Traduction de "profonde réforme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réforme - traduction : Réforme - traduction : Réformé - traduction : Réformé - traduction : Profonde réforme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Seule une réforme profonde de la PAC le permettra.
But why not also draw attention to the amount of expenditure abusively latched on to agriculture which also hides the real development of agricultural expenditure?
Une réforme profonde devient de plus en plus nécessaire.
Substantial reform is becoming a matter of ever greater urgency.
La réforme trouve là sa plus profonde raison d'être politique.
The very political essence of the reform is mirrored in the objectives of this five year plan.
Une réforme profonde et une importante simplification de l'administration s'imposent.
Administration must be dramatically reformed and greatly simplified.
L'après Nice doit entreprendre une réforme ambitieuse, vraiment profonde, une réforme qui doit réaliser deux choses.
Post Nice must tackle an ambitious, really far reaching reform, a reform that must achieve two things.
Par conséquent, une profonde réforme des pouvoirs et de l'appareil institutionnel s'impose.
Its total elimination is therefore an important political objective, on which this Parliament must set its sights.
Une profonde réforme agricole sera mise en œuvre à partir du 1er janvier 2005.
1 January 2005 sees the launch of the far reaching agricultural reform.
Par la suite, en 1998, le secteur du tabac a subi une réforme profonde.
This led to radical reform of the tobacco sector in 1998.
troisièmement réforme profonde de la politique agricole commune et protection accrue du monde rural
thirdly a thorough reform of the common agricultural policy and greater protection of the rural world
Nous vous prions de procéder à une profonde réforme de la procédure de comitologie.
We urge you to undertake an in depth reform of the comitological procedure.
Cette réforme profonde est nécessaire et se distingue selon nous sur un point central.
The fundamental reform which is necessary, and which we intend, differs in one key respect.
Ce n'est pas de plus d'argent que nous avons d'abord besoin mais bien d'une profonde réforme.
The priority is no longer additional money, but rather fundamental reform.
Nous pouvons continuer de cette manière et préparer une réforme profonde avec la prochaine conférence intergouvernementale.
We can continue in familiar fashion and prepare a fundamental reform with the next Intergovernmental Conference.
Souhaitable en soi, l'adoption d'une telle Constitution ne saurait être que le couronnement d'une profonde réforme institutionnelle.
While desirable in itself, a constitution of this kind could only be adopted as the crowning touch to far reaching institutional reform.
Monsieur Lamy, s'il doit y avoir des négociations, elles doivent porter sur une réforme profonde de l'OMC.
Mr Lamy, if negotiations must take place, then they must focus on a root and branch reform of the WTO.
Mais elle ne remplacera évidemment jamais la réforme profonde dont nous avons vitalement besoin pour nos institutions.
However, it will obviously not be a substitute for the radical reform that our institutions need so badly.
La première est une profonde réforme fiscale visant à aligner la politique fiscale à des incitations économiques souhaitables.
The first is comprehensive tax reform aimed at aligning tax policy with desirable economic incentives.
Il est globalement admis que la voie de la réforme nécessite une profonde refonte de ces quatre piliers.
There is general recognition and consensus that the path of reform requires profound re engineering of all four pillars.
La pression extérieure et l'appui fourni ont rendu possible une profonde réforme du système de protection de l'enfance.
The external pressure exerted and the support provided prompted a profound reform of the child protection system.
Aucun organe des Nations Unies ne saurait manquer d apos être touché par ce processus de réforme profonde.
No organ of the United Nations can fail to be affected by this far reaching reform process.
Celle ci doit subir une réforme plus profonde dans le futur, notamment pour laisser place à l'élargissement de l'UE.
This needs to undergo more extensive reform in the future, partly so as to provide room for the enlargement of the EU.
2.13 Les modifications nécessaires supposeront une réforme rapide et profonde des modes de production et de consommation dans l'économie européenne.
2.13 The changes that are needed will require rapid and substantial changes in patterns of production and consumption in the European economy.
2.16 Les modifications nécessaires supposeront une réforme rapide et profonde des modes de production et de consommation dans l'économie européenne.
2.16 The changes that are needed will require rapid and substantial changes in patterns of production and consumption in the European economy.
Il manque toutefois encore une réforme profonde et globale, s appuyant sur des outils d analyse et de gestion de la performance adéquats.
A sound and comprehensive reform, underpinned by proper analysis and performance management tools, is however still needed.
Les écrits de Luther eurent une influence profonde sur Schwenckfeld il embrassa la Réforme luthérienne et devint un étudiant des Écritures.
Luther's writings had a deep influence on Schwenckfeld, and he embraced the Lutheran Reformation and became a student of the Scriptures.
La réunification de l'Europe représente certainement un virage historique, mais elle requiert cette fois une profonde réforme des institutions de l'Union.
