Traduction de "quel régal" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quel régal ! | Delightful! |
C'est un régal. | It's a poem. |
C'est un régal. | Delicious. |
Ça, c'est un régal ! | It's a pure delight. |
Et un régal, encore ! | So delicious. |
C'est un régal le vôtre. | Well, this is a treat, your treat. |
Au Régal des vermines Son premier livre, Au Régal des vermines , est publié le chez Bernard Barrault. | Au Régal des Vermines His first book Au Régal des Vermines is published in January 1985 (Bernard Barrault éditeur). |
C est légal ! Un vrai régal ! | It's lawful Oh, it's grand |
Votre attelage n'attend que votre Régal postérieur. | Your chariot awaiteth withouteth, mighty King. |
Vos foies de poulet sont un régal. | We never have chicken livers like this. |
Ce fut un régal pour les passionnés d'athlétisme | It was a treat for athletics fans |
Les conflits sociaux font le régal des démagogues. | Social conflicts are the icing on the cake for demagogues. |
Ils ne se souvenaient pas d'un pareil régal. | They could not recollect such a spread. |
Et c est légal C est un régal ! | Bertler And It's lawful Colette And It's just divine |
Le régal eût été mesquin pour des amateurs d architecture gothique. | The entertainment would have been but a poor one for lovers of Gothic architecture. |
Un vrai régal que vous ne serez pas prêt d oublier | You will long remember its wonderful flavour. |
Vous êtes un vrai régal pour les yeux ! Quelle surprise ! | Fancy meeting you here. |
A stunned mullet (hébété, litt. mullet estourbi) est un régal visuel. | A 'stunned mullet' (dazed expression) is a visual delight. |
Ceci dit... putain, la prochaine décennie sera un régal à regarder ! | That being said... boy, the next decade is going to be fun to watch! |
Mes deux amis m affirmerent que c était un régal de me voir. | My two friends said it was a pleasure to watch me. |
Les marchés flottants de goyaves au Bangladesh, un régal pour les yeux | A Visual Journey Into the Floating Guava Markets of Bangladesh Global Voices |
C'était un régal terriblement salé, exquis tout de meme pour des estomacs solides. | It was a terribly salt feast, but exquisite all the same for strong stomachs. |
Les arbres, aux tons jaunis, se groupaient merveilleusement pour le régal des yeux. | The eye feasted on the groups of trees. |
Des filles, des chevaux sans égal Vivre dans le Sud, c'est un régal! | But the gals and the horses can't be beat To live down South is sure a treat |
J'ai testé une sauce à base d'épinards et crevettes, avec de la chèvre un régal. | I tried a sauce made with spinach and shrimp paired with goat a real treat. |
La chair de ces tortues était généralement médiocre, mais leurs oeufs formaient un régal excellent. | The flesh of these turtles was nothing memorable, but their eggs made an excellent feast. |
Ce fut une expérience vraiment extraordinaire parce que la plupart de ces enfants n'avait jamais vu une télévision en état de marche et encore moins un drone en plein vol quel régal de voir sur leurs visages ce mélange d'excitation, d'appréhension et d'étonnement émerveillé. | A truly amazing experience, as many of these children have never seen a working television, let alone a flying drone the mixture of excitement, trepidation, and awesome wonder was a treat to see on their faces. |
L'ouvre des vers à soie de Chine. Un régal au toucher et comme vous le voyez, un plaisir pour les yeux. | Roman silk, worms of China, my lady, a pleasure to the lin, and as my lady can see, ravish to the eyes |
Un régal pour les yeux et pour les oreilles. Un orchestre de tambours en costumes met de l ambiance. Lundi 27 août 2007. | A treat for the eyes and the ears a costumed drum band livelies things up Monday 27 August, 2007. |
Le succès de Lin est un vrai régal, notamment parce qu il tort le coup à tant de préjugés culturels sur les athlètes asiatico américains. | Lin s success is delicious, partly because it contradicts so many cultural prejudices about Asian American athletes. |
Quel génie, quel professionnel. | What a genius, what a professional. |
Quel voyage, quel souvenir ! | That honeymoon! The memory! |
Quel humour. Quel esprit. | Witty and beautiful. |
L'intelligence et l'habileté des animaux sont légendaires Les freux n'utilisent pas seulement des instruments de travail pour arriver à un régal mais ils fabriquent eux mêmes leurs outils comme instruments de travail. | The intelligence and skill of the birds are legendary. Rooks often do not just use tools to get hold of a choice morsel, but create tools themselves. |
Oh quel gâchis, quel gâchis | Oh what a mess, what a mess |
Les gens disent Ah oui, je connais votre travail, vous êtes le type qui fait du régal pour les yeux. littéralement bonbon pour les yeux Quand vous entendez cela, vous vous sentez bizarre. | and people say, Oh, I know your work. You're the guy that makes eye candy. And when you're told this, you feel kind of weird. |
Quel livre! quel livre! s'écriait il. | Here's a remarkable book! What a wonderful book! he was exclaiming. |
Quel homme remarquable et quel leader. | What a terrific man and a terrific leader. |
Mais quel élan et quel espoir ! | But what energy, what grounds for optimism ! |
Quel fatalisme dans ce commentaire, quel abandon, quel mépris pour la condition humaine. | What a fatalistic comment, and what resignation, what contempt for the human condition! |
Oh! quel abîme, quel abîme! s'écria Felton. | Oh, what an abyss what an abyss! cried Felton. |
Quel Excellent Maître! Et quel Excellent Soutien! | He is your friend How excellent a friend is He, how excellent a helper! |
Quel Excellent Maître! Et quel Excellent Soutien! | Wherefore establish the prayer and'give the poor rate, and hold fast by Allah He is your Patron an Excellent Patron and Excellent helper! |
Quel Excellent Maître! Et quel Excellent Soutien! | So perform As Salat (Iqamat as Salat), give Zakat and hold fast to Allah i.e. have confidence in Allah, and depend upon Him in all your affairs He is your Maula (Patron, Lord, etc.), what an Excellent Maula (Patron, Lord, etc.) and what an Excellent Helper! |
Quel excellent Maître et quel excellent Protecteur! | The Best Protector, and the Best Supporter. |
Recherches associées : Savoureux Régal - Régal Pour - Délicieux Régal - Régal Visuel - Un Régal - Parfait Régal - Un Régal - Vrai Régal - Un Régal Doux - Comme Un Régal - Un Vrai Régal - Fonctionne Un Régal