Traduction de "règles sévères" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles sévères - traduction : Règles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je signale que les règles françaises que, contrairement sans doute à elle, j'ai lues dans le détail sont aussi très sévères, et ce qui nous importe davantage que d'avoir des règles allemandes, c'est d'avoir des règles sévères. | I would point out that the French provisions, which, unlike her it would seem, I have read very carefully, are also very strict and that we are more interested in having strict provisions than German ones. |
Nous sommes en faveur de règles aussi strictes et aussi sévères que possible. | We therefore choose to support making the rules as strict and as tough as possible. |
C'est pour cela que nous avons besoin de règles, et même de règles sévères, en matière de protection de l'environnement. | That is why we need environmental rules, and strict ones at that. |
Plusieurs pays développés appliquent des règles sévères concernant la qualité, l'emballage et l'étiquetage des denrées alimentaires. | Several regulations in developed countries apply stringent rules on food quality, packaging and labelling. |
des normes plus sévères , mais la BCE évalue uniquement la conformité à ses propres règles de sécurité . | Manufacturers may adopt and implement stricter standards , but the ECB shall only assess compliance with its own security rules . |
Elles doivent ensuite devenir progressivement plus sévères, plus un pays contrevient longtemps et sérieusement aux règles établies. | They should then become incrementally more severe the longer and the more seriously the rules are breached. |
Estimez vous que les règles appliquées par les services douaniers nationaux sont toutes aussi strictes et sévères? | As late as 1989 I travelled on a visa to the GDR and felt extremely uncomfortable there, whilst a year and a half later I was able to move around there quite happily. |
Il convient de souligner que les règles les plus sévères de réciprocité s'appliquent dans le secteur bancaire | Indeed, I should stress that the strictest rules of reciprocity apply in the most liberal countries in the banking sector, such as Great Britain, where the Financial Services Act and the Banking Act contain very clear and often draconian rules on reciprocity. |
. (SV) Il est tout à fait souhaitable de rendre plus sévères les règles applicables aux installations d'incinération. | (SV) More stringent rules for incineration plants are highly desirable. |
Et je suis certain que nous préférons tous les règles plus souples qui sont appliquées que les règles plus sévères qui ne le sont pas. | I am positive that everyone would rather have more lenient regulations which are applied than stricter regulations which are not applied. |
L'on ne saurait transiger avec des exigences de sécurité. Des règles strictes doivent exister et des contrôles sévères doivent intervenir sur le respect de ces règles. | In other words, how are the Community's railway construction companies to achieve enlargement and development of the railway network on a Community wide scale? |
Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route. | Tough rules and penalties are required to deter traffic offenders. |
Alavanos plication, dans les délais les plus brefs, de pres criptions plus sévères pour que les fabricants d'au tomobiles se conforment à des règles plus sévères en matière de pollution atmosphérique. | Alavanos more systematic, serious and strict intervention at the Community level as well, in relation to the pollution derived from industry, which in Member States such as Greece often attains entirely uncontrolled levels. |
La préparation de l'alimentation animale doit être soumise à des règles très sévères, qui doivent être contrôlables et contrôlées. | Feedingstuffs must be prepared to strict standards which can and must be controlled. |
En particulier, ce premier rapport prévoit des règles plus sévères pour le contrôle des activités des banques et des assurances. | In particular, this first report lays down more stringent rules for the supervision of the activities of banks and insurance undertakings. |
Eruptions cutanées sévères, anémie et neutropénies sévères. | serious skin reactions, severe anaemia and neutropenia. |
Le problème qui peut survenir est que ces règles deviennent plus sévères et qu'il ne soit pas possible de les respecter. | A problem, which may arise here, is that the law becomes too constrained and will not be enforceable. |
Seules une réglementation stricte, la transparence et des sanctions sévères sont en mesure d assurer que les règles du jeu soient équitables. | Only strong regulations, transparency, and severe penalties can create a level playing field. |
C'est pourquoi j'estime que la Com mission devrait fixer des règles sévères, comme Mme Maij Weggen le propose à juste titre. | Even though relations between the European Community and Comecon are still difficult, recent developments hold out some hope. |
Les exigences proposées par l'OMS en matière de règles de commercialisation dans le tiers monde sont apparemment trop sévères pour la Commission. | It is also true that industries from other countries frequently conform faithfully to the code in the Third World, not just industries in the Community. |
