Traduction de "puis la version actuelle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Puis - traduction : Version - traduction : Puis - traduction : Version - traduction : Puis la version actuelle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

version spécifie la version actuelle du fichier de définition.
version specifies the current version of the definition file.
Impossible d'utiliser la version actuelle !
Unable to use current version!
Quelle est la version actuelle 160 ?
What is the current version?
Version la plus récente de la branche actuelle
Most recent from current branch
La version actuelle est la 4 édition (1999).
The present edition is the 4th edition, effective since 2000.
De même, la version de Metafont tend vers formula_2 la version actuelle est 2.71828 .
For example, software which relies on version 2.1.5 of an API is compatible with version 2.2.3, but not necessarily with 3.2.4.
La version actuelle des spécifications servlet est la 3.1.
The developer of the servlet must provide an implementation for these methods.
La version actuelle des mesures techniques permet cette disposition.
The current version of the technical measures allows for this provision.
Garnet OS 5.5 est la version actuelle développée par ACCESS.
Garnet OS 5.5 dropped the Palm moniker and, , is the current version developed by ACCESS.
La version actuelle, BLAG 140000, est basée sur Fedora 14.
The latest stable release, BLAG 140k, is based on Fedora 14, and was released on 4 May 2011.
Conserver les paquets suivants dans leur version actuelle 
Keep the following packages at their current version
Je suis capable de montrer sa version actuelle.
I can actually show the current version of it.
Les députés radicaux les soutiendront dans leur version actuelle.
The radical Members will support them in their present form.
Versions La version actuelle, CrypTool 1.4.30 a été publiée en août 2010.
The current release version of CT1, CrypTool 1.4.30, was published in August 2010.
Par conséquent, ce RCP peut ne pas correspondre à la version actuelle
Therefore, this SPC may not necessarily represent the current text.
Par conséquent, ce RCP peut ne pas correspondre à la version actuelle..
Therefore, this SPC may not necessarily represent the current text.
Par conséquent, ce RCP peut ne pas correspondre à la version actuelle.
Therefore, this wording may not necessarily represent the current text.
Par conséquent, ce RCP peut ne pas correspondre à la version actuelle.
Therefore, this SPC may not necessarily represent the current text.
La résolution ne reflète pas pleinement cet aspect dans sa version actuelle.
That is not fully reflected in the resolution as it stands.
La troisième édition (1994) pose les bases de la version actuelle du jeu.
Third Edition A new edition was released in 1994, radically changing the game play from the complex, lengthy second edition game to the simpler, more dramatic third edition game.
La version actuelle est la 2.3 et fut publiée le 29 janvier 2004.
The current version is 2.3, announced on 29 January 2004.
Je ne puis accepter cet amendement, car j'estime que, dans sa version actuelle, la proposition est assez claire pour permettre l'octroi de l'aide aux producteurs membres de pareilles organisations.
This report formed a basis of reflection for the Commission in the preparation of the proposals sent to the Council and to the Parliament.
Suggestion de conserver tous les paquets dans leur version actuelle.
Suggest keeping all packages at their current version.
Ces articles n'ont pas toujours existé dans leur version actuelle.
The provisions they embody have not, however, always been the same.
Nous voterons donc le rapport Schön dans sa version actuelle.
Debates of the European Parliament
Ce procèsverbal n'a absolument aucun sens dans sa version actuelle.
As it stands, this version of the Minutes makes no sense at all.
Jusqu'à ce que Lénine fasse son apparition Donc, la version actuelle du Communisme,
It's to kind of almost be the parent of society and take it from Capitalism through Socialism to this ideal state of Communism.
Je partage cette approche dans sa version actuelle, la directive est uniquement mauvaise.
I agree in its present form, it is uniquely bad.
Puis nous avons finalement créé la version informatique de ce jeu.
And then, finally, created the computer version of this game.
Dans sa version actuelle, cette directive reçoit le soutien de tous.
The current version of this directive has the support of everybody.
Désolé, aucune statistique pour ce type de test avec la version actuelle de Chronojump.
Sorry, no statistics for this test type on current Chronojump version.
Certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner correctement avec la version actuelle de votre serveur
Some features may not work correctly with your current server version
Certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner correctement avec la version actuelle de votre serveur.
Some features may not work properly with your current server.
Par conséquent, cette annexe III ne peut ne pas correspondre à la version actuelle.
Therefore, Annex III may not necessarily represent the current text.
Comment puis je enregistrer la liste de lecture actuelle 160 ?
How can I save the current playlist?
Les modifications apportées au texte de la version actuelle des Règlements apparaissent en caractères gras.
The modifications to the existing text of the Regulation are marked in bold characters.
Les principaux éléments de la version actuelle du projet de règlement sont énumérés ci dessous.
The essential features of the current draft policy are as follows.
Le module externe nécessaire à l'affichage des étiquettes n'est pas compatible avec la version actuelle.
The plugin needed for displaying text labels is not compatible with the current version of the chart Flake shape.
Les amendements 13, 14 et 28 ne sont donc pas acceptables dans la version actuelle.
Amendments Nos 13, 14 and 28 are therefore not acceptable in the present revision.
Dans sa version actuelle, la présente TSI ne traite pas complètement toutes les exigences essentielles.
In its current version this TSI does not fully deal with all essential requirements.
Le groupe PPE DE soutiendra le rapport Markov dans sa version actuelle.
The PPE DE Group will be supporting Mr Markov's report as it stands.
Présentée à la Douma en Mars 2012, la version actuelle de la loi est d'une simplicité glaçante
Originally submitted to the Duma in March 2012, the current version of the legislation reads simply
Bien que la version actuelle du SOPA ait été indéfiniment suspendue cette semaine , PIPA, la version du Sénat de cette proposition de loi est toujours d actualité.
Even though the current version of SOPA was put indefinitely on hold this week, PIPA, the Senate version of the bill, is still alive.
Comment puis je vérifier quelle version de kde j'utilise 160 ?
How do I check which version of kde I am using?
La version actuelle du drapeau a été adopté au commencement de la Guerre de Sécession en 1861.
The flag was first adopted at the beginning of the American Civil War in 1861, and standardized by the General Assembly in February 1950.

 

Recherches associées : Version Actuelle - Version Actuelle - Version Actuelle - Version Actuelle - Version Actuelle - Version Actuelle Valide - Actuelle Version Provisoire - Une Version Actuelle - Version Actuelle Du Logiciel - La Version Version - Puis La Logique - La Recherche Actuelle