Traduction de "rôle contribuant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle contribuant - traduction : Contribuant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le SEBC joue son rôle en suivant et en contribuant , le cas échéant , aux discussions sur ces questions .
monitoring and contributing to the discussions on these issues as appropriate .
Il joue un rôle essentiel en contribuant à consolider la paix et en évitant la reprise des hostilités.
The Kimberley Process Certification Scheme remains crucial in contributing to the consolidation of peace and in averting a potential resumption of hostilities.
troisième lieu , des facteurs techniques semblent également avoir joué un rôle en contribuant à l' instabilité à court terme .
Third , technical factors also appear to have played a role , contributing to short term volatility .
3.2 La santé publique joue un rôle déterminant pour la société moderne, contribuant, grâce au sport, à favoriser l'activité physique.
3.2 Public health is essential to modern society and, through sport, society helps promote physical activity.
La Cour peut jouer un rôle appréciable dans le système de sécurité collective en contribuant au règlement des différends d apos ordre juridique.
The Court could play a significant role in the collective security system by contributing to the resolution of legal questions.
Elle devrait pouvoir jouer un rôle moteur, en contribuant à rendre plus positive la position de ceux que la transparence laisse encore sceptiques.
Spain could take the initiative in helping to foster a more positive attitude in those who still harbour doubts about openness.
Les animateurs de la vie scolaire à tous les niveaux jouent un rôle important en contribuant à la mise en œuvre du plan stratégique.
School leaders at all levels play an important role in contributing to the implementation of the strategic plan.
2.1 La société civile joue un rôle fondamental en promouvant les valeurs de l'État de droit et en contribuant activement à la vie démocratique.
2.1 Civil society plays a fundamental role in promoting the values of the rule of law and making an active contribution to democracy.
La société civile a été consultée sur l'établissement de ces priorités du partenariat et jouera un rôle important en contribuant au suivi de leur mise en œuvre.
Civil society has been consulted on the establishment of these Partnership Priorities and will also play an important role by contributing to the monitoring of their implementation.
c) Contribuant à un développement durable
(c) Contributing to the process of sustainable development
Initiatives contribuant au renforcement des capacités
C. Initiatives that contribute to capacity building
a ipecitique de d6veloppement regional contribuant
A2 149 85, resolution of 13.12.1985, OJ C 352, 31.12.1985.
Accessoires contribuant à la résistance du récipient
Accessories contributing to the strength of the vessel
Accessoires contribuant à la résistance du récipient
Accessories contributing towards the strength of the vessel
Sources contribuant au transport transfrontière de particules
Relevant sources contributing to the transboundary transport of PM
Les conflits remettent aussi en cause le rôle essentiel que jouent les femmes en contribuant à la survie économique à long terme des familles et en protégeant leurs proches.
Conflict also undermines the important role of women as contributors to the economic sustainability of the family and providers of protection.
Activités contribuant à l'ensemble des quatre objectifs spécifiques
Activities contributing to all of the four specific objectives
Un CNEL rénové peut servir le pays en contribuant à la recherche d'une base sociale et démocratique plus stable et plus juste et à la valorisation du rôle des groupes intermédiaires.
A revitalised CNEL can serve the country by contributing to the search for a more stable and balanced social and democratic arrangement and enhancing the role of intermediate groups.
Les événements en cours dans les pays d'Europe de l'Est ouvrent une nouvelle ère, dans laquelle la Communauté peut et doit jouer un rôle déterminant en contribuant au progrès de l'humanité.
DESYLLAS (CG). (GR) Since the problem is becoming more acute each year, as the specialists confirm, since the Community's resources to deal with unforeseen disasters are meagre, and since, as you have told us, the Commission is not going to adopt any initiative to deal with the problem, don't you think the Council itself ought to take the initiative in this matter ?
(60 initiatives) ( ) initiatives contribuant aussi au programme de simplification
(60 initiatives)( ) initiatives also contributing to the simplification programme
Martin, Simone l'exercice des responsabilités contribuant à l'épanouissement humain.
Navarro Velasco ity with the Assembly, then I think that we are on the wrong track, even if Mr Debatisse's report is good.
Coopération et promotion du commerce contribuant au développement durable
if the sui generis protection is surrendered by the beneficiary or
Ils jouent un rôle crucial en assurant la sécurité alimentaire mondiale, notamment dans les pays en développement, en maintenant la prospérité économique et en contribuant au bien être des générations présentes et futures.
They play a critical role in ensuring global food security in particular in developing countries by maintaining economic prosperity and contributing to the well being of current and future generations.
Les élèves provenaient d écoles primaires et secondaires. Le programme a joué un rôle prépondérant dans l est de l île de la Réunion, en contribuant à maintenir les jeunes en dificulté sur la bonne voie.
Pupils were drawn from both primary and secondary schools.The scheme was of key importance in the eastern part of Réunion, playing a major role in keeping troubled youngsters on track.
2.9 Les organisations représentatives de la société civile européenne ont un rôle essentiel à jouer en impliquant les organisations albanaises et en contribuant à les informer sur les politiques et les programmes communautaires.
2.9 European civil society organisations have a key role to play in involving and informing Albanian organisations with regard to EU policies and programmes.
( ) Initiatives contribuant également au programme de simplification, voir l'annexe 2.
( ) Initiatives also contributing to the simplification programme see Annex 2.
