Traduction de "preuves pathologiques" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Preuves - traduction : Preuves pathologiques - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Prévention des complications osseuses (fractures pathologiques, complications osseuses
Prevention of skeletal events (pathological fractures, bone complications requiring radiotherapy
Prévention des complications osseuses (fractures pathologiques, compression médullaire,
Prevention of skeletal related events (pathological fractures, spinal compression, radiation or
En étudiant immédiatement les réactions pathologiques de chaque personne soupçonnée.
By immediately studying the pathological reactions of every man placed under suspicion.
Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.
Such impairments, conditions or illnesses may be permanent or transitory in nature.
Ils dirent Ce sont des courbes pathologiques, pas la peine d'en discuter. (Rires)
They said these are pathological curves, and we don't have to discuss them. (Laughter)
pour traitement de non consolidation résultant de fractures pathologiques (liées à une maladie),
For treating non union resulting from pathological (disease related) fractures, metabolic bone
ont des non consolidations résultant de fractures pathologiques, de tumeurs ou maladies osseuses métaboliques
have a non union resulting from pathological fractures, metabolic bone disease or tumours
En revanche, il y a des situations pathologiques où les cellules sont privées d'oxygène.
On the other hand, there are pathological situations where the cells are deprived of oxygen.
Il y a eu moins de patients traités par Zometa qui ont souffert de fractures pathologiques.
Fewer Zometa patients suffered pathological fractures.
Cette si tuation peut d'ailleurs atteindre les limités pathologiques d'un comportement violent, éprouvant pour l'équilibre psychique.
This was a demon stration by women that they demand to be involved in political and economic analysis, and in policy making.
Elle module les effets de taux élevés pathologiques de glutamate qui pourraient aboutir à un dysfonctionnement neuronal.
It modulates the effects of pathologically elevated tonic levels of glutamate that may lead to neuronal dysfunction.
Ou bien nous retrouverons nous confrontés aux mêmes situations pathologiques auxquelles nous faisions face avec la Commission précédente ?
Will it bring it up with the Greek Government or will we persist with the pathological situation we had with the previous Commission?
Mais, lorsque la personnalité se confond avec des manifestations pathologiques, les patients sont souvent ambivalents par rapport au traitement.
But this intermingling of the self with the manifestations of mental illness often leads patients to have mixed feelings about treatment.
Il en va tout d'abord des critères sur la base desquels des déviations génétiques peuvent être qualifiées de pathologiques.
Human life would thus no longer have any intrinsic value and would become only the means or material for laboratory experiments 28
C est en cela que je reprendrai, Monsieur Pittella, votre formule des RAL pathologiques qui se distinguent des RAL physiologiques.
Here I will use your formula, Mr Pittella, of pathological RALs, which are different from physiological RALs.
Des preuves!
Evidence
Quelles preuves ?
What evidence?
Des preuves.
How can you prove it?
Des preuves '?
You want me to prove it?
Quelles preuves?
What evidence?
Des preuves !
Evidence!
Des preuves ?
Evidence?
Quelles preuves ?
New evidence? What do you mean?
De preuves ?
Further proof?
Nous pouvons partir du postulat que les voix non pathologiques se font entendre rarement ou sans doute une seule fois.
One answer is that non pathological voices occur rarely or perhaps only once.
Ils dirent Ce sont des courbes pathologiques, pas la peine d'en discuter. Et ça a duré pendant une centaine d'années.
They said these are pathological curves, and we don't have to discuss them. And that worked for a hundred years.
L'analyse du génome a pour but de décrire les facteurs héréditaires de l'homme et leurs rapports avec des symptômes pathologiques.
The methods involved in human germ line gene therapy are clearly radical,22since they propose a change in human genetic material literally ab ovo.
C est ce qui explique la montée d idéologies pathologiques le fascisme et le communisme qui ont divisé les nations et le monde.
Politics did not keep pace, and the result was the rise of pathological ideologies fascism and communism that divided nations and the world.
Il peut y avoir quelques personnes pathologiques qui font ça mais, comme disait ma femme, c'est la mort sur le lit.
There may be some pathalogical person that does that but, as my wife said, it's the death bed chest.
Preuves non accablantes
The Non Smoking Gun
Regardons les preuves.
So, let's look at the proof.
J ai les preuves.
I have evidence.
Organisez vos preuves !
Organise your proofs!
J'ai des preuves.
I have evidence.
Les preuves abondent.
The evidence is overwhelming.
Regarde les preuves.
Look at the evidence.
Regardez les preuves.
Look at the evidence.
Des preuves observables?
Some observable evidence?
Accès aux preuves
Access to evidence
Préservation des preuves
Preservation of evidence
Les preuves d'abord !
Find the evidence first. Evidence!
Pas d'autre preuves.
No other evidence.
Admissibilité des preuves
Admissibility of evidence
Recevabilité des preuves
Admissibility of evidence
Autres preuves exclues
Other Evidence Excluded

 

Recherches associées : Conditions Pathologiques - Résultats Pathologiques - Conditions Pathologiques - Changements Pathologiques - Sans Résultats Pathologiques - Preuves Supplémentaires - Preuves Appropriées - Ses Preuves - Preuves Fournies - Preuves Suffisantes - Preuves Anecdotiques - Il PREUVES - Preuves Abondantes