Traduction de "rapports et déclarations" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rapports - traduction : Rapports - traduction : Rapports - traduction : Rapports - traduction : Rapports - traduction : Rapports - traduction : Rapports et déclarations - traduction : Rapports et déclarations - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
de l'accès aux rapports et aux déclarations communes, | access to reports and joint declarations |
Rapports, déclarations de dépenses et demandes de paiement | Reports, declarations of expenditure and requests for payments. |
Beaucoup de paperasse, déclarations, rapports et ainsi de suite. | Much paperwork, statements, reports and so on. |
CONTRÔLES ET PRÉPARATION DES RAPPORTS, AVIS, OBSERVATIONS ET DÉCLARATIONS D'ASSURANCE | AUDITS AND THE PREPARATION OF REPORTS, OPINIONS, OBSERVATIONS AND STATEMENTS OF ASSURANCE |
a) Déclarations, publications, rapports annuels et autres documents fournis par les ONG palestiniennes et israéliennes | HaMoked Centre for the Defense of the Individual, Jerusalem |
Ainsi que vous le savez, il s'agit d'une discussion commune comprenant deux rapports et des déclarations. | As you know, we have a joint debate, including two reports and statements. |
25. A plusieurs reprises, dans des rapports ou des déclarations, il a formulé des propositions et des suggestions. | He had made proposals and suggestions in reports and speeches. |
une base de données contenant les déclarations environnementales et les rapports sur les performances environnementales sous forme électronique. | a database of environmental statements and environmental performance reports in electronic format |
La Commission a résumé les rapports et déclarations des directeurs généraux dans un document envoyé au Parlement et au Conseil. | The Commission has summarised the reports and declarations by the Directors General in a single document which it has submitted to Parliament and the Council. |
Des centaines de documents, de livres, de rapports et de déclarations sur ce sujet peuvent être consultés sur l'Internet. | There are numerous publications on good governance On the Internet hundreds of documents, books, reports, declarations are available. |
2.3 Les déclarations des administrateurs et auditeurs qui figurent dans les rapports annuels donnent un reflet du statu quo. | 2.3 The status quo is reflected in the statements by directors and auditors published in Annual Reports. |
2.4 Les déclarations des administrateurs et auditeurs qui figurent dans les rapports annuels donnent un reflet du statu quo. | 2.4 The status quo is reflected in the statements by directors and auditors published in Annual Reports. |
2.6.2 L exigence portant sur la publication de déclarations intermédiaires de la direction et ou de rapports trimestriels est supprimée. | 2.6.2 The requirement to publish interim management statements and or quarterly reports is abolished. |
En fait, les rapports financiers des méga banques sont d impénétrables fictions ou déclarations de bonnes intentions. | In fact, the financial statements of mega banks are impenetrable works of fiction or wishful thinking. |
Des organisations non gouvernementales (ONG) d'Arménie et du Kirghizistan ont présenté des déclarations complétant les rapports nationaux de leur pays. | Non governmental organizations (NGOs) from Armenia and Kyrgyzstan presented statements supplementing their countries' national reports. |
Les journaux et les magazines reproduisent d'un ton mielleux les déclarations et les rapports officiels communiqués par l'agence d'informations dirigée par l'Etat. | Newspapers and magazines are blandly reproducing official pronouncements and reports from the state run news agency. |
établir et transmettre à la Commission les rapports, les déclarations de dépenses visées par l'autorité de certification et les demandes de paiement | (gggggggg) draw up and submit to the Commission reports, statements of expenditure certified by the certifying authority and applications for payment |
établir et transmettre à la Commission les rapports, les déclarations de dépenses visées par l'autorité de certification et les demandes de paiement | (kkkkkk) draw up and submit to the Commission reports, statements of expenditure certified by the certifying authority and applications for payment |
établir et transmettre à la Commission les rapports, les déclarations de dépenses visées par l'autorité de certification et les demandes de paiement | (oooooooooo) draw up and submit to the Commission reports, statements of expenditure certified by the certifying authority and applications for payment |
Les rapports d'avancement, les rapports finals d'exécution, les déclarations de dépenses et les demandes de paiement visés par la décision 2004 904 CE sont présentés à la Commission en euros. | Progress reports, final implementation reports, declarations of expenditure and requests for payment referred to in Decision 2004 904 EC shall be submitted to the Commission in euro. |
Ces taux sont souvent utilisés pour les comptes annuels des entreprises, les déclarations fiscales, des rapports statistiques et des analyses économiques. | These rates are often used for the annual financial statements of corporations, tax returns, statistical reports and economic analyses. |
2.2 Les déclarations des administrateurs et des auditeurs légaux qui figurent dans les rapports annuels donnent un reflet du statu quo. | 2.2 The status quo is reflected in the statements by directors and SA published in Annual Reports. |
DÉCLARATIONS D'EXPERTS ET DÉCLARATIONS D'INTÉRÊT | STATEMENT BY EXPERTS AND DECLARATIONS OF ANY INTEREST |
DÉCLARATIONS D'EXPERTS ET DÉCLARATIONS D'INTÉRÊT | STATEMENT BY EXPERTS AND DECLARATION OF ANY INTERESTS |
C'est ce que je trouve remarquable, c'est que nous n'avons pas déclarations hypothétiques plus, permettant des exceptions, mais nous avons des déclarations facteur déterminant reflétant les vrais rapports de causalité. | That's what I find remarkable, that we don't have hypothetical statements anymore, allowing for exceptions, but we have determinant statements reflecting the true causal relations. |
