Traduction de "réduction des effectifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réduction - traduction : Réduction - traduction : Réduction des effectifs - traduction : Réduction des effectifs - traduction : Réduction - traduction : Réduction - traduction : Réduction - traduction : Effectifs - traduction : Réduction - traduction : Réduction des effectifs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La réduction des effectifs | Staff reduction |
Limiter la réduction naturelle des effectifs qualifiés. | To reduce attrition of trained staff. |
La réduction des effectifs atteint environ 30 . | What could I say to them about Europe? |
et ( d ) réduction des frais de personnel et des effectifs . | and ( iv ) a reduction in staff costs and the number of staff . |
Réduction des effectifs de la présence résiduelle de la MINUSIL | Drawdown of the residual UNAMSIL presence |
2. Conséquences de la réduction des effectifs de la Force | 2. Consequences of the reduction in the Force apos s strength |
De même, une diminution des recettes entraînerait une réduction des effectifs. | Similarly, a decline in earnings would result in a decrease in staffing levels. |
Mandat réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation La diminution des ressources nécessaires tient à la réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation. | Mandate downsizing and subsequent liquidation of the Mission |
Mandat réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation | Mandate downsizing and subsequent liquidation of the Mission |
Mandat réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation | Mandate downsizing and subsequent liquidation of the Mission |
Dans le secteur Power Services , la réduction des effectifs atteint (de à ). | In the Power Services sector, the reduction in manpower amounts to (from to ). |
Mandat réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation La diminution des ressources prévues pour le soutien logistique autonome correspond à la réduction des effectifs des contingents militaires et de la police civile. | Mandate downsizing and subsequent liquidation of the Mission |
Dans le secteur Transport , la réduction des effectifs prévue s élève à (de à ). | In the Transport sector, there is to be a reduction in the workforce (from to ). |
Il convient de prendre des mesures pour éviter la réduction des effectifs de ce groupe. | Measures should be taken to avoid the reduction of the staff of the Special Unit. |
Le Comité constate que cette réduction est proportionnellement inférieure à celle des effectifs militaires. | The Committee observes that this decrease is proportionally less than the decrease in military strength. |
Mandat réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation La diminution des ressources nécessaires pour les installations et le soutien logistique autonome tient à la réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation. | Mandate downsizing and subsequent liquidation of the Mission |
Mandat réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation La diminution des ressources nécessaires pour les transmissions et le soutien logistique autonome tient à la réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation. | Mandate downsizing and subsequent liquidation of the Mission |
Cette réduction importante des effectifs peut être expliquée par la fermeture de sites de production, . | This large reduction in manpower may be attributed to the closure of production sites, . |
Des économies de 300 dollars ont pu être réalisées du fait de la réduction des effectifs de police. | An additional saving of 300 was due to the decrease in the number of police. |
Mandat réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation La diminution tient au rapatriement de la totalité des membres de la police civile d'ici à décembre 2005, qui correspond à la réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation. | The reduced requirements are due to the repatriation of all civilian police by December 2005 as a result of the downsizing and subsequent liquidation of the Mission. |
Mandat réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation La diminution des ressources nécessaires au titre des services médicaux, des fournitures médicales, des équipements médicaux et du soutien logistique autonome des troupes tient à la réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation. | The reduced requirements for medical services, medical supplies, medical equipment and troop self sustainment are attributable to the downsizing and subsequent liquidation of the Mission. |
Les tâches exécutées au siège seront ainsi réduites au minimum, ce qui entraînera parallèlement une réduction des effectifs. | Consequently, processing in headquarters will be reduced to minimum levels with a corresponding decrease in staffing required at headquarters. |
la réduction des effectifs de 203 personnes à 177 ne suffisait pas à réduire les frais de personnel | the staff reduction from 203 to 177 was insufficient to reduce staff costs |
Ainsi de la réduction des effectifs, Musashi note qu'il faut observer ces détails et les utiliser à son avantage. | As there is collapse within an enemy, such as waning in his numbers, Musashi notes that one must observe such events and use them to his advantage. |
Au titre des traitements du personnel local, le montant additionnel de 241 600 dollars s apos explique par le ralentissement de la réduction des effectifs par rapport au tableau d apos effectifs approuvé. | Under the local staff salaries, the additional requirement of 241,600 was due to a slower reduction in actual staff on board as compared to the authorized staffing table. |
Cette réduction des effectifs est en ligne avec les estimations de la surcapacité réalisée par le consultant externe (entre et ). | This workforce reduction is in line with the overcapacity estimates made by the external consultant (between and ). |
La diminution est imputable à la réduction des effectifs, préludant au rapatriement de la totalité des contingents militaires d'ici à décembre 2005. | The reduced requirements are attributable to the reduction in troop strength and subsequent repatriation of all military contingents by December 2005. |
