Traduction de "proposer une date" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Daté - traduction : Proposer - traduction : Proposer - traduction : Daté - traduction : Proposer - traduction : Date - traduction : Date - traduction : Proposer une date - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une autre solution consisterait à proposer aux pays partenaires une application provisoire à compter d une date déterminée, de façon à garantir une mise en œuvre rapide des accords. | Alternatively, provisional application as of a fixed date should be proposed to the partner countries, in order to guarantee prompt implementation of the agreements. |
D'autre part, il ne convient peutêtre pas, d'un point de vue pratique, de proposer un nombre précis de stagiaires ni une date précise de lance | For this reason, Mr President, I am going to withdrawn Amendment No 4. |
Je vais proposer une réponse. | I'm going to answer that question. |
Le groupe d'évaluation technique devra aussi proposer la date à laquelle il remplacera officiellement l'élément de frappe tibia rigide. | The TEG should also propose the effective date of entry into force and the date at which the FlexPLI will supersede the rigid lower legform impactor. |
Je venais vous proposer une chose. | The fact is, I wanted to make a suggestion. |
Personne n'était capable de proposer une solution. | Nobody was able to suggest a solution. |
(r) ils acceptent de proposer une cotation. | (r) they agree to provide a quote. |
Il serait bienvenu de proposer une amende | An exponential fine for repeat offences would be welcomed. |
Delors l'endettement, et proposer rapidement une solution. | Thirdly, the European Community must study my proposals or others on indebtedness, and pro pose a solution promptly. |
Proposer un tel poste avant une attaque! | In Fontainebleau? That they should propose this before an attack! |
En conséquence, il invite les membres du CdP les mieux informés des priorités du calendrier de la traduction, à proposer une date pour l organisation d une assemblée générale du personnel. | Accordingly, he called on those Staff Committee members with the best knowledge of the priorities in the translation timetable to suggest a date for a general meeting of staff. |
Toute Partie peut proposer une annexe au présent Protocole et proposer des amendements aux annexes au présent Protocole. | Article 39 |
Toute Partie peut proposer une annexe au présent Protocole et proposer des amendements aux annexes au présent Protocole. | An amendment adopted in accordance with paragraph 3 shall enter into force for those Parties having accepted it on the 90th day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least two thirds of the Parties. |
Et je vais proposer une nouvelle petite expérience. | And I m going to run a little experiment. Another little experiment. |
Sa réponse a été de proposer une bourse. | His response was a grant program. |
Nous devrions proposer une procédure d'urgence sans rapport. | We would propose an urgent procedure without report. |
Je vous appelais pour vous proposer une entrevue. | I called you because I'd like to have an interview. |
C'est ce que j'allais vous proposer une douche. | That's what I was going to suggest, a shower. |
Cela ne devrait toutefois pas dissuader , ni même empêcher une banque ou une communauté bancaire de proposer le prélèvement SEPA à ses clients au niveau national ou au niveau de la communauté bancaire à une date antérieure , | However , this should not discourage , or even prevent , any bank or banking community from offering SEPA direct debits to their customers at the national or banking community level at an earlier stage , provided that this occurs in full compliance with the SEPA Direct Debit Rulebook . |
M. Rasmussen, M. Watson et M. Haarder se sont un peu trop avancés en disant que nous pourrons proposer une date à la Turquie dès que les critères politiques seront remplis. | Mr Rasmussen, Mr Watson and Mr Haarder have been very liberal in saying that once the political criteria have been met we can give a date for Turkey. |
Il est prématuré de fixer une date maintenant, ou même de fixer une date pour fixer une date. | To set a date now, or even to set a date for a date, is premature. |
Il serait utile de fixer une date pour une date. | A date for a date, however, would be the right thing to do. |
Nous voulons donner une date juste pour donner une date? | We like to mention a date for the sake of naming the date. |
Le FMI a essayé de proposer une autre voie. | The IMF has been trying to create an alternative. |
Soumettre un bug, proposer un patch ou une fonctionnalité | Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta |
Veuillez proposer une phrase à traduire dans d'autres langues. | Please submit a sentence to be translated into other languages. |
J'ai fait cette proposition uniquement pour proposer une issue. | I only suggested that as a way out. |
Puis je vous proposer une partie de mon corps? | May I interest you in parts of my body?' |
Nous proposer une chose pareille procède d'une rare impudence! | That is not justified, it is unfair, and we protest most vigorously and most strongly against it. |
Quelqu'un a t il une réponse à me proposer? | Perhaps someone can remember? |
une date relative à la date actuelle | a time relative to the current time |
la date actuelle la date que vous indiquez une date relative à la date actuelle | the current time the time you specify a time relative to the current time |
Voilà pourquoi Chris Patten, arrivant à Hong Kong cinq ans avant la date du retour de ce territoire à la Chine, peut proposer une forme de gouvernement totalement inacceptable pour ce pays. | This explains why Chris Patten can march into Hong Kong, five years before its date of return to China and suggest a form of government that is completely unacceptable to China. |
Une directive a pour objet d'indiquer une direction et de proposer une solution. | A directive aims to provide direction and offer a solution. |
Une date? | A date? |
Une date. | Date. Door Closes |
Proposer un programme est une chose le réaliser en est une autre. | The limited statistics also show the enormous cost of accidents at work and occupational diseases in the Community. |
General Motors pourrait en proposer une première version d ici 2010. | General Motors might have an early version by 2010. |
Le poète Rainer Maria Rilke s'est vu proposer une psychanalyse. | The poet Rainer Maria Rilke was offered psychoanalysis. |
Proposer une législation alternative ne revient pas à moins légiférer. | Alternative legislation is not less legislation |
Cook. (EN) Tout le monde peut proposer une garantie homologuée. | Cook. Anybody can offer an approved bond. |
Cook. (EN) Oui, mais chacun est libre d'en proposer une. | Cook. Yes. But it is open to anybody to develop one. |
Mühlen dans une position négative, mais proposer des alternatives. ternatives. | But, of course, two thirds of that is due to come from the oil and fats tax which, I can assure the Commissioner, he will never get through the Council of Ministers. |
La Commission vient de nous proposer hier une nouvelle initiative. | Yesterday the Commission proposed a new initiative. |
Ces messieurs ont eu l'amabilité de nous proposer une balade. | These gentlemen have invited us for a ride. |
Recherches associées : Proposer Une Approche - Proposer Une Question - Proposer Une Méthode - Proposer Une Révision - Proposer Une Approche - Proposer Une Alternative - Proposer Une Modification - Proposer Une Stratégie - Proposer Une Solution - Proposer Une Idée - Proposer Une Loi - Proposer Une Réunion - Proposer Une Offre - Proposer Une Théorie