfaisant.
I am sure that cannot be right.
Il représente toutefois un résultat satisfaisant.
Nevertheless, it is a good result.
Et vous trouvez que c'est satisfaisant.
And the Commissioner thinks that this is satisfactory.
Transferts satisfaisant aux conditions de décomptabilisation
Transfers that Qualify for Derecognition
L'échange d'expériences nationales au cours de la session avait été des plus satisfaisant et avait été extrêmement bénéfique.
The exchange of national experiences during the session had been most satisfactory, and also very beneficial.
Ce train de mesures n'est pas satisfaisant non plus du point de vue des régions défavorisées de l'Europe.
So when I see that there are no reasons of development or decisive technical grounds, this leads me to suspect that someone here wants to corner a lucrative market for other countries' airlines, and in 'other countries' airlines' I include those operating from my own country.
Espérons que nous saurons nous adapter à un mode de vie plus simple mais peut être tout aussi satisfaisant.
Let us hope that we can learn to adapt to simpler though perhaps still satisfying lifestyles.
Plus de 70  de l'ensemble des affaires closes avaient donné lieu à un règlement satisfaisant pour le fonctionnaire concerné.
Over 70 per cent of all cases closed had a resolution that satisfied the staff member concerned.

 

Recherches associées : Le Plus Satisfaisant - Pas Satisfaisant - Résultat Satisfaisant - Niveau Satisfaisant - Très Satisfaisant - Très Satisfaisant - Règlement Satisfaisant - Est Satisfaisant - Sera Satisfaisant - Goût Satisfaisant - Jugé Satisfaisant