Traduction de "rentrer chez soi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rentrer chez soi - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est comme rentrer chez soi.
It s like coming home.
Ma fille va rentrer chez soi.
My child is going home. I see.
Rentrer chez soi et n'y plus penser.
Sure, we can go home and forget about it.
Trinité et Tobago Rentrer chez soi en voiture
Trinidad Tobago Driving It Home Global Voices
Finissonsen rapidement pour pouvoir vite rentrer chez soi.
Let's finish this quick so we can get home early.
Je pense qu'il est temps de rentrer chez soi.
I think it's time to go home.
Si elles ne le sont plus, autant rentrer chez soi.
The Community can no longer accept this intolerable illegal trade, which is carried out at the cost of the animals.
On ne peut pas rentrer chez soi sans être surveillé?
What do you both want? Can't a man come home without being spied on?
Chine Rentrer chez soi pour la fête du Nouvel An, un calvaire
China Hard to get home in a time for family reunion Global Voices
À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.
Allezvous rentrer chez vous ?
Will you go home?
Seulement rentrer chez moi.
Only to go home.
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi
To let you in my home (Now you know where I sleep)
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi
I'm so wrong, I'm so wrong (To let you in my)
En conclusion, une suggestion de Eyad Qaes Je pense que la campagne a atteint son but et que chacun peut rentrer chez soi.
As a last word, Eyad Qaes suggests أعتقد أن الهدف من الحمله تحقق ، كل واحد يروح بيته ) samar I believe that the campaign reached its goal, everybody can go home now.
Vous pouvez rentrer chez vous.
You can go home.
Tu peux rentrer chez toi.
You can go home.
Tom doit rentrer chez lui.
Tom has to go home.
Je voulais rentrer chez moi.
I wanted to go home.
Tu devrais rentrer chez toi.
You should go home.
Vous devriez rentrer chez vous.
You should go home.
Nous devrions rentrer chez nous.
We should go home.
J'aurais dû rentrer chez moi.
I should've gone home.
Je veux rentrer chez moi.
I want to go back home.
Nous voulons rentrer chez nous.
We want to go home.
Je dois rentrer chez moi.
I have to go home.
Je veux rentrer chez moi
Хочу я домой,
Je vais rentrer chez moi.
I am going home.
Vous pouvez rentrer chez vous !
You may go home if you wish.
Il faut rentrer chez toi.
We need to get you home.
Vous pouvez rentrer chez vous !
Today I don't need a model! You may just go home!
Je dois rentrer chez moi.
I must be getting home.
Je veux rentrer chez moi !
I want to go back home!
Mais comment rentrer chez lui ?
But how to get home undetected from the theatre.
Je devrai rentrer chez moi?
Oh, Mr. Anton, do I have to go home?
Je dois rentrer chez moi.
I must go home, Tod.
Il faut rentrer chez vous.
Your son is sick.
Il pourrait rentrer chez lui.
He could go home.
Dislui de rentrer chez lui !
Please tell him to go home!
Il veut simplement rentrer chez lui.
He just wants to go home.
Comment comptez vous rentrer chez vous ?
How are you going to get home?
Tu peux maintenant rentrer chez toi.
You may go home now.
Comment vas tu rentrer chez toi ?
How are you going to get home?
L'instituteur l'autorisa à rentrer chez lui.
The teacher allowed him to go home.
L'instituteur le laissa rentrer chez lui.
The teacher let him go home.

 

Recherches associées : Rentrer Chez Soi Plus Tot - J'aimerais Rentrer Chez Moi - Avant De Rentrer Chez - De Rentrer Chez Moi - S'assoir Chez Soi - Rentrer Chez Eux à Partir - Maison Et Chez-soi - Rentrer Chez Eux En Toute Sécurité - Rentrer Tard - De Rentrer - Soi - Rentrer En Possession - Juste De Rentrer - Vient De Rentrer