Traduction de "police de la route" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Police - traduction : Police - traduction : Route - traduction : Route - traduction : Routé - traduction : Police de la route - traduction : Police - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En plus de la police nationale et de la police de la route, Erevan possède une police municipale. | In addition to the national police and road police, Yerevan has its own municipal police. |
Ukraine YouTube remet de l'ordre dans la police de la route | Ukraine YouTube Helps Discipline Traffic Police Global Voices |
La police intercepte trois bus de Berlin en route pour Frankfurt. | Police intercept three Berlin buses on the way to Frankfurt. |
Tellement de monde affluait. La police a dû bloquer la route longeant le parc. | So many people kept coming and the police had to block the road next to the park. |
Cela a été confirmé par la police qui n a pas trouvé de glace sur la route. | This was confirmed by police who found no ice on the road. |
La police barre la route à un groupe d'activistes qui s'approche du cortège papal. | Police barred a group of activists from marching near the Pope's motorcade. |
Les hautes herbes des pâturages le long de la route auraient empêché la police de découvrir la voiture plus tôt. | The high pastures alongside the road might have avoided finding it sooner. |
Selon les registres de la police, 37 personnes ont transporté 7 500 000 dollars US par cette route. | According to police records, 37 people transported 7.5 million USD on this route. |
Quand la patrouille de Police est arrivée elle a trouvé l'actrice assise à l'intérieur de son véhicule, qui bloquait partiellement la route. | When the patrol arrived, the police found the actress sitting inside her car, which was partially blocking the road. |
La vidéo montre Angulo en route vers 8 heures du matin, lorsqu'il est arrêté et fouillé par la police. | The video shows Angulo on his way to work at around 8 a.m., when he is stopped and searched by police. |
La nouvelle augmentation des amendes signifie une augmentation de recettes pour le Ministère des finances, les politiciens et la police de la route. | The increased fines will mean more money for the Ministry of Revenue, politicians, as well as for the traffic police. |
En outre, les tâches de la police de la Force se sont multipliées avec l'ouverture des points de passage d'Astromeritis Bostanci, où la police de la Force patrouille sur les 2 kilomètres de route traversant la zone tampon. | In addition, the number of tasks of the UNFICYP police increased with the opening of the Astromeritis Bostanci crossing, where they patrol the two km of road running through the buffer zone. |
Il y avait peut être une cinquantaine d'hommes le long de la rue juste en bas de la route où se tenait la police sous le pont, et ils faisaient feu sans discontinuer sur le milieu de la route. | Maybe fifty men were lining the street just down the road from the police under the bridge, and were feeding a handful of fires in the middle of the road. |
Ils sont alors pris en chasse par la police, mais Chucky tire sur les voitures et leur fait quitter la route. | They are then chased by a police car, the tyres of which Chucky is able to shoot, forcing it off the road. |
Cette année, la police de la route iranienne participe au contrôle des tenues vestimentaires, sans se limiter à dresser des avertissements et des amendes. | This year, traffic police in Iran have been helping to enforce the dress code, and the crackdown is not limited to giving warnings or fines. |
Cela a provoqué un tel tollé que la police s est retirée, tout en continuant de bloquer la route pour permettre l emménagement des nouveaux colons. | This provoked such bad publicity that the police backed off, while still blocking the road to the new settlements. |
Ce qui a ajouté à la tristesse c'était la vision d'une rangée de la police anti émeute barrant la route de la Muqata'a (le complexe de la Présidence). | What added to the sadness is the sight of a line of riot police that blocked the road to the Muqata a (the presidential compound). |
Les manifestants ayant bloqué la route d apos accès à l apos ambassade, la police est intervenue et l apos a dégagée. | After demonstrators had blocked the access road to the Embassy, the police intervened and cleared the road. |
Pour améliorer son contrôle, la Police de la route de Delhi (DTP) a commencé à utiliser Facebook pour rassembler des informations sur les infractions des automobilistes. | To help monitor the situation, the Delhi Traffic Police (DTP) have started using Facebook to collect information about traffic violations. |
Elle avait voulu traverser un passage pour piétons à l'intersection de la route Karl Liebknecht Straße Alexanderstraße avec son vélo, la police a annoncé mardi. | The police announced in a statement on Tuesday that she had attempted to cross the road on her bike at the pedestrian crossing on the Karl Liebknecht Strasse Alexanderstrasse crossing. |
La police a aussi renforcé ce barrage en affirmant qu'elle voulait empêcher toute confrontation entre les marcheurs et ceux qui bloquaient la route. | The police also reinforced this blockade saying that it wanted to prevent any confrontation between the marchers and those blockading the road. |
adammakary La police militaire a pris tahrir et qasr el aini Ils ont bouclé chaque toit et chaque route qui y arrive. | adammakary The military police have taken tahrir and qasr el aini they've got it sealed from every rooftop and every road entrance. |