Le Conseil de sécurité a approuvé mes recommandations tendant à la modification du concept d'opérations et du niveau des effectifs de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, et notamment à la réduction des effectifs militaires et à l'augmentation des effectifs de police. | The Security Council endorsed my recommendations for an amended concept of operations and force level of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, including the downsizing of the military personnel and an increase in its police component. |
Après avoir réduit ses effectifs en 2006, EMI a également annoncé une deuxième réduction de 2 000 emplois (soit un tiers de ses effectifs) en janvier 200815. | After an initial reduction in employees in 2006, EMI also announced a second reduction of 2000 jobs (about one third of its work force) in January 200815. |
Dans le secteur Power Environment , la réduction des effectifs de (de à ) 32 jugée nécessaire par l expert externe de la Commission. | In the Power Environment sector, the reduction in manpower (from to ) 32 deemed necessary by the Commission s external expert. |
Des objectifs de réduction des effectifs ont été assignés à chaque bureau, et leurs propositions de reclassement ont été incorporées aux objectifs budgétaires. | The Bureaux were given individual reduction targets and their reclassification proposals were incorporated within the budget targets. |
56. La réduction la plus importante (5 millions de dollars) concerne le Bureau de l apos administration et des finances (BAF) et représente plus de 50 de la réduction des effectifs du siège. | 56. The major reduction is being implemented by BFA. The savings of 5 million represents over 50 per cent of the headquarters staffing reduction. |
d) Lancement du processus de rationalisation et de simplification de l apos appareil administratif et de réduction des effectifs du service public | (d) Setting in motion the process of rationalizing and streamlining organizational structures and of reducing public sector employment |
Les femmes enceintes ou élevant des enfants âgés de moins de 12 mois ne sont pas concernées par la politique de réduction des effectifs. | Women who are pregnant or raising children under 12 months are not subject to the downsizing policy. |
L'adoption d'une politique juste et transparente de réduction progressive des effectifs a permis de répondre à certaines des préoccupations initialement exprimées par le personnel. | The introduction of a fair and transparent policy to guide the gradual reduction of staff has alleviated some initial anxieties and concerns of staff. |
Cette augmentation est en partie compensée par une réduction des dépenses (170 000 dollars) pour le fonctionnement de l'infirmerie des Nations Unies à Kigali à la suite de la réduction des effectifs du bureau de Kigali. | The increase is partially offset by reduced requirements ( 170,000) for the operations of the United Nations medical clinic at Kigali following the downsizing of the Kigali office. |
La MINUSIL doit établir, en consultation avec le Siège de l'ONU, un plan de réduction de ses effectifs. | UNAMSIL, in consultation with United Nations Headquarters, will work out a plan for the further drawdown of the force. |
242. Compte tenu de la réduction des effectifs prévus dans le cadre du budget de base, l apos Administrateur ne présente aucune proposition relative à l apos accroissement des effectifs de base du Groupe des services d apos achats interorganisations. | 242. Against the background of the post reductions applied to the core budget, the Administrator is making no additional staffing proposals in respect of the core budget of IAPSO. |
La réduction progressive des effectifs de la Mission commencera en mai et devrait être achevée d apos ici la fin de juillet 1994. | The phasing out of the Mission will commence in May and is expected to be completed by the end of July 1994. |
Le solde inutilisé s'explique par la réduction des remboursements dus aux pays fournisseurs de contingents au titre du matériel fourni pour le soutien logistique autonome, remboursements calculés sur la base des effectifs réels, et non sur les effectifs autorisés. | The unspent balance was primarily due to lower actual requirements for reimbursements to troop contributing countries for equipment provided under self sustainment based on actual average strength instead of the authorized strength. |
Cette entreprise doit également atteindre des niveaux de productivité plus élevés, en procédant à une restructuration des effectifs et à une réduction des coûts des services externes. | This company shall also achieve higher productivity levels, through staff restructuring and reducing the costs of external services. |
Mais ce ne sera que le début d un long processus par étapes de réduction des effectifs, qui prendra sans doute quatre ans ou plus. | But it will be only the beginning of an extended, gradual process of American military reduction, one that looks like it will take four years and quite possibly longer. |
La diminution nette de 50 membres de la police civile résulte de la réduction progressive des effectifs de la Mission, préludant à sa liquidation. | The net reduction of 50 civilian police is a result of the downsizing and subsequent liquidation of the Mission. |
Poursuivre le processus de restructuration des forces armées, passant par la reconversion militaire et la réduction des effectifs, selon le cas (compte tenu de l'impact social). | Continue process of restructuring of the armed forces, including as appropriate military conversion and downsizing (taking into account the social impact). |
3. Autorise la réduction progressive des effectifs d apos ONUSOM II jusqu apos à un maximum de 22 000 hommes, plus le personnel d apos appui nécessaire, ces effectifs devant être revus lors du prochain renouvellement du mandat | quot 3. Authorizes the gradual reduction of UNOSOM II to a force level of up to 22,000, and necessary support elements, such force level to be reviewed at the next renewal of the mandate quot 4. |
Recherches associées : La Réduction Des Effectifs - Réduction Des Effectifs De L'entreprise - Moteur De Réduction Des Effectifs - Stratégie De Réduction Des Effectifs - Tendance De Réduction Des Effectifs