Traduction de "rend le son" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rend - traduction : Rend le son - traduction : REND - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Son invisibilité le rend mégalomane. | With his own invisibility comes megaIomania. |
Tout le monde rend son costume ! | Everyone send back the suits. |
Le scout se rend utile et aide son prochain. | A Scout is helpful and considerate to all. |
Il se rend à son chevet. | He went to her bedside. |
Finalement, cette dernière rend son verdict et rejette le recours le . | The highest point in the country, Sněžka at , is located here. |
Rend l'élément spécifié par son identifiant visible. | Make the item specified by id visible. |
La maman rend visite à son petit. | Mom's visiting her kid. |
Une tumeur au cerveau le rend incapable de quitter son lit. | A brain tumor has left him bedridden and weak. |
L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage. | Africa pays tribute to his openness, dynamism and courage. |
Alors est ce que cela rend le Fils inférieur à Son Père? | So did that make the Son less than His Father? |
Il se rend à son bureau par autobus. | He commutes to his office by bus. |
Son fiancé lui rend visite tous les jours. | Her fiancé visits her every day. |
Israël, rend son Gaza à la Palestine, maintenant ! | Israel, give Palestine her Gaza back, now! |
L'homme invisible rend visite à son vieux collègue. | The invisible man has decided to pay a visit to his old colleague. |
Julie se rend au cabinet de son médecin pour traiter son asthme. | So Julie's going to her doctor's office to get treated for her asthma. |
L Éternel donne la force à son peuple L Éternel bénit son peuple et le rend heureux. | Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. |
L Éternel donne la force à son peuple L Éternel bénit son peuple et le rend heureux. | The LORD will give strength unto his people the LORD will bless his people with peace. |
Mais c'est juste un crime banal, et son absurdité le rend encore pire. | But this was just a regular crime, and it is even worse in its absurdity. |
L'amendement 15 rend le règlement applicable un an après son entrée en vigueur . | Amendment 15 makes the Regulation applicable one year after its entry into force . |
L'amendement 63 rend le règlement applicable un an après son entrée en vigueur . | Amendment 63 makes the Regulation applicable one year after its entry into force . |
Andrew Norton, sur son blog éponyme, lui rend hommage | Andrew Norton, at his self titled blog, paid tribute to him |
Son ami Eric Kabre lui rend hommage sur Facebook | His friend, Eric Kabre, paid his respects on Facebook |
Son âge la rend apte à accomplir ce travail. | Her age qualifies her for the job. |
L'aboutissement du processus d'élargissement actuel rend son adoption urgente. | The Statute needs to be adopted as a matter of urgency due to the imminent completion of the current enlargement process. |
D'autres arguent que son afrocentrisme la rend moins attirante pour le reste du monde. | Others argue that its Afrocentric nature makes it less palatable to the rest of the world. |
Harry Faisal a contracté le chikungunya et rend compte de son calvaire sur Facebook | Harry Faisal suffered from chikungunya and writes in Facebook about the unbearable disease |
Le président est d'ordinaire accompagné de son épouse lorsque il se rend à l'étranger. | The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. |
Il lutte contre la tendance qui veut que le son rend les choses concrètes. | He's fighting the tendency that sound has to make things concrete. |
Le Parlement européen rend son avis (rapport FUCHS) sur la directive Frontières fiscales (TVA) | European Parliament votes its Commission asked to report on opinion (FUCHS report) on the the economic and social Fiscal Frontiers Directive implications of duty free (VAT) abolition t h |
Mel in Morocco rend hommage à son amie, elle écrit | Mel in Morocco honored her friend as well, writing |
Elle rend très vite dépendant son effet est très bref. | Highly addictive the high was very short. |
Cette personne ne se rend pas compte de son attitude. | They don't recognize themselves what they're doing. |
L'aboutissement du processus d'élargissement rend son adoption encore plus urgente. | The success of the enlargement process renders the adoption of this report even more urgent. |
Que protéger un criminel vous rend complice de son crime ? | That shielding a criminal... makes you an accessory to that crime? |
L'Agence rend son avis dans un délai de deux mois. | The Agency shall give its opinion within two months. |
Honduras La Commission Vérité rend son rapport sur le coup d Etat du 28 Juin 2009 | Honduras Truth Commission Releases Coup Report Global Voices |
29 Ainsi que le Président en rend compte dans son résumé des débats (à paraître). | 29 Reflected in the Chairman apos s summary of discussions (to be issued). |
31 Ainsi que le Président en rend compte dans son résumé des débats (à paraître). | 31 Reflected in the Chairman apos s summary of discussions (to be issued). |
32 Le Président rend compte des discussions supplémentaires dans son résumé des débats (à paraître). | 32 Further discussions reflected in the Chairman apos s summary of discussions (to be issued). |
Résumé Le jeune Nicolas Poussin, encore inconnu, rend visite au peintre Porbus dans son atelier. | Plot summary Young Nicolas Poussin, as yet unknown, visits the painter Porbus in his workshop. |
Il peut parfois mener l'attaque, et son canon le rend dangereux, notamment à faible distance. | It can definitely lead the push in certain situations, and its gun makes it dangerous, especially at close range. |
Le comité rend son avis conformément à la procédure visée à l article 8, paragraphe 2. | The Committee shall give its opinion in accordance with the procedure referred to in Article 8(2). |
19 L Agence rend son avis dans un délai de deux mois. | 19 The Agency shall give its opinion within two months. |
Son manque de transparence rend un très mauvais service à l'Europe. | Its secrecy does a profound disservice to Europe. |
Scénario Le jeu débute alors que le sultan, accompagné du Prince, rend visite à son frère Assan. | Plot Prince of Persia 3D begins with the Prince and Sultan of Persia visiting the Sultan's brother, Assan. |
Recherches associées : Rend Son Cas - Rend Un Son - Rend Son Cas - Le Rend - Le Rend Spécial - Rend Le Travail - Rend Le Cas - Le Rend Approprié - Rend Le Possible - Ce Qui Le Rend - Rend Hommage - Rend Visible