Traduction de "qui diffèrent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Différent - traduction : Différent - traduction : Différent - traduction : Qui diffèrent - traduction : Diffèrent - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce sont les approches qui diffèrent.
The differences of opinion concern the approaches to be taken.
Complètement diffèrent
altogether different.
Et voilà les gènes spécifiques qui diffèrent l'un de l'autre.
And those are the specific genes that differ from one to the other.
Les motifs de ceux qui préconisent une union bancaire diffèrent sensiblement.
The motivations of those who advocate a banking union differ markedly.
Ces régulations diffèrent énormément.
These regulations differ widely.
Ils diffèrent les paiements.
They defer the payments.
3.2.2 Respecter des dispositions réglementaires qui diffèrent selon les États membres d'accueil
3.2.2 Compliance with differing regulatory requirements in host Member States
4.3.2 Respecter des dispositions réglementaires qui diffèrent selon les États membres d'accueil
4.3.2 Compliance with differing regulatory requirements in host Member States
4.3.2 Respecter des dispositions réglementaires qui diffèrent selon les États membres d accueil
4.3.2 Compliance with differing regulatory requirements in host MS
Vous pouvez voir que les unités répétées diffèrent en longueur. Elles diffèrent aussi dans leurs séquences.
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence.
Les législa tions diffèrent encore plus en ce qui concerne l'interdiction de la con
Table 7 shows that every EU nation makes some legal provision for demand reduction activities (usually treatment) as at least a partial alternative to prosecuting and imprisoning drug users.
Même si nos langues diffèrent.
Even though our languages differ.
Écraser si les tailles diffèrent
Overwrite if Size Differs
voilà où nos avis diffèrent.
That, my dear Charles, is where you and I differ.
Nos points de vue diffèrent.
But we disagreed completely.
Mais ca peut être diffèrent
But it can be entirely different...
Les uniformes diffèrent selon les écoles.
Uniforms differ from school to school.
Mais elles diffèrent sur les solutions.
But they differ on solutions.
Elles diffèrent aussi dans leurs séquences.
They also differ in sequence.
Leurs fonctions et leur structure diffèrent.
They are of diverse structure and function.
C'est ainsi que les auteurs actuels peuvent proposer des reconstitutions généalogiques qui diffèrent entre elles.
650) 2.2.3.1.1.1.1.2.
3.1 Il existe plusieurs définitions du travail informel, qui diffèrent d'un État membre à l'autre.
3.1 There are various definitions of informal work, which differ from Member State to Member State.
diffèrent également d un État membre à l autre.
also differs between Member States.
De plus, les textes juridiques diffèrent beaucoup.
In addition there are very widely differing legal rules.
Les listes diffèrent d'un pays à l'autre.
Different countries have different lists.
Néanmoins , les droits attachés aux titres de créance diffèrent de ceux qui sont liés aux actions .
However , rights attached to debt securities differ compared to those related to shares .
Les framebuffer diffèrent significativement des affichages graphiques vectoriels ( ) qui étaient communément utilisés avant l'arrivée des framebuffer .
Framebuffers differ significantly from the vector displays that were common prior to the advent of faster graphics (and consequently the concept of a framebuffer).
1.7 L'existence de systèmes d'octroi de l'asile qui diffèrent selon les pays induit des coûts élevés.
1.7 The fact that systems for granting asylum vary from country to country entails significant costs.
2.3 Certains États membres ont adopté des réglementations provisoires qui diffèrent sensiblement les unes des autres.
2.3 A few Member States have adopted provisional regulations that differ significantly from one country to another.
Je ne crois pas que nos vues diffèrent si fortement sur ce qui devrait être fait.
Otherwise our farm ers will be the only ones to pay the price, and that is not what we want.
Les amendements qui on été déposés ne diffèrent, je pense, que légèrement et sur quelques points.
explosive waste very much to the regret of the Commission.
type de convertisseur catalytique des convertisseurs catalytiques qui ne diffèrent pas sur les aspects essentiels suivants
type of catalytic converter means catalytic converters which do not differ in such essential respects as the following
Le contexte est diffèrent mais l effet est identique.
The setting differs, but the effect is the same.
C'est sur ce point que nos opinions diffèrent.
It is on this point that our opinions differ.
Les Japonais diffèrent des Américains sous plusieurs aspects.
Japanese differ from American in many respects.
À 50 ans, leurs bandes chromosomiques diffèrent profondément.
By age 50, their chromosomal bands are profoundly different from one another.
À 50 ans, leurs bandes chromosomiques diffèrent profondément.
By age 50, their chromosomal bands are profoundly different from one another.
5.5 Les progrès diffèrent d'un pays à l'autre.
5.5 There uneven developments from country to country.
5.6 Les progrès diffèrent d'un pays à l'autre.
5.6 Developments from country to country are uneven.
5.6 Les progrès diffèrent d'un pays à l'autre.
5.6 There are uneven developments from country to country.
Les caractères qui diffèrent de KOI8 R sont 0xA4 0xA6 0xA7 0xAD et 0xB4 0xB6 0xB7 0xBD .
The difference with KOI8 R consists of the positions 0xA4 0xA6 0xA7 0xAD and 0xB4 0xB6 0xB7 0xBD which consist of extra letters that don't exist in Russian.
Il existe deux isomères du pyrane qui diffèrent par la position de la double liaison carbone carbone.
There are two isomers of pyran that differ by the location of the double bonds.
Les sortes de jeu pouvant être jouées diffèrent uniquement par les cartes qui seront considérées comme atouts.
The kinds of games that can be played only differ in what cards are considered trumps.
En ce qui concerne l'abus de drogues illicites, les tendances diffèrent selon les substances et les régions.
The trend in the abuse of illicit drugs presents a diverse picture depending on the substance and the region.
Parmi ceux qui trouvent la directive utile, les avis diffèrent cependant en ce qui concerne la planification et les conditions d application
Among those who find the Directive useful, however, there are varying opinions as regards timing and conditions

 

Recherches associées : Diffèrent En Ce Qui Concerne - Diffèrent En Ce Qui Concerne - Diffèrent En Ce Qui Concerne - Diffèrent Pour - Diffèrent Légèrement - Diffèrent Avec - Diffèrent Sensiblement - Diffèrent Fortement - Comment Diffèrent - Diffèrent Principalement - Diffèrent Beaucoup - Diffèrent Très - Diffèrent Trop