Traduction de "remèdes sont cumulatifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Sont - traduction : Remèdes sont cumulatifs - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quels sont les remèdes? | and what to do about them |
(Chiffres cumulatifs) | (Cumulative figures) |
Mais les remèdes sont extrêmement faibles. | However your solutions are extremely weak. |
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs. | It was unclear whether those regimes were alternative or cumulative. |
IV. EFFETS CUMULATIFS | IV. CUMULATIVE EFFECT |
IV. EFFETS CUMULATIFS 80 114 23 | IV. CUMULATIVE EFFECT 80 114 20 |
2. Pertes dues aux effets cumulatifs | 2. Losses due to dynamic effects |
Chiffres cumulatifs pour la récolte concernée | Cumulative figures for the harvest concerned |
5.1 Les rayonnements ont des effets cumulatifs. | 5.1 The effects of radiation are cumulative. |
Or le diagnostic est clair et les remèdes sont à notre portée. | The diagnosis is clear, however, and the remedies are within our reach. |
D. Remèdes envisageables | D. Potential remedies |
Combienildure, niquelssontles remèdes. | how long it lasts or what the remedies are, |
l'évaluation des effets à long terme et cumulatifs | appraisal of the long term effects and the cumulative effects |
La destruction des remèdes | Killing the Cures |
Avec les remèdes habituels. | Using traditional methods. |
Il démontre aussi de manière persuasive que tous les remèdes proposés sont très coûteux. | It also persuasively demonstrates that all the proposed remedies come with significant costs. |
Ils avaient leurs deux remèdes. | They had their two cures. |
Voilà le meilleur des remèdes. | This is the best medicine. |
Ah! dit Emma, ce ne sont pas les remèdes de la terre qu il me faudrait. | Ah! said Emma, it is no earthly remedy I need. |
Bon nombre de remèdes préconisés par les médecins médiévaux sont cependant fatals pour les patients. | However, many of the cures advocated by medieval medical practitioners proved fatal to the patients. |
Herbes des champs et plantes des bois sont des remèdes d'autrefois. Ça la soignera demain. | Plants from the woods and birds from the dales are certain cures for fainting spells. |
Chaque trimestre , la BCE informe les BCN des montants cumulatifs . | The ECB shall inform the NCBs of the cumulative amounts on a quarterly basis . |
Les faiblesses ou carences des économies de marché ne sont pas plus mauvaises que leurs remèdes. | None of the defects or shortcomings of market economies are as bad as the remedies ranged against them. |
D. Remèdes envisageables 375 382 92 | D. Potential remedies 375 382 82 |
VoiIà ma dette. Pour Ies remèdes. | Let me pay you for the medicine before I'm asked. |
Beaucoup mieux, grâce à vos remèdes. | Thanks to your medicine, she's gotten better. Good. |
Remèdes aux lacunes dans les connaissances | Addressing knowledge gaps |
Demandeleur d'apporter les remèdes habituels rapidement. | Ask them to send the usual medicine quickly |
Par exemple, davantage va aux remèdes anticalvitie qu'à la malaria. Par exemple, davantage va aux remèdes anticalvitie qu'à la malaria. | For example, there's more money put into baldness drugs than are put into malaria. |
Les remèdes techniques pour rétablir l'équilibre financier sont assez simples et nécessitent des mesures implicites et explicites. | The technical remedies for restoring financial balance are rather straightforward and entail either explicit or implicit measures. |
Le groupe de la gauche unie européenne considère que ces remèdes sont pires encore que le mal qu'ils sont censés guérir. | According to the Confederal Group of the European United Left Nordic Green Left, these remedies are worse than the disease. |
La BCE informe les BCN des montants cumulatifs selon une périodicité trimestrielle . | The ECB shall inform the NCBs of the cumulative amounts on a quarterly basis . |
Le premier critère est lui même composé de trois sous critères cumulatifs | The first criterion is itself made up of three cumulative subcriteria |
Le temps est le meilleur des remèdes. | Time is the best medicine. |
Je t'ai même vendu tous tes remèdes. | I already sold all of your medicine for you. |
Remèdes temporaires en cas de non conformité | The mediator's opinion may include a recommendation on how to resolve the dispute consistent with the provisions referred to in Article 53. |
Remèdes temporaires en cas de non conformité | The mediator shall receive the submissions of each Party not later than 15 days before the meeting and notify an opinion not later than 45 days after having been selected. |
Il est parfois nécessaire de recourir à des remèdes alternatifs, mais ceux ci ne sont pas sans douleur. | Relying on alternative remedies is sometimes necessary, but they are not painless. |
La nouvelle approche se méfie des remèdes universels. | The new approach is suspicious of universal remedies. |
Un regain d'intérêt pour les remèdes du passé. | a resurgence of interest in remedies from the past, |
Aux maux désespérés, il faut des remèdes désespérés. | Desperate diseases require desperate remedies. |
La fille est une marchande de remèdes ambulante. | The girl is a traveling medicine peddler. |
Nous avons tout essayé, tout... tous les remèdes. | We've tried everything, all... every medicine. |
Vaisje mourir et devraije prendre ces mauvais remèdes ? | Will I die and have to take nasty medicine? |
Tu dois prendre tes remèdes pour aller mieux. | You'll have to take medicine to make you better. |
Recherches associées : Sont Cumulatifs - Sont Cumulatifs - Ne Sont Pas Cumulatifs - Les Droits Sont Cumulatifs - Droits Cumulatifs - Recours Cumulatifs - Gains Cumulatifs - Chiffres Cumulatifs - Dommages Cumulatifs - Frais Cumulatifs - D'autres Remèdes - Remèdes D'exercice - Remèdes Structurels - Remèdes Spécifiques