L'homme est à livrer à la préfecture de police en surveillance renforcée, il faut prévoir des mesures de précaution! Il ne faut pas prendre la route habituelle! | Take this man to police headquarters under double guard and with every conceivable precaution! |
Le 10 décembre, après avoir appris que la police s apprêtait à lancer une vaste campagne d arrestations, des milliers de villageois ont bloqué la route menant au village. | On December 10, thousands of villagers blocked the road to the village upon receiving the news that the police would take action in making widespread arrests. |
c) les mesures d'ordre général à prendre, par exemple prévenir les autres usagers de la route et les passants et appeler la police et ou les pompiers | the general actions to be taken, e.g. to warn the road users and passers by and call the police fire brigade |
Regardez la route, regardez la route. | KB Look at the road, look at the road. |
La route emprunte l un des itinéraires de la route de la soie. | The route of the KKH traces one of the many paths of the ancient Silk Road. |
Ma route vers la liberté est la route de la paix. | My road to freedom is the road of peace. |
La femme de 32 ans marchait dimanche sur la route près de son appartement, quand elle a été touchée par une balle dans le dos, comme l'a indiqué la police. | The police announced in a statement that the 32 year old was out and about on Sunday in the vicinity of her flat when she was shot in the back. |
La police pourrait avoir arrêté des dizaines de manifestants à Civic Square mais d'autres manifestants sont arrivés et ont occupé la route en face du siège du gouvernement. | Police may have arrested dozens of protesters at Civic Square, but more demonstrators arrived and occupied the road in front of the government headquarters. |
KB Regardez la route, regardez la route. | KB Look at the road, look at the road. |
La route reliera la route Staplegrove avec l'avenue Priory, en traversant la route Kingston. | The road would link Staplegrove Road with Priory Avenue, running across Station Road. |
la route R50 en direction de l est jusqu à la route N56, | running east to the N56, |
Il ressort des données de la police, qu'en plus de certains endroits recouverts de neige ou de verglas, la route de montagne allant de Telnice à Knínice na Ústecku est fermée. | Besides certain snow covered places, or some icy frost patches, the mountain road from Telnice to Kninice in the Usti nad Labem region is also closed, according to the police database. |
C'est sur la route. Quelle route ? | WELL, THAT'S ALL ON THE WAY. |
La configuration de la route a échouée 160 la route existe toujours | Setting route failed route still exists. |
La suppression de la route a échouée 160 la route n'existe pas | Deleting route failed route does not exist. |
La suppression de la route a échouée 160 la route n'existe pas | deleting route failed route does not exist |
La route 1 ou route circulaire, en islandais ' et ', est la principale route d'Islande, d'une longueur de kilomètres. | Route 1 or the Ring Road () is a national road in Iceland that runs around the island and connects most of the inhabited parts of the country. |
FadiahNadwa le juge Rohana Yusuf jz a déposé ordre de suspendre extradition par Govt de HamzaKashgari vers Arabie Saoudite. En route pour déposer ordonnance tribunal à la police. | FadiahNadwa Justice Rohana Yusuf jz gave interim order 2stop Govt fr deporting HamzaKashgari to Saudi Arabia.On our way to serve court order to police. |
Lorsque DaRonch lui mentionne qu il conduit sur une route qui ne mène pas au poste de police, il se dirige immédiatement dans l accotement et essaye de la menotter. | When DaRonch pointed out that Bundy was driving on a road that did not lead to the police station, he immediately pulled to the shoulder and attempted to handcuff her. |
Dans le souci de répondre aux préoccupations immédiates de sécurité le long et aux abords de la route nationale No 1 menant à Xai Xai, de la route nationale No 2 menant à Namaacha, de la route menant à Ressano Garcia et d apos autres routes principales, l apos ONUMOZ cherche à s apos attacher une collaboration étroite de la part de la police mozambicaine. | In order to address the immediate security concerns along and around national highway No. 1 to Xai Xai, national highway No. 2 to Namaacha, the road connecting to Ressano Garcia and other main routes, ONUMOZ is seeking the close cooperation of the Mozambican police. |
Cette route a été nommée Nouvelle Route de la Soie . | The route has been named the new Silk Road. |
La Commission établit actuellement des contacts dans le but de permettre à la police de la route dans les Etats membres d'échanger des informations et d'examiner les méthodes utilisées par eux afin d'encourager la sécurité routière par l'éducation, la prévention des accidents et la surveillance des usagers de la route. | Contacts are being established by the Commission with the aim of allowing police con cerned with traffic and road safety in the Member States to exchange information and discuss methods used by them to promote road safety via education, accident prevention and control of road users. |
2. La route de Gorazde à Zepa indiquée sur la carte fera partie de la République à majorité musulmane, qui sera chargée d apos en assurer l apos entretien et la police. | 2. The road marked on the Map that links Gorazde to Zepa shall constitute part of the Muslim majority Republic, which shall be responsible for its upkeep and policing. |
Recherches associées : La Police De La Route - La Police - La Police - La Route - De La Route - Police De - Aviser La Police - La Police Arrive - Pas La Police - La Police Arrivent - La Police émise