Traduction de "présenter une perspective" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Présenter - traduction : Perspective - traduction : Perspective - traduction : Présenter - traduction : Perspective - traduction : Présenter - traduction : Perspective - traduction : Présenter une perspective - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pouvez vous présenter une perspective d interdiction totale de ces pratiques?
Can you offer any prospect of a total ban on this practice?
Nous espérions que le Conseil allait nous présenter une perspective de ce genre.
Is 10 years not enough to wait for Community citizenship ?
Qu'est ce que cela coûterait à un documentaire de présenter une véritable perspective équilibrée quant à la climatologie ?
What would it take for a documentary to provide a properly balanced perspective on climate science?
à adresser un message positif à la jeunesse européenne afin de présenter l Union européenne comme une solution face à la crise et une perspective pour leur avenir
address a positive message to young people in Europe so as to present the European Union as a solution for coping with the crisis and which offers them prospects for the future and
Une technologie perspective
Perspective Technology
Une perspective positive
A positive outlook
UNE PERSPECTIVE EUROPÉENNE
A EUROPEAN PERSPECTIVE
Le Canada a le plaisir de présenter, avec l'Indonésie, la résolution 2005 sur l'intégration de la perspective sexospécifique.
Canada was pleased to be presenting, alongside Indonesia, the 2005 resolution on mainstreaming the gender perspective.
4.9.1 Dans une perspective de suivi et d'évaluation, la Commission souhaite présenter un rapport sur la mise en œuvre, les résultats et l'appréciation générale des initiatives.
4.9.1 For monitoring and evaluation purposes, the Commission intends to submit a report on the implementation and outcome of the venture and an overall assessment of the initiatives undertaken.
Une perspective stratégique commune
A shared strategic outlook
Une perspective des plus inquiétantes.
That sounds bad.
C'est une question de perspective.
It's about our perspective.
Cervera Cardona une perspective d'avenir?
Cervera Cardona
Une perspective mondiale est nécessaire.
A global view is required.
J'adopterai une perspective légèrement différente.
I will take a slightly different perspective.
Une perspective, un horizon d'intégration.
We are spreading a prospect out before them and offering them the opportunity of integration.
Une telle perspective est effrayante.
That is a frightening prospect.
C'est une perspective historique majeure.
What a great moment in history!
J ai été très heureux de vous entendre présenter votre rapport dans une double perspective à la fois historique j en dirai un mot s agissant du solde du passé et prospective.
I was very pleased to hear you presenting your report from a dual perspective, both historical I will say a few words about settling the past and looking forward.
Une perspective qui offre une orientation et une base.
A vision that points the way and is broadly based.
C'est une perspective libératrice et humble.
This is a liberating, as well as a humbling, prospect.
Et c'est une question de perspective.
And it s all a question of perspective.
des Nations Unies, avec une perspective
Nations system activities with a regional
Et c'est une question de perspective.
And it's all a question of perspective.
Une perspective de recherche et d'innovation
A research and innovation perspective
C'est, selon moi, une perspective terrifiante.
In my opinion, this is a really frightening prospect.
En premier lieu, la Commission est priée et invitée à présenter dans le courant de l'année une communication exposant les actions de l'UE dans la perspective de l'Année de la montagne.
The Commission is thus called on, first, to submit a communication this year setting out EU actions in connection with the International Year of Mountains.
Cela doit s apprécier dans une perspective historique.
But this should be seen in historical perspective.
Une telle perspective est cependant manifestement irréaliste.
Such expectations are patently unrealistic.
perspective d apos une politique de diversification
develop such linkages in the context of diversification
Essayons donc d'observer sous une autre perspective.
So let's try to look at it from a different perspective.
1.1 Définitions dans une perspective socio économique
1.1 Socio economic definitions
Agir dans une perspective internationale plus large
Acting in the Wider International Dimension
L additionnalitÉ dans une perspective Économique plus large
Additionality from a wider economic perspective
Il doit adopter une perspective plus vaste.
It must take a wider perspective.
C'est une perspective qui donne le vertige.
The mind boggles.
On a une journée chargée en perspective.
We have a big day ahead of us.
Le Parlement européen (PE) est actuellement saisi d'une proposition s'inscrivant dans la perspective du marché intérieur de 1992, qui prévoit de présenter sous une forme simplifiée les nombreuses directives arrêtées jusqu'ici et
A proposal has now been submitted to the European Parliament (EP) simplifying the many existing directives in this area and, at the same time,
Je m'en suis approché avec une perspective différente, où j'utilisais cette perspective différente pour résoudre le problème.
I was coming at it from a different perspective, where I was bringing that different perspective to bear on the problem.
PEUT PRÉSENTER UNE PLAINTE ?
WHAT IS MALADMINISTRATION ?
COMMENT PRÉSENTER UNE PLAINTE ?
HOW TO COMPLAIN ?
Nous aurons une deuxième responsabilité, qui est de mettre en perspective les questions institutionnelles, et de les mettre dans une perspective politique.
We shall also have a second responsibility, that of putting into perspective the institutional issues, and of putting them into a political perspective. The Convention mandate allows us to do this.
Il faut donc la refuser, car elle a été élaborée dans une perspective de représentation nationale et non dans une perspective européenne.
It is because it was developed from the perspective of national representation, not a European perspective, that it must be rejected.
Par ailleurs, dans la perspective d une consolidation des efforts législatifs ponctuels accomplis jusqu à présent, la Commission confirme son intention de présenter, avant la fin de l année, une proposition fixant des normes minimales communes.
Also, with a view to consolidating its ad hoc legislative efforts up to this point, the Commission confirms its intention of tabling a proposal laying down common minimum standards.
Dans une perspective de développement des indications géographiques en Afrique du Sud, celle ci peut présenter jusqu'à trente (30) dénominations devant bénéficier en priorité d'une protection conformément à l'article 13 du présent protocole.
was issued by the customs office indicated and that the information contained therein is accurate.

 

Recherches associées : Une Perspective - Une Perspective - Une Perspective - Une Perspective - Présenter Une Proposition - Présenter Une Déclaration - Présenter Une Approche - Présenter Une Protestation - Présenter Une Facture - Présenter Une Demande - Présenter Une Offre - Présenter Une Image - Présenter Une Occasion - Présenter Une Preuve