Traduction de "remplir une demande" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demande - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Demande - traduction : Remplir - traduction : Demande - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On va remplir le formulaire de demande demain, maman. | We're going to file our application tomorrow, Mother. |
Ceux qui souhaitent devenir membres doivent remplir la demande d'adhésion. | Will the candidates for membership step forward and get their application blanks? |
Veuillez remplir une notice personnelle P.11 à jour et la joindre à la présente demande d'admission à concourir. | Please complete an up to date P.11 form in French, and attach it to this application. |
Remplir une zone contiguë de couleur avec une couleur, ou remplir la sélection. | Fill a contiguous area of color with a color, or fill a selection. |
d) Pouvoir formuler une demande standard et remplir des formulaires de candidature et autres formulaires et rédiger un curriculum vitae. | (d) Be able to compose standard applications in writing, be able to fill out applications and other forms, and be able to compose a curriculum vitae. |
Le questionnaire est compliqué et difficile à remplir car il demande de nombreuses informations détaillées. | The questionnaire is complicated and difficult to complete. |
Cliquez pour remplir une zone. | Click to fill a region. |
De quoi remplir la une. | What an eightcolumn spread that'd be on the front page. |
Un auteur de site désireux d'utiliser la charte HON doit remplir une demande officielle et s'engager à observer scrupuleusement tous les principes prescrits. | A site provider wishing to use the HON label has to make a formal application and a commitment to strictly observe all the HON code principles. |
À remplir seulement dans le cas de membres de la famille pour lesquels a été présentée une demande de prestations ou d'inscription. Pour | Complete only for members of the family for whom a claim for benefits or a request for registration has been made. |
Xinanchem a été invitée à remplir un formulaire de demande détaillant toutes les informations utiles requises. | Xinanchem was required to complete a MET claim form detailing all the relevant information required. |
À remplir par l'institution à laquelle la demande de pension ou de rente a été présentée | To be completed by the institution to which the claim for a pension has been submitted |
Cliquez pour remplir une région. Pour remplir une région floue, utilisez une configuration pour la Similitude des Couleurs autre que Exacte. | Click to fill a region. To fill a dithered region, use a Color Similarity setting other than Exact. |
À remplir si la demande de prestations familiales doit être présentée à une institution française et si elle concerne un stagiaire de formation professionnelle. | To be completed if the claim for family benefits must be submitted to a French institution and if it concerns a person undergoing practical vocational training. |
Moi aussi, je me demande pourquoi la Banque européenne d'investissement ne peut remplir son rôle de financement. | I think it would be wrong for me to anticipate that report. |
Parfois, je me demande si nous ne sommes pas en train de remplir le tonneau des Danaïdes. | I sometimes wonder, are we, in fact, carrying water in the Danaïds' jars? |
À remplir uniquement quand le formulaire est établi à la demande de l'institution du lieu de résidence. | Complete only if the form is being drawn up at the request of the institution of the place of residence. |
À remplir uniquement lorsque le formulaire est émis à la demande de l'institution du lieu de résidence. | Complete only if the form is issued at the request of the institution in the place of residence. |
La sécurité aéroportuaire, une obligation à remplir | Airport safety, an obligation to be met |
Si c'est le gouvernement en question qui est responsable, il ne lui demande pas de remplir ses obligations ? | Ethics will help us determine our stance in the debate on private liberal market versus State control. |
À remplir uniquement quand le formulaire est établi à la demande de l'institution du lieu de résidence. (3) | Complete only if the form is drawn up at the request of the institution in the place of residence. |
Vous trouverez une disquette jointe au Guide du candidat qui contient les fichiers avec les formulaires à remplir en vue de la demande de financement Tempus. | With this Guide for Applicants, you will find a diskette containing the files to be completed to apply for Tempus funding. |
À remplir lorsque la demande de pension est présentée à l étranger par le parent survivant, par un frère célibataire ou une sœur célibataire du travailleur décédé. | To be completed if the pension is claimed abroad by the sole surviving parent, an unmarried brother or an unmarried sister of the deceased worker. |
Pour ce faire , les visiteurs doivent remplir le formulaire de demande sur Internet et l' envoyer à la BCE . | Visitors are required to complete the web based request form and submit it to the ECB . |
L'amour n'est pas seulement une affaire de besoin à remplir, mais de donner les outils pour remplir leurs besoins. | Love is not only meeting their needs but giving them tools to fulfill their needs. |
Combien d'entre vous ont déjà eu à remplir un formulaire en ligne dans lequel on vous demande de lire une séquence déformée de caractères telle que ceux là ? | How many of you had to fill out some sort of web form where you've been asked to read a distorted sequence of characters like this? |
L'adoption d'une nouvelle approche consistant à orienter les incitations sur la demande au moment où l'offre se renforce est une condition à remplir dans la phase de transition. | There is a need during the transition phase to shift the emphasis of incentives more in favour of demand while improving supply. |
Ces organisations doivent être prêtes à remplir leur rôle consultatif à la demande du Conseil ou de ses organes subsidiaires. | List of documents of the Committee at its thirty second session |
Au lieu de remplir une demande d'asile, elle a donc écrit une lettre au Ministre de l'Immigration Chris Alexander pour lui demander de lui venir en aide pour soutenir la famille d'Alan. | So instead, she wrote a letter to Immigration Minister Chris Alexander asking to help Alan's family. |
Critères à remplir pour être considéré comme une ONG | Criteria to be considered as an NGO |
Remplir d air (3 ml) une seringue stérile, vide. | pulling the plunger back slowly. |
24 25 À remplir une fois la procédure achevée | To be completed on finalisation of the procedure |
une partie d'informations générales à remplir pour chaque cas | a general information part to be completed for every case |
La Communauté a, elle aussi, une tâche à remplir. | The Community too has a role to play. |
Remplir | Fill |
Remplir | millibars |
Remplir | nanowatts |
Remplir | Mass |
Remplir | Fill Out |
Remplir | File |
Remplir | Fill |
Remplir | Tiled |
Remplir | Table |
Remplir | Path |
Remplir | Pinch |
Recherches associées : Remplir La Demande - Remplir La Demande - Remplir Ma Demande - Remplir Sa Demande - Remplir Une Obligation - Remplir Une Position - Remplir Une Mission - Remplir Une Bouteille - Pour Remplir Une - Remplir Une Règle - Remplir Une Cible