Traduction de "pour assister à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Assister - traduction : Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Pour assister à - traduction : Assister - traduction : Pour assister à - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous arrivez à temps pour assister à un mariage.
You're just in time to be witnesses to a wedding ceremony.
Je suis venu à Tokyo pour assister à une conférence.
I came to Tokyo to attend a conference.
Ils en profitent pour assister à une comédie musicale.
Plot The Simpsons go to Shelbyville to see a musical.
On n'est pas là pour assister à vos querelles.
We didn't come here to watch you two roughhouse.
Vous êtes revenu à temps pour assister au chahut.
He returned in time to see the excitement.
Nadia E Départ pour Tahrir pour assister à la messe chrétienne.
Nadia E Off to Tahrir to attend Christian mass.
Assister à quoi ?
Witness to what?
Tout Washington est là pour assister à la mise à mort.
All Washington is here to be in on the kill.
Je me suis levé tôt pour assister à la réunion.
I got up early in order to attend the meeting.
Puisje assister à l'autopsie ?
Do you mind if I come down and see it?
Suivez simsimt qui est en route pour assister à une manif pour SudanJan30
Please follow simsimt who is on his way to attend a demo for SudanJan30
À l'époque, il se rend fréquemment à Olympia pour assister à des concerts.
During this period, he was traveling frequently to Olympia, Washington, to go to rock concerts.
Elle a dû assister à une cérémonie pour se convertir officiellement.
She had to go through a ceremony to convert officially.
Mon cher ami restez avec nous pour assister à votre triomphe.
Master... stay with us to witness your triumph.
Pour assister à un spectacle réjouissant qui devrait particulièrement vous plaire.
To witness a delightful spectacle. You will find it particularly interesting.
Elle a payé pour assister au concert.
She paid to attend the concert.
J'ai appelé à Paris pour les inviter à assister à l'annonce de tes fiançailles.
I telephoned Paris and asked them all down for the announcement of your engagement.
Adham espère juste vivre pour assister à la fin de cet enfer.
Adham just hopes he will live to see the end of this hell.
Environs 200 spectateurs payèrent un shilling chacun pour assister à la finale.
About 200 spectators paid one shilling each to watch the final.
Et le pouvoir d'être témoin également est là, pour assister à cela.
And the power to witness also is there, to witness this.
(d) la possiblité pour les actionnaires de voter sans assister à l'assemblée.
(d) the ability to vote without attending the meeting.
Rassemblé pour assister à la meilleure course en Australie, la Coupe Melbourne.
Gathered to witness the greatest sporting event of the Australian turf... the Melbourne Cup.
J'aimerais assister à la fête.
I'd like to attend the party.
J'aimerais assister à cette conférence.
I would like to attend that lecture.
Tu veux assister à l'opération ?
Do you want to see me take him?
Puisje continuer à vous assister ?
You're welcome. Oan I keep hanging around?
Il apprit aussi à chanter des chants religieux, pour assister à pujas au temple.
He learned to sing religious songs, to attend pujas at the temple and particular eating habits all of which are part of Brahmin culture.
Pour assister les mourants dans leurs derniers instants
To help the dyin' let go of life
sente cet après midi pour assister au débat.
And what about an advertisement, like one put out by the Economic and Social Com mittee, which was worded in the masculine gender only?
C'est la raison pour laquelle je ne pouvais pas assister à la réunion.
That's the reason why I couldn't attend the meeting.
Il a appelé pour dire qu'il ne pourrait pas assister à la réunion.
He called in to say he could not attend the meeting.
Vous avez dit que vous aviez pour assister à une conférence de presse.
You said you had a press conference to attend.
Elle peut établir des sous commissions pour l apos assister à cette fin.
It may establish subcommissions to assist it for that purpose.
Vous étiez tous présents pour partager notre enthousiasme et assister à notre libération.
All of you were there to share our excitement and to witness our liberation.
Elle a dit qu'elle partirait de bonne heure pour assister à une réunion.
She said she was going to a gathering early in the morning.
Les groupes de travail peuvent faire appel à des experts pour les assister.
The working groups may call upon experts to assist them.
Vas tu assister à la réunion ?
Are you going to attend the meeting?
Je vais assister à la réunion.
I'm going to attend the meeting.
D'abord, venir assister à mes cours.
The first one is to attend my lectures, obviously.
D'abord, venez assister à ma fête.
But first, you've got to come to my little party.
Je dois assister à une exécution.
I must witness an execution.
Nous allons assister à votre couronnement.
We go to see you crowned.
Deux ans auparavant, j'avais écrit à l'Université du Montana pour demander à assister aux cours.
I had written the University of Montana two years earlier and said I'd like to go to school there.
Deux ans auparavant, j'avais écrit à l'Université du Montana pour demander à assister aux cours.
Idaho and down to Missoula, Montana. I had written the University of Montana two years earlier and said I'd like to go to school there.
Je t'aime trop pour assister passivement â ta ruine.
I love you too much to stand by and see you make a wreck of yourself like this.

 

Recherches associées : Pour Assister - Comme Pour Assister à - Disponible Pour Assister à - Réservé Pour Assister à - Assister à - Assister à - Assister à - Confirmation Pour Assister - Plan Pour Assister - Peuvent Assister à - Maintenant Assister à