Traduction de "poste subalterne" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Subalterne - traduction : Subalterne - traduction : Subalterne - traduction : Poste - traduction : Poste - traduction : Poste - traduction : Poste subalterne - traduction : Posté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Son poste de vice amiral du Ponant sera confié au prince de Bauffremont, son subalterne à la bataille des Cardinaux. | His post of vice admiral of the Ponant would be given to the prince of Bauffremont, his subaltern at Quiberon Bay. |
Un stagiaire au service de la Commission occupe d'ordinaire pendant quelques mois un poste subalterne au sein d'une grande équipe. Les sta | Indeed, to be cost effective we envisage a period of two years. I therefore believe it is essential that objective criteria are applied for their recruitment. |
C'est un employé subalterne. | He's a junior employee. |
C'est une employée subalterne. | She's a junior employee. |
D'abord, tu seras enseignante subalterne. | First, you'll be a junior instructor. |
C était l ouvrage de quelque envieux subalterne. | It was the work of some envious subordinate. |
Quoi donc, elle suppliait un subalterne! | What, she was pleading with a subordinate! |
Quel subalterne doisje prendre avec moi? | What subaltern shall I take, sir? |
Je suis l'employé le plus subalterne à mon bureau. | I am the most junior staff in my office. |
Leur personnel subalterne et auxiliaire parachève 70 des lois. | Seventy per cent of these are prepared by their subordinates and aides. |
Prenez un subalterne, un sousofficier, dix hommes et quatre chevaux. | Take one subaltern, one NCO, 10 men, four spare horses. |
A contrario, la croissance économique améliore la condition subalterne des femmes. | By contrast, economic growth ameliorates women s subordinated condition. |
Et les bontés qu elle a pour moi, je les obtiens à titre de confident subalterne. | And the favour she shows me, I obtain on the footing of a confidential servant! |
Oberleutnant (abréviation Olt) désigne un grade d officier subalterne dans les armées allemande, autrichienne et suisse. | Oberleutnant (OF 1a) is the highest Lieutenant officer rank in the armed forces of Germany (Bundeswehr), Austrian Armed Forces, and Military of Switzerland. |
2. Tout professionnel, cadre ou subalterne, est tenu de signaler les cas d apos enfants maltraités. | 2. Any professional and or employee shall report cases of maltreatment of juveniles. |
1.4 Le rapport de la Commission ne confère qu'un rôle tout à fait subalterne aux partenaires . | 1.4 The partners are only given a very subordinate role in the Commission's report. |
1.4 Le rapport de la Commission ne confère qu'un rôle tout à fait subalterne aux partenaires . | 1.4 The partners are only given a very subordinate role in the Commission's report. |
Les efforts visant à le cantonner dans un rôle secondaire et subalterne n'ont abouti à rien. | Europe, disunited, is in danger of sinking into recession, and the margins of manoeuvre for a recovery policy are becoming increasingly tight. |
La sotte idée d être regardé comme un amant subalterne, à cause de sa naissance obscure, disparut aussi. | The foolish idea of his being regarded as a servile lover, at his mistress's beck and call, on account of his humble birth, vanished likewise. |
Les jeunes femmes, surtout les adolescentes pauvres, sont particulièrement vulnérables en raison de leur position sociale subalterne. | Young women, particularly poor teenage girls, are especially vulnerable because of their subordinate social position. |
La position de la femme dans la société congolaise est également subalterne, spécialement dans les zones rurales. | Women also have a subordinate position in Congolese society, especially in rural areas. |
Il est donc stupide de n'accuser que le personnel subalterne de l'immigration en ce qui concerne la corruption. | So, it is stupid to blame only to the junior immigration staffs for corruption matters. |
Dans la société traditionnelle kirghize, la kelin (fiancée ou bru) joue un rôle important, bien que souvent subalterne. | The kelin (female in law) occupies an important if often downtrodden role in the traditional Kyrgyz household. |
Il existe dans ce sous groupe une forte concentration de postes d'agent des services généraux de niveau subalterne. | The messenger sub unit has a particularly high concentration of low level General Service posts. |
Renvoi des affaires mettant en cause des accusés de rang intermédiaire ou subalterne devant les juridictions nationales compétentes | C. Referral of cases involving intermediate and lower ranking accused to competent national jurisdictions |
