Traduction de "niveau satisfaisant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Niveau - traduction : Satisfaisant - traduction : Satisfaisant - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau satisfaisant - traduction : Niveau satisfaisant - traduction : Satisfaisant - traduction : Niveau satisfaisant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et maintenant je suis de niveau satisfaisant. | And now I know I am completely competent. |
Un niveau satisfaisant de compétences pratiques doit être maintenu. | A satisfactory level of competence in practical skill must be maintained. |
Un niveau satisfaisant de compétences pratiques doit être maintenu. | A satisfactory level of competence in practical skill shall be maintained. |
Article 11 Droit à un niveau de vie satisfaisant | Article 11 The right to an adequate standard of living |
Par rapport au marché régional, ce niveau est satisfaisant. | In comparison to a regional market, this is at a satisfactory level. |
Toutes ces priorités affichent aujourd'hui un niveau de mise en œuvre satisfaisant. | All these priorities have now reached a satisfactory level of implementation. |
Je crois qu'il est possible de parvenir à un niveau satisfaisant de convergence. | I think we can reach a good degree of convergence. |
Estelle d'avis que le niveau est satisfaisant, surtout dans le secteur des céréales? | What representations will the Council of Ministers make to President Reagan to withdraw his mercenaries from Nicaragua? |
Le niveau de coopération a été satisfaisant, encore que des améliorations soient encore possibles. | While it is recognized that further improvements can be made, the level of cooperation achieved has been good. |
La participation des femmes à la prise de décisions n'atteint manifestement pas un niveau satisfaisant. | Women's participation in decision making was clearly not at a satisfactory level. |
Selon moi, en 1989, le profit réalisé par les éleveurs atteindra difficilement un niveau satisfaisant. | Doc. A 2 21 89 by Mr Bardong, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on the discharge for the Management Board of the European Centre for the Development of Vocational |
Ces données tendent à confirmer la nécessité de subventions pour assurer un niveau satisfaisant de service public. | These data tend to confirm the need for subsidies to ensure a satisfactory level of public service. |
Satisfaisant. | Satisfactory. |
De manière générale, la prise en charge est d'un niveau satisfaisant, mais les procédures présentent encore des lacunes. | Overall, the police forces provide a satisfactory level of care, but there are still shortcomings in the procedures. |
Cette réconciliation des gouvernements et des peuples a atteint un niveau satisfaisant et a donné des résultats notables. | That reconciliation by the two Governments and peoples has reached a satisfactory level and has shown significant results. |
Il faudrait l'augmenter de 220 millions de tonnes en 1989 pour reconstituer les stocks à un niveau satisfaisant. | There ought to be an increase of 220 m t in 1989 to bring the stocks up to a proper level. |
Alors, vous voyez, si on était en 1950, être de niveau satisfaisant ça vous aurait donné une grande carrière. | Now, you see, if this was 1950, being completely competent that would have given you a great career. |
1.6 Dans ce contexte, la recherche et le développement sont fondamentaux, et doivent être maintenus à un niveau satisfaisant. | 1.6 In the same framework, R amp D is crucial and must be maintained at a satisfactory level. |
C'est ainsi qu'un candidat d'origine ethnique avait été initialement écarté parce que son néerlandais n'était pas de niveau satisfaisant. | There are good reasons to make an inventory of the language skills which are present among immigrants with a foreign education and experience from abroad. |
Je reconnais que le niveau atteint actuellement reste encore in satisfaisant, mais des progrès significatifs ont néanmoins été enregistrés. | For that reason, therefore, speaking on behalf of the Committee on Energy, Research and Technology, I will emphasise a few points that in the view of the Committee make the complexity of this operation even more obvious. |
Estce satisfaisant ? | Is that satisfactory, Miss Powers? |
Estce satisfaisant ? | Is that satisfactory? |
Nous sommes presque en 2012, et dire au monde Je suis de niveau satisfaisant , c'est vous condamner à la médiocrité. | This is almost 2012, and saying to the world, I am totally, completely competent, is damning yourself with the faintest of praise. |
Les dérogations ne sont autorisées que si un niveau de sécurité satisfaisant est assuré dans des conditions de transport normales. | Deviations from the regulations are only permitted if satisfactory safety levels are met during normal conditions of carriage. |
Est ce satisfaisant ? | Is it satisfactory? |
C'est juste satisfaisant. | It's just okay. |
C'est juste satisfaisant. | It's simply satisfying. |
C'est très satisfaisant. | This is very satisfying. |
C'est maintenant satisfaisant. | It's now satisfactory. |
C'est très satisfaisant. | That's perfectly satisfactory. Good! |
C'est toujours satisfaisant. | It's always satisfying. It must be. |
Il est cependant probable , sur la base des informations actuellement disponibles , que l' activité économique mondiale se maintiendra à un niveau satisfaisant . | However , on the basis of the information available at present , it is likely that world economic activity will remain at an acceptable level this year . |
Les droits humains62. égalité des droits à un niveau de vie satisfaisant constituaient, a t elle dit, la base de notre activité. | The human rights aspect equal rights to an adequate standard of living was, the said, the basis of our work. |
Titres de créance négociables sur un marché ne satisfaisant pas au critère de niveau 1 relatif à la solidité financière de l émetteur | Marketable debt instruments not complying with the tier one criterion on the financial soundness of the issuer |
Ces données tendent à confirmer la nécessité de subventions publiques pour assurer un niveau satisfaisant de liaisons avec les îles en question. | These data tend to confirm the need for public subsidies to ensure a satisfactory level of connections with the islands in question. |
Tout est parfaitement satisfaisant. | Everything is copacetic. |
J'espère que c'est satisfaisant. | I hope that's satisfactory. |
C'était un repas satisfaisant. | It was a satisfying meal. |
Ce n'est pas satisfaisant. | This is unsatisfactory. |
Ce n'est pas satisfaisant. | This is not satisfactory. |
Il n'est pas satisfaisant. | It is not satisfactory. |
Tout cela n est pas satisfaisant. | That is not good enough. |
C'est très satisfaisant à utiliser. | It's enormously satisfying to use. |
Ce n'est pas totalement satisfaisant. | That is not entirely satisfactory. |
Aucun compromis n'est pleinement satisfaisant. | . (FR) No compromise is entirely satisfactory. |
Recherches associées : Pas Satisfaisant - Résultat Satisfaisant - Très Satisfaisant - Plus Satisfaisant - Très Satisfaisant - Règlement Satisfaisant - Est Satisfaisant - Sera Satisfaisant - Goût Satisfaisant