14. En dépit des nombreux rapports et déclarations du Secrétaire général, il est difficile de se faire une idée exacte de la restructuration. | In spite of numerous reports and statements by the Secretary General, it was difficult to know exactly what the restructuring involved. |
Nous engageons vivement les autres États nucléaires à réaménager leurs déclarations sous forme de rapports officiels à la Conférence. | We urge the other nuclear weapon States to re package their implementation statements as an official report to this Conference. |
Divers documents, dont des textes de loi, déclarations, politiques et stratégies, fiches statistiques et rapports annuels, ont été examinés lors de l'élaboration du présent rapport. | Different legal documents, proclamations, policies and strategies, statistical abstracts, annual reports, etc., have been consulted during the preparation of this country report. |
L' ordre du jour appelle la discussion commune sur les déclarations du Conseil et de la Commission sur la sécurité maritime et les rapports suivants | The next item is the joint debate on the Council and Commission statements on maritime safety and the following reports |
Selon toute vraisemblance, le chiffre véritable est même plus élevé, puisque les rapports et les déclarations relatives aux opérations de transit sont toujours en retard. | I believe that Members of Parliament have also studied the contents of Mr Langdon's report, which deals with the inadequacies and the requirements in this particular area. |
Le rôle de cette erreur logicielle dans l'échec du lancement reste assez mystérieux, noyé dans les ambiguïtés et contradictions des différents rapports et déclarations, officiels ou non. | The role of software error in the launch failure remains somewhat mysterious in nature, shrouded in the ambiguities and conflicts among (and in some accounts, even within) the various accounts, official and otherwise. |
INFORMATIONS PROVENANT DE TIERS, DÉCLARATIONS D'EXPERTS ET DÉCLARATIONS D'INTÉRÊTS | THIRD PARTY INFORMATION AND STATEMENT BY EXPERTS AND DECLARATIONS OF ANY INTEREST |
INFORMATIONS PROVENANT DE TIERS, DÉCLARATIONS D'EXPERTS ET DÉCLARATIONS D'INTÉRÊTS | THIRD PARTY INFORMATION, STATEMENT BY EXPERTS AND DECLARATIONS OF ANY INTEREST |
Au cours de ces cérémonies, 20 orateurs autochtones ont fait des déclarations sur la situation des populations autochtones et leurs rapports avec le reste du monde. | During the opening ceremonies, 20 indigenous speakers made statements about the situation of indigenous peoples and their relationship with the world. |
Il a été réaffirmé dans les rapports et les déclarations que les États devaient davantage coopérer dans le cadre de la lutte contre le VIH sida. | The reports and statements reiterated the need for states to enhance their cooperation in the coordination to fight HIV AIDS. |
(') Composition du Parlement Petitions Autorisation d'établir des rapports Saisine de commissions Déclarations écrites (article 49 du Règlement) Dépôt de documents cf. procèsverbal. | For items relating to Membership of Parliament, Petitions, Authorization to draw up reports, Reference to com mittee, Written declarations under Rule 49, and Documents received, see Minutes. |
Les émetteurs d'actions publiant déjà des rapports financiers trimestriels ne devraient pas être tenus de publier des déclarations intermédiaires de la direction. | Share issuers who already publish quarterly financial reports should not be required to publish interim management statements. |
(') Adoption du procès verbal Composition du Parlement Vérification des pouvoirs Déclarations écrites Déclarations inscrites au registre Autorisation d'établir des rapports Saisines de commis sion Dépôt de documents Transmission par le Conseil de textes d'accords cf. procèsverbal. | Approval of the Minutes Membership of Parliament Verification of Credentials Written declarations Petitions Dedarations entered in the register Authorization to draw up reports Referral to committee Documents received Texts of treaties forwarded by the Coun cil see Minutes. See Minutes. |
tous rapports, courriers et autres documents, évaluations et déclarations établis par un expert à la demande de l'émetteur, dont une partie est incluse ou visée dans le document d'enregistrement. | all reports, letters, and other documents, valuations and statements prepared by any expert at the issuer's request any part of which is included or referred to in the registration document. |
tous rapports, courriers et autres documents, évaluations et déclarations établis par un expert à la demande de l'émetteur, dont une partie est incluse ou visée dans le document d'enregistrement | all reports, letters, and other documents, valuations and statements prepared by any expert at the issuer s request any part of which is included or referred to in the registration document |
Recommandations et déclarations. | Recommendations and statements |
L apos Agence encourage l apos Iraq à lui communiquer ses propres rapports d apos inspection quotidiens, qui seront annexés à ceux de l apos Agence, et à faire des observations indépendantes sur les rapports et déclarations officielles de l apos AIEA. | The Agency encourages Iraq to share its own daily inspection reports, which will be appended to IAEA apos s daily inspection report and to comment independently on IAEA reports and official statements. |
Nous avons dans ce Parlement fait de beaux rapports d'enquête et nous avons fait de très belles déclarations solennelles avec le Conseil et la Commission contre le racisme et la xénophobie. | We have ourselves drawn up some fine research reports in this Parliament, and with the Council and Commission we have issued the finest solemn declarations against racism and xenophobia. |
c ) les déclarations et retraits des déclarations prévues à l' article 22 | c ) the declarations and withdrawals of declarations referred to in Article 22 |
Autres déclarations et propositions | Additional Statements and Proposals |
Recherches associées : Déclarations Et Rapports - Déclarations Et Déclarations - Serments Et Déclarations - Déclarations Et Garanties - Comptes Et Déclarations - Déclarations Et Représentations - Plaintes Et Déclarations - Déclarations Et Plaintes - 7. Déclarations Et Garanties - 5. Déclarations Et Garanties - Rapports Et Prévisions - Rapports Et Graphiques - Rapports Et Comptes