The reunification of Europe is indeed a historic turning point, but a turning point which calls for a far reaching reform of the institutions of the Union.
Il faut comprendre que sans une réforme profonde et intelligente des institutions, le succès de l'élargissement risque de n'être pas durable.
It must be understood that, without radical, intelligent reform of the institutions, the success of enlargement could turn out to be unsustainable. Indeed, the new Europe needs a clear, stable geographical shape and institutional framework that all our citizens can understand.
Si ces négociations doivent avoir un sens, nous devons nous attendre à une réforme profonde de régimes tels que celui du sucre.
As you well know, in my remarks to the European Council I outlined the decisions and resolutions taken by the European Parliament concerning German unification and in particular the special resolution adopted by the Assembly at the last part session.
promouvoir une profonde analyse des propositions de réforme de la Commission en incluant les besoins respectifs en personnel et la politique d'externalisation
promoting an in depth analysis of the proposals for reforming the Commission, including the staffing needs of the directorates general and its policy on externalisation
Pour conclure, j'avoue que j'ai été tenté de lancer une discussion plus profonde sur l'avenir du système de contrôle après la réforme.
To conclude, I must confess that I was tempted to begin a more detailed discussion about the future of the control system after the reform.
C' est en fait une réforme profonde du Traité que notre proposition suppose, impliquant la restitution aux pays membres de nombreuses compétences.
In fact our motion for a resolution calls for thorough reform of the Treaty, involving the restoration of numerous powers to the Member States.
40. La réforme constitutionnelle a été l apos un des événements les plus importants de la transition, puisqu apos elle constitue la réforme juridique et institutionnelle la plus profonde de tout le processus.
40. Constitutional reform represented one of the most crucial aspects of the transition, in that it involved the most radical legal and institutional reform in the whole process.
Si les mesures Abenomics 2.0 ne parviennent pas à adopter une réforme structurelle profonde, elles ne s'en tireront pas mieux que leur première version.
If Abenomics 2.0 fails to embrace deep structural reform, it will fare no better than the original.
Pour cela, il faudrait augmenter le déficit dans le court terme et améliorer les perspectives à long terme par une profonde réforme des retraites.
This would require Europe's governments to increase their deficits in the short run, while improving the long run outlook through serious pension reform.
11. Face aux besoins croissants d apos intervention de l apos ONU, une réforme profonde du système de mobilisation des casques bleus s apos impose.
11. In the light of the increasing need for United Nations interventions, a thoroughgoing reform of the quot blue helmets quot mobilization system is necessary.
Il proposa une profonde réforme de la fonction publique qui fut finalement promulguée en 1883 par son successeur Chester A. Arthur sous la forme du .
He proposed substantial civil service reform, eventually passed by Congress in 1883 and signed into law by his successor, Chester A. Arthur, as the Pendleton Civil Service Reform Act.
5.1.1 L'Ukraine connaît aujourd'hui une profonde transformation politique, et notamment une réforme constitutionnelle, qui peuvent s'avérer plus importantes que les changements provoqués par la révolution orange.
5.1.1 Ukraine is currently undergoing deep political transformation including constitutional reform, which may turn out to be deeper than the changes following the Orange Revolution.
Il s'agit de la même politique dont les forces politi ques de ce Parlement, les organisations profession nelles et les pays membres demandent la réforme profonde.
I also welcome the Commission's response to our conservative proposals to increase the consump tion of butter and other surplus products by helping those groups such as pensioners who cannot afford as much as they would like.
L'Union européenne se prépare à entamer la révision de la PAC en 2003, ce qui pourrait s'avérer être l'antichambre d'une réforme plus profonde prévue pour 2006.
The European Union is preparing to undertake a review of the CAP in 2003, which could be the prelude to a more in depth reform planned for 2006.
L'adoption du doublement des ressources a rendu urgente la profonde réforme et la coordination réelle des fonds structurels afin de leur per mettre d'atteindre les objectifs fixés.
These Funds, naturally enough, will in many cases benefit the same areas it is thus essential that these efforts be coordinated. There is no reason to risk some form of misinvestment.
Profonde analyse.
Deep analysis.
Erreur profonde !
But it doesn't!
Mer profonde
Deep Sea
veineuse profonde
Deep vein thrombosis Pneumonitis Pleural effusion Epistaxis
veineuse profonde
Metabolism and Hypokalaemia nutrition disorders

 

Recherches associées : Réforme Profonde - Réforme Institutionnelle - Réforme Délictuelle - Réforme Nationale - Réforme Financière - Auto-réforme - Réforme Administrative - Réforme Globale - Réforme Foncière - Réforme Comptable - Réforme Historique - Réforme Partielle