Personnellement, je pense que les règles relatives à la procédure de confiscation sont plus importantes que l'exigence de sanctions et d'amendes sévères. | I personally believe that confiscation rules are more important than the demand for strict penalties and severe fines. |
Ils deviendront membres de l'Union, mais selon des règles aussi sévères que celles qui ont été appliquées aux pays de ce premier élargissement. | They will be Members of the Union, but they will be subject to the same strict conditions which have applied to the countries of this first phase of enlargement. |
bulleuses sévères, | severe bullous skin reactions, |
bulleuses sévères, | tissue disorders Musculoskeletal, connective tissue and bone disorders |
cérébrales sévères. | Using other medicines |
Handicapés sévères | Severely disabled |
Nous estimons par ailleurs judicieux qu'il existe des règles sévères en matière de listes d'ingrédients et d'indication des dates de fabrication et de péremption. | We also think it reasonable that there should be tough rules on content labelling and that both the date of manufacture and the best before date should be stated. |
En outre, nous estimons qu'il est du ressort de la Communauté européenne de promulguer des règles d'hygiène plus sévères et uniformes pour les pêche ries. | We also believe it is high time the EC laid down more stringent and uniform hygiene rules for the fish eries industry. |
M. Longo a précisé que des règles plus sévères devraient prévoir la fermeture des sites et le retrait des licences lorsque leurs détenteurs enfreignent les règles en matière de protection des données ou promeuvent la pédopornographie . | Stringent rules should include the closure of these websites and the withdrawal of licences in cases where holders breach data protection rules or promote child pornography, added Mr Longo. |
Par contre, les règles spéciales sur les déchets radioactifs, qui sont très sévères et très strictes et qui pourraient, bien sûr, être appliquées au cas où il s'agirait en l'occurrence de déchets radioactifs, ces règles sont | On the other hand, in the long term it is better to investigate such incidents as thoroughly as possible, in order to prevent similar incidents occuring so that any danger for tourists, but also for local inhabitants can be eliminated after all the local inhabitants and fishermen living and working in this area are also affected by any possible hazards. |
Réactions allergiques sévères | Severe allergic reaction |
Infections fébriles sévères | Severe febrile illness |
réactions cutanées sévères, | serious skin reactions |
réactions allergiques sévères. | What should you do if side effects occur? |
Autres infections sévères | Other severe infections |
Les érythèmes sévères (24 ) et l'excoriation la desquamation sévères (20 ) ont été très fréquents. | Severe erythema (24 ) and severe scabbing and crusting (20 ) were very common. |
5 Troubles cardiovasculaires sévères En cas de troubles cardiovasculaires sévères, une attention particulière s'impose. | Severe cardiovascular disease In case of severe cardiovascular disease, care should be taken. |
17 Troubles cardiovasculaires sévères En cas de troubles cardiovasculaires sévères, une attention particulière s'impose. | Severe cardiovascular disease In case of severe cardiovascular disease, care should be taken. |
29 Troubles cardiovasculaires sévères En cas de troubles cardiovasculaires sévères, une attention particulière s'impose. | Severe cardiovascular disease In case of severe cardiovascular disease, care should be taken. |
41 Troubles cardiovasculaires sévères En cas de troubles cardiovasculaires sévères, une attention particulière s'impose. | Severe cardiovascular disease In case of severe cardiovascular disease, care should be taken. |
53 Troubles cardiovasculaires sévères En cas de troubles cardiovasculaires sévères, une attention particulière s'impose. | Severe cardiovascular disease In case of severe cardiovascular disease, care should be taken. |
Il faut des règles sévères qui indiquent, notamment, ce qui peut être décentralisé, ce qui peut être confié à d' autres instances, et ce qui est indépendant. | There need to be tough rules stating, among other things, what may be decentralised, what may be outsourced and what is independent. |
Nous devons être beaucoup plus sévères en ce qui concerne les règles d'hygiène dans la production de nourriture animale, mais également en ce qui concerne les contrôles. | Hygiene regulations governing animal feed production, and also regarding checks, need to be much tougher. |
Nous devrions veiller à un contrôle et à une gestion plus sévères en vue de garantir que ces dispositions ne soient pas utilisées pour contourner les règles. | We should be looking for tighter control and management to ensure that these provisions are not used to circumvent the rules. |
nausées ou vomissements sévères, | severe nausea or vomiting |
Recherches associées : Sévères Restrictions - Brulûres Sévères - Exigences Sévères - Différences Sévères - Conséquences Sévères - Opérations Sévères - Critiques Sévères - Contraintes Sévères - Amendes Sévères - Applications Sévères - Limitations Sévères - Mesures Sévères - Nausées Sévères - Cas Sévères