Traduction de "qui ont quitté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Quitté - traduction : Quitte - traduction : Qui ont quitté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il y a également ceux qui ont quitté l'école. | There are also those who have left school. |
Les maisons qui ont été dynamitées sont celles qui ont été abandonnées par leurs occupants qui ont quitté le village. | The houses that have been blown up are those of people who have left the village. |
Certains ont quitté ce monde. | Some have left this world. |
D'autres ont quitté le pays. | Others have left the country. |
Mes parents ont quitté l'Église. | My parents left the church. |
Mes parents ont quitté l'église. | My parents left the church. |
Ils ont quitté l'école quand ? | But when did they leave school? |
Pourquoi ont ils quitté Omaha ? | The girls wouldn't do it. |
Des indemnités temporaires ont été versées aux membres du Directoire qui ont quitté celui ci . | Transitional payments were made to departing members of the Executive Board . |
Même les Japonais qui ont quitté le pays disent tout le temps, | Even Japanese who move away from Japan always talk about, you know, |
Mais des 300 hommes qui ont quitté la Floride, seulement quatre survivraient, | But of the 300 men who left Florida, only four would survive, |
Les forces russes ont quitté Gori. | The Russian forces have left Gori. |
Ils ont quitté tôt la projection. | They left the movie early. |
Elles ont quitté tôt la projection. | They left the movie early. |
Puis ils ont quitté la zone. | They then left the area. |
Ils ont quitté la chambre très silencieusement. | They went out of the room very silently. |
Des participants ont quitté la réunion. Egypt | Some attendees left meeting. Egypt |
Amalécites les ont attaqués dans l'autre, ils ont quitté l'Egypte | Amalekites attacked them in the other they left Egypt |
Tom et Mary ont quitté la fête ensemble. | Tom and Mary left the party together. |
Les agendas d'Evolution ont quitté de façon inattendue. | The Evolution calendars have quit unexpectedly. |
Les calendriers d'Evolution ont quitté de façon inattendue. | The Evolution calendars have quit unexpectedly. |
Betty et le flic ont quitté le bateau. | The cop and Betty have gone ashore. |
Ils ont quitté une vie qu'ils n'aimaient pas. | They've all left lives behind they didn't like. |
ont quitté le territoire douanier des parties contractantes. | have arrived at the consignee's plant |
Ceux qui ont quitté les manifestations ne se sentent pas en sécurité en rentrant à pied | For those who left the protests, the walk home is making them feel unsafe |
De plus, les migrants qui ont quitté Cuba illégalement depuis 1994 seront également autorisés à rentrer. | Further, migrants who have illegally left Cuba since 1994 will also be allowed to return. |
Dès lors, la réintégration des membres qui ont quitté le Conseil constitue la priorité du moment. | The prime concern at this point was to invite back those members who had left the Council. |
Nous avons ainsi réussi à décourager la majeure partie des spectateurs, qui ont quitté la galerie. | The Commission has taken every step it was required to take in accordance with the contents of the Adonnino report. |
J'ai serait ont quitté la table tout de suite. | I would've left the table right away. |
La plupart ont quitté la Lune ces dernières années. | Most left the Moon in the past 100,000 years. |
37. Certains de ceux qui ont quitté l apos Abkhazie en septembre 1993 ont été évacués par bateau ou par avion. | 37. Some of those who left Abkhazia in September 1993 were evacuated by ship or by air. |
Beaucoup des étudiants là bas travaillent auparavant dans les usines alentours qui ont depuis quitté la ville. | Many of the students there used to work in the surrounding factories that have since left town. |
Deux membres du groupe ont quitté le groupe pour former The Obala qui a enregistré deux CD. | Two members of the band have gone on to form The Obala , which has recorded 2 CDs to date. |
Qui plus est, quelque 100 000 jeunes ont quitté l'Irlande pour des pays hors de la Communauté. | We therefore wish you, Mr President of the Council, a great deal of courage and perseverance. |
Qui a quitté le campement, Zeke ? | Who was gone from camp, Zeke? |
Ceux qui ont quitté l'organisation ont fondé OpenLeaks qui ne sera pas dirigé par un éditeur autoritaire permettre au gens de publier anonymement des infos. | Esses que saíram da organização construíram em silêncio seu próprio site, Openleaks, que vai funcionar éditeur autoritaire et sert simplement un service en ligne que permite às pessoas publicar anonimamente suas informações à mídia. |
Après la manifestation, ils ont quitté El Volcancito à 20h30. | Following the event, the four men left El Volcancito at 8.30pm. |
Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement. | People had left their homes without informing the Government. |
La plupart de ces personnes ont quitté l'administration des douanes. | The bulk of them have left the Board of Customs. |
Les laboratoires Bayer ont quitté l'Allemagne pour les Etats Unis. | The Bayer laboratories have left Germany for the United States. |
Et ces filles ? Elles ont quitté leur boulot pour vous... | They've given up jobs just because you said that... |
Elles ont quitté leur boulot et en retrouveront jamais un. | Those poor kids who gave up jobs... and will never be able to find other ones, these times. |
Toute l'humanité, probablement, descend d'un millier de gens qui ont quitté l'Afrique il y a environ 70.000 ans. | All of humanity, probably, is descended from a thousand people who left Africa roughly 70,000 years ago. |
On estime à plus de 620 000 le nombre de Vietnamiens qui ont quitté leur pays depuis 1975. | The absence of any large scale Community approach and especially of any steps to coordinate it causes a steady brain drain to the United States and elsewhere. |
Des dizaines de famille ont quitté leur appartements dans la panique. | Dozens of families moved out of their apartments panicked. |
Recherches associées : Ont Quitté - Ont Déjà Quitté - Ont Quitté Pour - Qui A Quitté - Quitter Quitté Quitté - Ils Vous Ont Quitté - Qui Ont - Avaient Quitté - J'ai Quitté - A Quitté - Pas Quitté - A Quitté - A Quitté