Traduction de "qu'une seule fois" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fois - traduction : Fois - traduction : Fois - traduction : Qu'une seule fois - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
N'enregistrer qu'une seule fois | Record only once |
Pas qu'une seule fois! | Not once but many times. |
On ne vit qu'une seule fois. | No other lifetime but this. |
Je ne l'ai vu qu'une seule fois. | I saw him but once. |
Je ne l'ai embrassée qu'une seule fois. | I only kissed her once. |
Cette aide n'est octroyée qu'une seule fois. | This support may be granted only once. |
Il ne s'est réuni qu'une seule fois. | The group met only once. |
Cette procédure n'est applicable qu'une seule fois. | This procedure may be applied only once. |
On ne vit qu'une seule fois au monde. | One lives but once in the world. |
Elle n'a vu le film qu'une seule fois. | She saw this film ONLY once. |
Je ne vais le dire qu'une seule fois. | I'm only going to say this once. |
Je ne les ai rencontrés qu'une seule fois. | I met them only once. |
Je ne les ai rencontrées qu'une seule fois. | I met them only once. |
L'aide ne peut être accordée qu'une seule fois. | The aid shall only be granted once. |
L'aide ne peut être accordée qu'une seule fois | Aid should be granted only once |
Je ne suis allé qu'une seule fois à l'intérieur. | I only went inside once. |
Je ne suis allée qu'une seule fois à l'intérieur. | I only went inside once. |
Alors pourquoi... elle ne m'a appelé qu'une seule fois ? | Yeah, right! Then how come she never called but once? |
Une cartouche ne doit être utilisée qu'une seule fois. | The cartridge must only be used once. |
Et je faire rouler mon de qu'une seule fois. | And I'm just talking about on one roll of the die. |
Mais nous ne l'avons fait qu'une seule fois, ok ? | But we only went in for one play. |
Chaque fraction ne doit être utilisée qu'une seule fois. | Each fraction may be used once only. |
Arrangezvous pour la voir, ne seraitce qu'une seule fois. | Come and see her before it's too late |
Tu ne peux faire qu'une seule chose à la fois. | You can't just do one thing at a time. |
Minus, je ne vais te le demander qu'une seule fois. | I'm sorry. I'm just trying to make small talk. Ach, don't trouble yourself. |
On ne le porte qu'une seule fois dans une vie. | One wears it only once in a lifetime. |
À n'indiquer qu'une seule fois, avec code 2 colonne 2. | Enter only once, with column 2 2. |
Je confesse que je n'ai vu cette vidéo qu'une seule fois. | But I woke up singing Israel, Israel, how pretty Israel is |
Il n'est possible de vérifier qu'une seule piste à la fois | Only one track at a time can be checked |
Vérifie que les raccourcis clavier ne sont utilisés qu'une seule fois. | Verifies that all the accelerators are used only once. |
Ils ne furent champions de Suède qu'une seule fois, en 1996. | They are the northernmost team in the league and have won the Swedish championships once, in 1996. |
Dans ce scandale, nous ne traitons qu'une seule accusation à la fois. | We're taking this scandal just one allegation at a time. |
Je ne vais dire ceci qu'une seule fois, alors écoutez avec attention ! | I'm only going to say this once, so listen carefully. |
Je ne vais dire ceci qu'une seule fois, alors écoute avec attention ! | I'm only going to say this once, so listen carefully. |
Cette construction n'est autorisée qu'une seule fois, au début d 'une requête. | Example 1. |
L'exemption ne peut être accordée qu'une seule fois à un État membre. | A Member State may be granted an exemption only once. |
Perdre l'appétit pour une fille que tu n'as vue qu'une seule fois ! | Losing your appetite over a girl you only saw once! |
On a essayé six fois au siècle dernier, et ça n'a réussi exactement qu'une seule fois. | It's been tried six times in the last century, and it's been successful exactly once. |
Je ne vais le dire qu'une seule fois, alors vous feriez mieux d'écouter. | I'm only going to say this once, so you better listen. |
Je ne vais le dire qu'une seule fois, alors tu ferais mieux d'écouter. | I'm only going to say this once, so you better listen. |
Les permis d'achat d'armes à feu ne peuvent être obtenus qu'une seule fois. | Licences to procure firearms may be obtained only once. |
laissant seulement assez d'espace pour qu'elle ne puisse encore doubler qu'une seule fois. | leaving only enough space for one more doubling. |
Vous n'avez à préparer la suspension qu'une seule fois, au début de votre traitement. | You only need to prepare the suspension once, at the beginning of your course. |
Cela ne signifie pas que vous ne pouvez utiliser la carte qu'une seule fois. | For the likes of you and me who are not very familiar with the computer world, 6 megabytes could be translated into something like 2,300 A4 pages of text. |
Je n'ai qu'une seule question etje ne veux qu'une seule réponse | 1 only have one question, and 1 only want one answer. |
Recherches associées : Qu'une Seule - Qu'une Seule Chance - Valables Qu'une Seule - Une Fois Qu'une Telle - Une Seule Fois - Une Seule Fois - Une Seule Fois - Une Seule Fois - Une Seule Fois - Une Seule Fois - On Ne Vit Qu'une Fois - Qu'une Formalité - L'application Une Seule Fois - Sur Une Seule Fois