Traduction de "rejeter un contrat" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contrat - traduction : Rejeter - traduction : Rejeter - traduction : Contrat - traduction : Rejeter - traduction : Rejeter - traduction : Contrat - traduction : Rejeter un contrat - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les électeurs irlandais peuvent rejeter le contrat fiscal par référendum.
Irish voters may reject the fiscal compact in a referendum.
Très bien, Tony, un contrat est un contrat.
All right, Tony, a contract's a contract.
Un contrat ?
Contract?
( ) Un contrat.
( ) One contract
Un contrat ?
A contract?
(q) contrat hors établissement tout contrat entre un professionnel et un consommateur
(q) off premises contract means any contract between a trader and a consumer
Un contrat d'engagement ?
Contract engagement? Evidence was found that popular singer, lt br gt Lee Tae Ik's engagement is fake. The fans are in a state of shock.
a un contrat
a a contract
J'ai un contrat...
I have a little policy for you.
J'ai un contrat.
I've a contract.
Rejeter
Deny
Rejeter
Reject
Rejeter
Reject
Un contrat à long terme est un contrat qui remplit les conditions suivantes
A long term contract is one which complies with the following conditions
(Un tel contrat n est pas un contrat hôte contenant un dérivé incorporé de monnaie étrangère).
(Such a contract is not a host contract with an embedded foreign currency derivative.)
Un contrat qui impose ou autorise le règlement net de la variation de valeur du contrat n'est pas un contrat normalisé.
A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract.
Un contrat à long terme est un contrat qui remplit toutes les conditions suivantes
A long term contract is one which complies with all of the following conditions
Voici un cas qui est plus difficile à rejeter.
But here's a case which is harder to reject.
C'est un contrat énorme.
It's a tremendous deal.
J'ai conclu un contrat.
I made a deal.
Nous avons un contrat.
We have a contract.
J'ai signé un contrat.
I signed an agreement.
8.4 un contrat d'assurance
8.4 Insurance contract
9.4 un contrat d'assurance
9.4 Insurance contract
Un contrat de vente ?
A sales contract?
On a un contrat.
We've got equity contract.
J'ai préparé un contrat...
I've had this drawn and engrossed. Pretty smart work.
Elle signa un contrat.
A contract followed.
Signer un nouveau contrat...
Signing another contract with Oscar is like...
Un contrat de mariage?
Premarriage settlement.
Vous avez un contrat?
You have a contract?
Aimeriezvous signer un contrat ?
Could I interest you in a small policy?
Un contrat à signer.
I've got to get a contract signed.
Pensezvous que je vais signer un contrat sans les frais de contrat?
Do you think I'll sign a contract without a contract fee?
Un contrat d assurance prévoyant un paiement par mensualités de l assurance constitue un exemple de ce type de contrat.
An example of such types of agreement is an insurance contract where the insurance is paid for via monthly instalments.
Il y a un contrat.
You signed a contract.
Ne demandez pas un contrat.
Don't ask for a contract.
Un contrat de longue durée ?
A long term contract ?
8.1 un contrat de vente
8.1 Sales contract
9.1 un contrat de vente
9.1 Sales contract
Un contrat entre hommes d'honneur.
It's a gentleman's agreement.
Ce contrat est un couronnement.
What are you saying? That' s not a contract. It' s a coronation.
Un contrat de six moi ?
Sixmonths' contract?
Un contrat de six mois...
I mean, a sixmonths' contract...
Vous voulez un contrat écrit ?
What's the matter? You want it in writing?

 

Recherches associées : Rejeter Un Appel - Rejeter Un Candidat - Rejeter Un Appel - Rejeter Un Produit - Rejeter Un Appel - Rejeter Un Appel - Rejeter Un Appel - Rejeter Un Message - Rejeter Un Souhait - Un Contrat