Il était alors un officier subalterne accompagnant Geng Biao, vice Premier ministre et principal responsable militaire chinois de l époque. | He was a 27 year old junior officer accompanying Geng Biao, then a vice premier and China s leading military official. |
Heureusement pour lui, même dans ce petit incident subalterne, l intérieur de son âme répondait mal à son langage cavalier. | Fortunately for him, even in this minor incident, his inward feelings bore no relation to his cavalier language. |
Correspondance poste par poste | Item by item correspondence |
Correspondance poste par poste | Item by item correspondence . |
Correspondance poste par poste | Item by item correspondance . |
c Nouveau(x) poste(s). d Poste(s) transféré(s). e Poste déclassé. f Poste reclassé. | The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. |
Il était alors un officier subalterne accompagnant Geng Biao, 160 vice Premier ministre et principal responsable militaire chinois de l époque. | He was a 27 year old junior officer accompanying Geng Biao, then a vice premier and China s leading military official. |
En pratique, les Ministres du Cabinet ont un ministre subalterne qui les représente, eux et leur département, dans l'autre Chambre. | In practice, Cabinet ministers will usually have a junior minister to represent their department in the House of Lords. |
Saigō Takamori, samouraï subalterne de Satsuma, est promu du rang de greffier adjoint à celui d'assistant de Nariakira en 1854. | Saigō Takamori, a low ranking Satsuma samurai, was promoted from assistant clerk, to Nariakira s attendant, in 1854. |
Correspondance poste par poste PASSIF Encours | Item by item correspondence LIABILITIES Stocks |
Correspondance poste par poste ACTIF Encours | Item by item correspondence ASSETS Stocks |
Correspondance poste par poste PASSIF Encours | Item by item correspondance . LIABILITIES Stocks |
Le navire accueillait également un barbier chirurgien qui soignait les malades et les blessés avec un apprenti voire un chirurgien subalterne. | The ship was also staffed by a barber surgeon who tended to the sick and wounded along with an apprentice or mate and possibly also a junior surgeon. |
Cela reléguerait à un niveau subalterne une condition qui nous est chère à tous, celle du respect des droits de l'homme. | The 1959 Convention recognised this right as starting from the time of conception and one can only deplore the fact that the 1989 Convention abolished this preamble, although it is fundamental point and the principal reason why we cannot accept the text before us today. |
L'élite dirigeante rejette la métamorphose de la Russie en un partenaire subalterne des Etats Unis ou en un membre insignifiant de l'Occident. | The ruling elite rejects transforming Russia into a junior partner of the US or an unimportant member of the West. |
Dans la plupart des cas, les femmes sont traitées comme des mineures, ce qui leur impose une position subalterne dans la société. | In most instances, women are treated as minors and this subjects them to a subordinate position. |
Nous voulons une autorité indépendante, mais, dans une démocratie, tout exécutif doit rapporter au Parlement, même si c' est une autorité subalterne. | We want an independent authority but, in a democracy, any executive, even a subordinate authority, must be answerable to parliament. |
En échange de leur solidarité politique, les Etats Unis les protégeaient et leur donnaient le rôle d associé subalterne dans la gestion du monde. | In exchange for political solidarity, the US protected them and gave them the role of junior associates in running the world. |
Richard refusa néanmoins d'abandonner le duché auquel il s'était attaché et il n'avait aucune envie de devenir un roi subalterne sans pouvoir d'Angleterre. | Richard, however, refused to give up Aquitaine he was deeply attached to the duchy, and had no desire to exchange this role for the meaningless one of being the junior King of England. |
Premièrement, nous avons poursuivi notre politique consistant à renvoyer devant des juridictions nationales les affaires impliquant des accusés de rang intermédiaire ou subalterne. | First, we have continued to pursue consistently our policy of referring cases involving mid and low level perpetrators to domestic jurisdictions. |
Recherches associées : Rôle Subalterne - Officier Subalterne - Rôle Subalterne - Personnel Subalterne - Employé Subalterne - Personnel Subalterne - Fonctionnaire Subalterne - Employé Subalterne - Chef Subalterne - Poste Poste