Traduction de "prendre le pouvoir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre le pouvoir - traduction : Prendre le pouvoir - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous voulez prendre le pouvoir ?
With what are you going to take power?
Elles veulent nous prendre le pouvoir.
They want to take over from us.
La démocratie peut elle prendre le pouvoir en Ukraine ?
Can Democracy Take Hold in Ukraine?
Bill se leva tôt pour pouvoir prendre le premier train.
Bill got up early in order to catch the first train.
Vous étiez donc le deuxième à pouvoir prendre la parole.
Parliament accepted the same without amendment and it went through, as I have said, without debate.
L' Union veut également prendre le pouvoir sur nos impôts .
The EU will even obtain power over our taxes.
Elles ne doivent pas pouvoir être pouvoir prendre de valeurs continues, et elles ne doivent prendre que des valeurs entières.
They shouldn't be able to take on any continuous value, and they should only take on integer values.
Le règlement ne me donne pas le pouvoir de prendre cette initiative.
The Rules of Procedure do not give me the authority to take this step.
Nous voudrions pouvoir prendre un emprunt familial.
We'd like to be able to take a family mortgage.
Ils doivent pouvoir prendre leurs propres responsabilités.
They need to be able to take responsibility for themselves.
Et la seconde question est, les machines veulent elles prendre le pouvoir?
And the second question is, will the machines want to take over?
Ne pas pouvoir prendre vos mains... Allons, reprendstoi.
Well, child, control yourself
Le conseil conjoint peut déléguer le pouvoir de prendre des décisions au comité mixte.
The Joint Council may delegate the power to take decisions to the Joint Committee.
Autrement dit, ni la société civile, ni l opposition, n aspirent à prendre le pouvoir.
In other words, there is no will to power on the part of civil society and the opposition.
Mais Hekmatyar refusa, certain d'être capable de prendre le pouvoir seul en Afghanistan.
But Hekmatyar refused, confident that he would be able to gain sole power in Afghanistan.
Tant qu'elle possède le pouvoir et l'influence nécessaires, elle devrait prendre cet engagement.
While she has the requisite power and influence, she should make that commitment.
Je pense pouvoir prendre un bus pour Disneyland d'ici.
I understand I can get a bus to Disneyland from here.
Tom sortit son portable pour pouvoir prendre un selfie.
Tom took out his cell phone so that he could take a selfie.
Et l'autre question que les gens me posent est, vont ils prendre le pouvoir?
And the other question people ask me is, will they want to take over?
N'oubliez pas, il a réussi à prendre le pouvoir à la fin de 1799.
Remember, he was able to take power at the end of 1799.
Et puis combien... (Alors, mais là, vous allez pouvoir prendre le relais avec moi...)
And how many... (And now, you're going to help me...)
En 1937, il empêche l'extrémiste Mordrel de prendre le pouvoir au sein du PNB.
In 1937, Debeauvais prevented Mordrel's extremist faction from seizing the power within the PNB.
le fait que les employeurs devraient pouvoir prendre la decision d'offrir la contraception dans
CROWLEY Governor... ROMNEY
Nous pouvons prendre des caméras spéciales pour pouvoir les voir.
And we can take special cameras, and we can look at it.
Je suis très heureux de pouvoir prendre soin du bébé.
I'm very happy that I can take care of the baby.
J'y vais de bonne heure pour pouvoir prendre un repas.
I'm going early so I can have a meal.
Oui, la Commission doit pouvoir prendre des mesures de protection.
Yes, the Commission must be able to take protective measures.
Je me réjouis de pouvoir prendre part à ce débat.
I look forward to being involved in the debate next week.
L'Union européenne doit pouvoir et oser prendre davantage de responsabilités.
The European Union itself must be able, and have the courage, to take more responsibility.
Mais le problème est, comment décider qui a le pouvoir de prendre ce genre de décisions et comment s assurer qu ils n abusent pas de leur pouvoir ?
But the problem is, how do you decide who is in power to make these decisions and how do you make sure that they do not abuse their power?
Mais le problème est, comment décider qui a le pouvoir de prendre ce genre de décisions et comment s'assurer qu'ils n'abusent pas de leur pouvoir ?
But the problem is, how do you decide who is in power to make these decisions and how do you make sure that they do not abuse their power?
Ce que je préfère, c'est de pouvoir prendre le sticker avec moi quand je veux.
My favorite part is that I can take the sticker with me wherever I want.
Aucun de ces partis n'a jamais réussi à prendre le pouvoir, ni même s'en approcher.
None of these parties came close to winning power and of those parties, the CCF, was the only one that achieved long term success.
Il a été éliminé justement par ceux qui l' ont aidé à prendre le pouvoir.
He was eliminated by the very people who helped bring him to power.
Le scrutin ne sert qu à prendre le pouvoir pour ensuite harceler, emprisonner ou même liquider ses opposants.
The value of the ballot is to seize power and then harass, detain, or even kill your opponents.
Elle était trop heureuse pour pouvoir prendre en mal quelque chose.
She was too happy to be able to take anything amiss.
Alors, j'ai attendu d'être sûr de pouvoir prendre soin de vous.
So, I waited until I knew I could take care of you.
Tout État membre doit pouvoir prendre part au programme commun AAD.
Any Member State should be able to join the AAL Joint Programme.
Nous disposons d'informations suffisantes pour pouvoir prendre les décisions qui s'imposent.
We have enough information to make the necessary decisions.
Pour pouvoir prendre racine, elles doivent être chauffées par un incendie.
They have to be warmed up by a fire in order to grow.
Quand l empereur Dioclétien affirme le droit de l empereur de prendre le pouvoir sans le consentement théorique du Sénat, ce dernier perd son statut de dépôt du pouvoir suprême.
In one such reform, he asserted the right of the emperor to take power without the theoretical consent of the senate, thus depriving the senate of its status as the ultimate depository of supreme power.
Quand l empereur Dioclétien affirme le droit de l empereur de prendre le pouvoir sans le consentement théorique du Sénat, ce dernier perd son statut de dépôt du pouvoir suprême.
In one such reform, Diocletian asserted the right of the Emperor to take power without the theoretical consent of the Senate, thus depriving the Senate of its status as the ultimate depository of supreme power.
Ce pouvoir de sanction est distinct du pouvoir d' exiger des entreprises de prendre des mesures qualitatives ou quantitatives .
This sanctioning power is separate from the power to require firms to take qualitative or quantitative measures .
Connais tu ses disponibilités ? J'aurais besoin de le savoir pour pouvoir prendre rendez vous avec lui.
Do you know if he is available? I need to know in order to make an appointment with him.
C'est à peu près la seule manière de se faire prendre au sérieux par le pouvoir.
This is just about the only way the authorities can still take us seriously.

 

Recherches associées : Prendre Le Pouvoir De - Prendre Le Pouvoir Sur - Tenir Le Pouvoir - Pleinement Le Pouvoir - Seul Le Pouvoir - Sur Le Pouvoir - Le Pouvoir Corrompt - Possédait Le Pouvoir - Augmenter Le Pouvoir - Donne Le Pouvoir - Atteindre Le Pouvoir - étant Le Pouvoir - Pour Le Pouvoir