Traduction de "que se passe t'il" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
oh que ce passe t'il mais que se passe t'il oh mais qu'est ce qui se passe? | What's happening? |
Que se passe t'il ? | What do you desire? |
Que se passe t'il ? | Who is there? |
Que se passe t'il ? | What's going on? |
Que se passe t'il ? | What happens? |
Que se passe t'il, Bob ? | Listen, Megan. What's the matter, Bob? |
Je me dit Que se passe t'il ? | I said, What's going on? |
Ditesmoi ... que se passe t'il en Angleterre ? | Tell me, what's happening to England? |
Mais avec lla reproduction sexuelle, que se passe t'il ? | Most of the time, it'll break the organism. |
Que se passe t'il dans la pensée de ce bébé? | What is going on in this baby's mind? |
Que ce passe t'il ici ? | What's the trouble here? |
Donc que ce passe t'il avec toutes ces restrictions? | They're even forbidden to watch from ground level or use such modern technology as binoculars or a mirror. So what's up with all this perambulatory red tape? |
Que se cache t'il derrière la Mitsva du Shabat? | Not at all. |
Étant donné que le système est maintenant à l'équilibre, que ce passe t'il si on y ajoute plus de A? | Now, given this, given that we're at equilibrium now, what's going to happen if I add more A to the system? |
Que y'a t'il ? | What Is there? |
Puis je regarde la ligne suivante, la ligne deux est à 12,8 troisième ligne à 12,5, ligne 4 à 12,2. Je me dit Que se passe t'il ? | Then I'm looking the next lane, lane two, is 12.8. Lane three is 12.5. Lane four is 12.2. I said, What's going on? |
Que ce passe t'il si vous donnez à quelqu'un une planète jouet, et les laissez jouer avec autant de paramètres ? | You know, what happens if you give somebody a toy planet, and let them play with a lot of dynamics on it, |
Que y'a t'il Ali ? | Y 'What will it Ali? |
Oui,que y'a t'il ? | Yes, there's you that it? |
Que va t'il arriver ? | What's going to happen? |
que lui t'il arrivée? | What happened to Mrs. Billingsly? |
Si on ajoute de la chaleur au système, que se passera t'il ? | So if I were to add heat to this system, what would happen? |
Que se passera t'il si on augmente la pression de ce système ? | Now, what's going to happen if I apply pressure to this system? |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23. Alors que se passe t'il ici ? | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23. |
Comment se fait t'il que nous pouvons en fait transférer ce type d'activité? | How is it that we can actually take this type of activity elsewhere? |
Si j'ajoute plus de C je pense que vous comprenez bien que se passera t'il? | If I add more C I think you get the point here what's going to happen? |
Que ce passe t'il si vous donnez à quelqu'un une planète jouet, et les laissez jouer avec autant de paramètres ? Que pourraient ils découvrir ? | What happens if you give somebody a toy planet, and let them play with a lot of dynamics on it? |
Que y'a t'il Madame la juge ? | Is there that Madam Justice? |
Que dépose t'il sur la table? | Tell me, do you know a person who keeps all the Sabbath laws? |
Et que va t'il arriver à l'avenir? | And what will happen in the future? |
Mais le mot uniquement, que signifie t'il exactement ? | But the word only, what exactly does that mean? |
N'y a t'il rien que vous puissiez faire ? | Isn't there something you can do? |
Va t'il mieux ? | Is he alright now? |
Qu'y a t'il ? | What's up? |
Cela suffira t'il ? | Can you do it with that? |
Qu'y a t'il ? | What is it? |
De quoi un atome est il principalement composé ? se dit t'il. D'espace. | What is the atom mostly made of? he thought. Space. |
De quoi un atome est il principalement composé ? se dit t'il. D'espace. | 'What is the atom mostly made of?' he thought, 'Space.' |
As t'il mentionné quoi que ce soit de suspect? | Did he mention anything suspicious? |
Combien d'heures reste t'il ? | How many hours are left? |
Oui ? Qui a t'il ? | What is it? |
Y'a t'il un témoin ? | Is there a witness? |
Docteur, comment va t'il ? | Doctor, how is he? |
Ressemble t'il au mien ? | Do you think it resembles mine? |
Y'a t'il un l'espoir ? | Is there any hope? |
Recherches associées : Que Se Passe-t'il - T'arrive-t'il - Se Passe - Se Passe - Que Se Passe-t-il? - Cela Prend T'il - Que L'on Passe - Qu'il Se Passe - Se Passe Bien - Il Se Passe - Se Passe Bien - Tout Se Passe - Que Se Passe T-il Ici - Que Se Passe-t-il Aujourd'hui - Que Se