Traduction de "régissent vos actions" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Actions - traduction : Actions - traduction : Actions - traduction : Régissent vos actions - traduction : Actions - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vos actions dans...
You give us your interest...
Configurez vos actions personnelles
Configure your personal actions
Je parle de vos actions.
I'm talking about your actions.
ActionMan Gérez vos actions utilisateur
ActionMan Manage Your Useractions
Votre argent, vos actions, vos crédits, votre immobilier, vos pensions, votre assurance, tout.
Your cash, stocks, bonds, real estate, pensions, insurance, all of it.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
and He will set right your deeds for you and will forgive you your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
He WiLL rectify for you your works, and forgive you your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
He will direct you to do righteous good deeds and will forgive you your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
He will rectify your conduct for you, and will forgive you your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
Allah will set your deeds right for you and will forgive you your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
He will adjust your works for you and will forgive you your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
He will rectify your conduct for you and forgive you your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
and He will mend your deeds for you and forgive your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
He will then amend for you your deeds and forgive you your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
God will reform your deeds and forgive your sins.
afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés.
He will bless your works for you and forgive you your sins.
Et Allah connaît bien vos actions.
Yet God knows all your deeds.
Et Allah connaît bien vos actions.
And Allah knoweth your works.
Et Allah connaît bien vos actions.
And Allah knows all your deeds.
Et Allah connaît bien vos actions.
And God knows your actions.
Et Allah connaît bien vos actions.
Allah knows all your deeds.
Et Allah connaît bien vos actions.
And Allah knoweth your deeds.
Et Allah connaît bien vos actions.
Allahknows your deeds.
Et Allah connaît bien vos actions.
And Allah knows your deeds.
Et Allah connaît bien vos actions.
God knows all your deeds.
Et Allah connaît bien vos actions.
God knows all that you do.
Et Allah connaît bien vos actions.
And Allah knows all that ye do.
Qu'est ce qui motive vos actions?
What is your motive for action?
Vos actions ne peuvent êtres excusées.
There are no excuses for your actions.
J'espère que vos actions s'en inspireront.
I hope that you will act on it.
De génération en génération louera vos actions.
Generation to generation will praise your actions.
L'aide correspondant à vos actions s'affichera ici
Here will be shown help according to your actions
Vos actions vous assureraient un bon profit.
You could make a handsome profit on your stock.
Faites attention à vos pensées elles deviennent vos paroles. Faites attention à vos paroles elles deviennent vos actions. Faites attention à vos actions elles deviennent vos habitudes. Faites attention à vos habitudes elles deviennent votre caractère. Faites attention à votre caractère il devient votre destin.
Be careful of your thoughts, for your thoughts become your words. Be careful of your words, for your words become your actions. Be careful of your actions, for your actions become your habits. Be careful of your habits, for your habits become your character. Be careful of your character, for your character becomes your destiny.
Elle pourrait affecter le résultat de vos actions.
It might affect the outcome of your actions.
étiezvous pleinement conscient des conséquences de vos actions ?
Were you or were you not in full realization of the consequences of your actions?
Pouvez vous nous parler de vos autres actions en Afrique ?
Could you please tell us about the other work you do in Africa?
Que voulez vous, hein? vos actions dans la Holding Sinaner.
What do you want, huh? Your shares in Sinaner Holding.
Souvent, lorsque je suis des conférences sur le leadership, j'entends une citation intéressante, qui dit plus ou moins Vos pensées créent des mots, vos mots créent des habitudes, vos habitudes créent des actions, vos actions créent une personnalité, votre personnalité crée votre destin.
So, often when I am in leadership conferences, I hear a really cool quote, that basically goes something like, Your thoughts create words, your words create habits, your habits create actions, your actions create character, your character creates destiny .
Vos actions dans le magazine contre la moitié de la ferme.
You give us your interest in the magazine and we'll give you half the farm.
Votre Altesse ! Le gouvernement a fermé les yeux sur vos actions.
The home government has chosen to disregard sundry unfriendly acts of yours.
Si vos actions ont cet aspect, c'est que c'est peutêtre le cas.
If your actions have that appearance, it might as well be so.
Vous pouvez ici configurer les paramètres des actions utilisateur. Pour installer, configurer et gérer vos actions utilisateur, veuillez utiliser ActionMan.
Here you can configure settings about useractions. To set up, configure and manage your useractions please use ActionMan.
Vous allez payer pour vos actions, quand je serai de retour, comme Hamlet.
When I come back like Hamlet you pay for your action.
Les techniciens ne vous dictent pas vos actions ou votre mode de vie.
Technicians do not tell you what to do or how to live.

 

Recherches associées : Vos Actions - Voter Vos Actions - Évaluez Vos Actions - Qui Régissent - Régissent L'utilisation - Qui Régissent - Règles Qui Régissent - Régissent Cet Accord - Régissent Notre Vie - Régissent La Manière - Régissent Les Termes - Ces Règles Régissent - Régissent La Prestation - Régissent La Juridiction