Traduction de "révision du contrat" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contrat - traduction : Révision - traduction : Révision - traduction : Contrat - traduction : Révision - traduction : Révision du contrat - traduction : Révision - traduction : Contrat - traduction : Révision du contrat - traduction : Révision - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Apparemment, le contrat d origine ne prévoyait pas de révision du taux d intérêt. | Apparently, there was no provision in the original contract for reviewing the interest rate. |
D'exiger la révision des salaires fixés par contrat de travail visés aux articles 399 bis et 419 bis. | To demand a review of the contractual wages referred to in articles 399 bis and 419 bis. |
D'obtenir des employeurs la conclusion du contrat loi et d'exiger sa révision à la fin de sa période de validité, conformément aux dispositions du chapitre IV du titre VII | To obtain from the employers the conclusion of a model agreement and to demand its revision at the end of its period of validity, in accordance with the provisions contained in Chapter IV of Title VII |
Enfin, il s'impose de disposer d'une procédure de révision adéquate afin de veiller à l'application de ces critères dans le cadre de l'exécution du contrat. | Finally, there needs to be an adequate review procedure to ensure that these criteria are applied in the execution of the contract. |
On entend par une révision de taux d' intérêt une modification du taux d' intérêt d' un crédit qui est prévue par le contrat de crédit en vigueur . | An interest rate reset is understood as a change in the interest rate of a loan which is foreseen in the current loan contract . |
Montant du contrat ( ) | Amount of Contract |
expiration du contrat | expiry of contract |
Contenu du contrat | Content of the contract |
Résiliation du contrat | Termination of the contract |
Révision du correctif | Patch Review |
Révision du Traité | Revision of the Treaty |
Révision du seuil | List of the activities referred to in point (7) of Article 5 |
Modification du contrat initial | Modification of the original contract |
(10) Langue du contrat. | (10) Language of the contract |
5 Durée du contrat | (a)5 Term of the contract |
5 durée du contrat | 5 Term of the contract |
Le renouvellement du contrat. | Renewing the contract. |
Qu'en estil du contrat? | What about the contract? |
A propos du contrat? | Regarding the contract? |
Révision du Règlement du FEDER | Revision of ERDFregulation |
Révision du genre Catalpa. | Révision du genre Catalpa. |
Révision du carnet TIR | Revision of the TIR Carnet |
A. Révision du mandat | A. Review of the mandate |
la révision du programmecadre. | tedious failure and a waste of all the money we have spent so far. |
Un contrat qui impose ou autorise le règlement net de la variation de valeur du contrat n'est pas un contrat normalisé. | A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract. |
Forme du contrat de cession | Form of a contract of assignment |
6Modalité de résiliation du contrat | (a)6 Means of terminating the contract |
(e) les clauses du contrat. | (e) the contract terms. |
Après la signature du contrat | After contract signature |
Après la signature du contrat | After signature of the contract |
Oui, à propos du contrat. | Exactly. May I? |
Modification du contrat de transport | Modification of the contracts of carriage |
Modification du contrat de transport | Modification of the contract of carriage |
Modification du contrat de transport | for separate settlement of transport costs on the basis of information to be held available for each paper based common transit operation for goods carried by rail and for each month for the independent authorised railway undertakings concerned in each country |
Modification ou résiliation du contrat | Amendment and termination of contracts |
(a) dans le cas d'un contrat de vente avec un consommateur, d'un contrat de fourniture de contenu numérique qui est un contrat à distance, d'un contrat hors établissement ou d'un contrat par lequel le vendeur s'est engagé envers l'acheteur à prendre des dispositions pour le transport, du lieu de résidence du consommateur au moment de la conclusion du contrat | (a) in the case of a consumer sales contract or a contract for the supply of digital content which is a distance or off premises contract, or in which the seller has undertaken to arrange carriage to the buyer, the consumer s place of residence at the time of the conclusion of the contract |
Date d effet du dernier contrat du demandeur | When did the claimant s latest contract of service begin? |
Révision du cycle des projets | Review of the project cycle |
a) Révision du Règlement intérieur | a) Revision of the Rules of Procedure |
Révision de l'ordre du jour | Revision of the agenda |
Révision et réforme du droit | Review and reform of the law |
Révision de l'ordre du jour | During a session, the Committee may revise the agenda and may, as appropriate, add, delete or defer items. |
Révision de l'ordre du jour | During a session, the Committee may revise the agenda and may, as appropriate, defer or delete items only urgent and important items may be added to the agenda. |
Révision de l'ordre du jour | During a session, the Committee may revise the agenda and may, as appropriate, add, defer or delete items. |
Révision de l'ordre du jour | Additional items of an urgent nature may be included in the agenda by a majority of the members. |
Recherches associées : Du Contrat - Révision Du Budget - Révision Du Produit - Révision Du Texte - Révision Du Moteur - Révision Du Matériel - Révision Du Moteur - Révision Du Document - Révision Du Contenu - Révision Du Système - Révision Du Code - Révision Du Loyer