( ) Initiatives contribuant également au programme de simplification, voir l'annexe 2.
( ) Initiatives also contributing to the simplification programme, see Annex 2
L'Organisation a joué un rôle capital pour ce qui est de négocier des accords de paix et d'aider à les appliquer, contribuant par là même à réduire le niveau des conflits dans plusieurs régions.
The United Nations has played a vital role in mediating peace agreements and assisting in their implementation, thereby helping to reduce the level of war in several regions.
L apos ONU joue un rôle essentiel en contribuant à protéger les petits États contre de telles pratiques, notamment en organisant la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement.
The United Nations is playing a vital role in helping protect small States from such practices, in particular through its sponsorship of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States.
Je me demande si vous féliciterez avec moi notre collègue, Dana Rosemary Scallon, pour le merveilleux rôle qu'elle a joué en Irlande en contribuant à ce que ce référendum débouche sur un vote négatif.
I wonder whether you will also join me in congratulating our colleague, Dana Rosemary Scallon, on the marvellous role that she played in Ireland in helping to deliver a no vote in the referendum.
7.2 Le CESE se tient prêt à jouer un rôle important en contribuant à l élaboration des contributions de la société civile au processus tant européen qu international, et en faisant pression en faveur de résultats ambitieux.
7.2 The EESC holds itself ready to play a significant role in helping to develop civil society input to both the European and the international process, and pressing for ambitious results.
Ca réduira les émissions de gaz contribuant à l'effet de serre.
It will cut greenhouse gas emissions.
2.1 Inventaire des politiques européennes contribuant à la réalisation des ODD
2.1 Mapping of European policies contributing to the SDGs
Il était donc important de rechercher une interaction positive entre l apos Etat, le marché et la société civile, chacun contribuant à la pleine réalisation du droit au développement selon sa responsabilité et son rôle respectifs.
It was therefore important to seek positive interaction between the State, the market and society, each contributing to the full realization of the right to development in accordance with it respective role and responsibility.
Son nom restera associé, en particulier, au rôle positif qu'il a joué en contribuant à mettre un terme à la division de l'Europe et à son travail en faveur de meilleures relations entre les différentes confessions.
He will be remembered in particular for his positive role in ending the division of Europe and for his work to achieve better relations between different faiths.
Elle a mentionné en particulier la Confédération suédoise des syndicats, qui avait créé un vaste réseau et jouait avec succès le rôle d apos un groupe de pression contribuant à mettre davantage le problème en lumière.
Special reference was made to the Swedish Trade Union Confederation, which had created a large network and acted successfully as a pressure group contributing to an increased visibility of the problem.
(2) Le contenu numérique joue un rôle prépondérant dans cette évolution en contribuant de manière substantielle à la croissance économique et à l'emploi et en améliorant le développement professionnel, social et culturel des citoyens de l'Europe.
(2) Digital content plays a predominant role in this evolution, substantially contributing to economic growth and employment, and enhancing the professional, social and cultural development of the citizens of Europe.
(9) Les organisations de la société civile actives à différents niveaux peuvent jouer un rôle important dans la réalisation des objectifs du programme en participant au processus d élaboration des politiques et en contribuant à l innovation sociale.
(9) Civil society organisations active at various levels can play an important role in meeting the objectives of the Programme, by participating in the policy making process and contributing to social innovation.
GV Qu'appréciez vous le plus en contribuant comme auteur bénévole à GV ?
GV What do you like most about volunteering for GV?
mesure un ensemble d opérations contribuant à la mise en œuvre d un axe
'measure' a set of operations contributing to the implementation of a priority
Actions contribuant à la réalisation de l'ensemble des objectifs énoncés ci dessus
Actions contributing to all the above objectives
La Commission continuera à faire sa part en contribuant à cet objectif.
The Commission will continue to do its part to help achieve that aim.
Plus fondamentalement, le comportement joue certainement un rôle primordial dans la détermination de l'adaptation, de la portée géographique et du système de reconnaissance des membres d'une espèce, tous ces éléments contribuant à maintenir les frontières d'une espèce.
More fundamentally, behavior is certainly a significant component in determining a species' adaptation, geographic range, and mate recognition system all of which contribute to the maintenance of species boundaries.
17. La Division de statistique du Secrétariat joue depuis longtemps un rôle clef dans ce domaine, contribuant à renforcer les capacités nationales pour la collecte, l apos analyse, la diffusion et l apos utilisation de statistiques appropriées.
The Statistical Division of the Secretariat has long been a key actor in this field, building up national capacities to collect, analyse, disseminate and use appropriate statistical data.
(3) L Europe doit s assigner un rôle cohérent de partenaire mondial, sous tendu par ses valeurs fondamentales, en assumant des responsabilités régionales, en favorisant le rayonnement du développement durable et en contribuant à la sécurité civile et stratégique.
(3) Europe should project a coherent role as a global partner, inspired by its core values in assuming regional responsibilities, promoting sustainable development, and contributing to civilian and strategic security.

 

Recherches associées : Auteur Contribuant - En Contribuant - Article Contribuant - Sources Contribuant - Partenaire Contribuant - Scénario Contribuant - Contribuant Ainsi - Contribuant Ainsi - Facteur Contribuant - Informations Contribuant - Idées CONTRIBUANT - Actions De CONTRIBUANT - Les Parties Contribuant