Traduction de "pris une décision" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Décision - traduction : Pris une décision - traduction : Décision - traduction : Pris - traduction : Décision - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction : Pris une décision - traduction : Pris - traduction : Pris une décision - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je pris une décision.
I made a decision.
J'ai pris une décision.
I made a decision.
Avezvous pris une décision?
Have you come to a decision?
J'ai pris une décision.
I've figured out one thing for myself.
J'ai pris une décision.
l've made up my mind.
Alain a pris une décision.
Alain made a decision.
Tom a pris une décision.
Tom made a decision.
J'ai enfin pris une décision.
I've finally made a decision.
J'ai pris une mauvaise décision.
I made a bad decision.
Je pris une mauvaise décision.
I made a bad decision.
Tom a pris une décision.
Tom has made a decision.
Nous avons pris une décision.
We've made a decision.
J'ai pris une décision horrible.
I made a horrible decision.
Bien, j'ai pris une décision.
Fine, I've made a decision.
Finalement, ils ont pris une décision.
At last, they came to a decision.
Vous avez pris une bonne décision.
You made a good decision.
Il a pris une importante décision.
He has made a significant decision.
Il a pris une mauvaise décision.
He made a bad decision.
Tom a pris une décision surprenante.
Tom made a surprising decision.
Sami a pris une sage décision.
Sami made a very wise decision.
Barış a pris une bonne décision.
Barış made a good decision.
Vous avez pris une décision importante.
You made a huge decision.
Le Président a pris une décision.
The President makes a ruling.
Tu as pris une décision, respectela.
Now, you've made your decision, now stick to it.
Il a pris une décision très rapidement.
He made a very quick decision.
Après mûre réflexion, j'ai pris une décision.
After much deliberation, I made a decision.
Je n'ai pas pris consciemment une décision.
I didn't make a conscious decision.
Youshchenko a pris au moins une décision digne.
Yushchenko has made at least one dignified step.
Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
The Japanese government made an important decision.
Elle a donc pris une décision politiquement rationnelle.
So she was making a politically rational decision.
La Cour a prisune sage décision.
This was a wise decision on the part of the Court.
Nous avons pris une décision pour ton avenir.
We have come to a decision regarding your future...
Nous avons pris une décision...Nous nous y tiendrons.
We made a decision... We will follow through with that decision.
Donc, tu as pris une décision après mûre réflexion ?
So, you've made a decision after thinking it over?
Nous avons pris une bonne décision sur ce point.
In that respect we have decided correctly.
Je crois que nous avons pris une décision, bonne ou mauvaise , mais une décision concernant ce système.
In my view, we have taken a decision on this system and whether right or wrong, it is a decision nonetheless.
Je pense que je n'ai pas pris une sage décision.
I feel like I've made an unwise decision.
Le 21 février 1990, la Commission a pris une décision
It was an investment which would amount to ECU 98 million and the creation of 1 700 new jobs in the area.
Le Conseil et nous mêmes avons pris une bonne décision.
Together with the Council, we have made the right decision.
on m'a dit que vous aviez pris une décision, César.
I am told you have arrived at a conclusion, Caesar.
J'ai pris cette décision.
I made that decision.
J'ai pris ma décision.
I made my decision.
Avezvous pris votre décision?
Have you made a decision?
Je veux pouvoir accepter ceux qui ont pris une autre décision.
I want to be somebody who can respect others that chose a different path.
Après de longues délibérations, les hommes ont finalement pris une décision.
After much deliberation, the men finally made a decision.

 

Recherches associées : A Pris Une Décision - A Pris Une Décision - Pris Ma Décision - Pris La Décision - Pris La Décision - Pris Sa Décision - Une Décision - Une Décision - Une Décision - Une Décision - A Pris La Décision