Traduction de "pour compenser" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Compenser - traduction : Pour - traduction : Compenser - traduction : Pour - traduction : Compenser - traduction : Pour compenser - traduction : Pour compenser - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour compenser cela, | To compensate for this, |
Que vas tu faire pour compenser ? | What are you going to do about that? |
Le secteur exportateur pourrait compenser une partie du déficit, mais n'est pas suffisant pour le compenser entièrement. | The tradable side could make up some of the deficit, but it is not large enough to compensate fully. |
Ne prenez pas de dose double pour compenser. | Do not use a double dose to make up. |
Ne mettez pas de dose double pour compenser. | Do not use a double dose to make up. |
Placez votre trajectoire augmente pour compenser le vent. | Place your trajectory increases to compensate for the wind. |
Pour compenser la confusion de notre existence désordonnée. | To offset the noise and confusion of our heIterskeIter existence, yes. |
Elles auront jusqu à neuf mois pour compenser leur déficit. | The banks will have up to nine months to cover the capital shortfall. |
Pour compenser, la musique pour la version Famicom a dû être remixée. | To compensate for the missing audio channel, the music in the Family Computer cartridge version had to be remixed. |
Mais elles peuvent choisir différentes stratégies pour compenser ces désavantages. | But they may choose different strategies for coping with these disadvantages. |
Ne prenez pas de comprimé supplémentaire pour compenser une doseoubliée. | If you forget to take Avandamet Don t take extra tablets to make up for a missed dose. |
Il nous faut donc beaucoup d'innovation pour compenser ce déclin. | So we need a lot of innovation to offset this decline. |
Le STABEX pr6voit desd6dommagements pour compenser les pertes de revenus | Stabex provides for compensation to offset the revenue losses sustained when certain thresholds are exceeded. |
Tu sembles avoir trouvé quelqu'un de suffisamment plaisant pour compenser. | You seem to have found someone sufficiently pleasant to make up for it. |
Pee Wee, prends donc plus de bonbons pour compenser ça. | Pee Wee, you've got to have some more candy to make up for that. |
L'aide est nécessaire pour compenser une partie des coûts supplémentaires. | The aid is necessary to compensate for a part of the extra cost. |
Pour compenser cette charge, l'impôt sur l'alcool a été majoré. | To offset this, alcohol duty was raised. |
Ne doublez pas la dose suivante pour compenser la dose omise. | Do not take a double dose to make up for a forgotten dose. |
Ne prenez pas de comprimé supplémentaire pour compenser une dose oubliée. | If you forget to take Avaglim Don t take extra tablets to make up for a missed dose. |
Ne mettez pas une double dose pour compenser la dose manquante. | Do not use a double dose to make up for the forgotten dose. |
Ne pas administrer de dose double pour compenser la dose oubliée. | Do not take a double dose to make up for a forgotten dose. |
Ne mettez pas une double dose pour compenser la dose manquante. | Do not use a double dose to make up for the one missed. |
Ne prenez pas de dose double pour compenser la goutte oubliée. | Do not use a double dose to make up for a forgotten dose. |
Ne prenez pas une double dose pour compenser le comprimé oublié. | Do not take a double dose to make up for a forgotten tablet. |
Ne prenez pas une double dose pour compenser une dose oubliée. | Do not take a double dose to make up for a forgotten dose. |
N utilisez pas une dose double pour compenser une goutte oubliée. | Do not use a double dose to make up for a forgotten dose. |
Ne prenez pas une double dose pour compenser le comprimé oublié. | Do not take a double dose to make up for forgotten tablet. |
Ne pas prendre une dose double pour compenser la dose oubliée. | Do not take a double dose to make up for a forgotten dose. |
Ne prenez pas une double dose pour compenser une gélule oubliée. | Do not take a double dose to make up for a forgotten capsule. |
Ne prenez pas une double dose pour compenser une gélule oubliée. | Do not take a double dose to make up for a forgotten oro dispersible tablet. |
Ne prenez pas une double dose pour compenser une dose oubliée. | Do not take a double dose to make up for a forgotten capsule. |
Ils utilisent alors des gestes pour compenser leur manque de vocabulaire. | They use gestures to make up for the lack of word. |
Sauf si nous prenons de l EPO synthétique pour compenser le déficit génétique. | Unless, that is, we take EPO to make up for our genetic deficiency. |
Chuck pression devrez peut être être réduite pour compenser cette force supplémentaire | Chuck pressure may need to be reduced to compensate for this added force |
Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que am | uth If you for get to take Viraferon If you are self administering treatment, or if you are the caregiver of a child taking Viraferon in combination |
Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que am | uth If you forget to take Viraferon If you are self administering treatment, or if you are the caregiver of a child taking Viraferon in combination |
Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que am | Do not take a double dose to make up for a forgotten dose. |
Congres pour eliminer certaines deductions afin de compenser les pertes de revenu. | QUESTlON Mr. President, I voted for you in 2008. What have you done or accomplished to earn my vote in 2012? |
5.13 Une prime à la surface unifiée pour compenser les handicaps concurrentiels? | 5.13 A flat rate per hectare premium to compensate for competitive disadvantages? |
5.7 Un paiement unique à la surface pour compenser les handicaps concurrentiels? | 5.7 A flat rate per hectare premium to compensate for competitive disadvantages? |
Dans ces circonstances, la formation devientessentielle pour compenser ce manque relatif d expérience. | In addition there are 6 lawyers, 4 management or finance graduates and 6 staffmembers with other University degrees (IT, documentation, linguistics). |
description des mesures envisagées pour éviter, réduire ou compenser d'éventuels effets négatifs graves pour l'environnement, | a description of the action planned to prevent, reduce or offset any serious harmful effects on the environment, |
Les développeurs du site ont ajouté des serveurs pour compenser l'augmentation de trafic. | The site's developers added servers to compensate for the increased traffic. |
Il est recruté pour compenser les blessures de Rich Harden et Dallas Braden. | Purcey was acquired after injuries to Rich Harden and Dallas Braden. |
Ne prenez pas une double dose de médicament pour compenser l oubli d un comprimé. | Do not take a double dose to make up for a forgotten tablet. |
Recherches associées : Pour Compenser Cette - Utilisée Pour Compenser - Compenser Pour Cent - Pour Compenser Quelque Chose - Compenser L'inflation - Peut Compenser - Doit Compenser - Vous Compenser - Peut Compenser - Me Compenser