Traduction de "vient de rentrer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vient - traduction : Vient - traduction : Vient de rentrer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il vient juste de rentrer. | He has just come back. |
Mon oncle vient de rentrer. | Yes, I know. |
Il vient de rentrer de l'étranger. | He just returned from abroad. |
La princesse vient juste de rentrer. | Just now, the princess has returned. |
Il vient de rentrer chez lui. | He just went in the house. |
Il vient de rentrer, sergent sahib. | He just came back, Sergeant sahib. |
Marie vient de rentrer à la maison. | Mary has just come home. |
Il vient juste de rentrer chez lui. | He has just come home. |
Il vient juste de rentrer chez lui. | He just got home. |
Il vient de rentrer à la maison. | He just got home. |
Tom vient de rentrer à Boston aujourd'hui. | Tom just got back to Boston today. |
Il vient de rentrer d'Amérique du Sud. | He is coming back directly from South America. |
Il vient juste de rentrer à la maison. | He came home just now. |
Il vient juste de rentrer à la maison. | He has just come home. |
Il vient juste de rentrer à la maison. | He just got home. |
Sa fille vient de rentrer de l'étranger ce matin. | His daughter just arrived from abroad this morning. |
Il était absent d'Israël et vient seulement de rentrer. | I have been absent and recently returned. |
Une com mission d'enquête composée de médecins et d'avocats vient de rentrer du Maroc. | A factfinding team composed of doctors and lawyers recently returned from Morocco. |
Dexter Haven (Bing Crosby) vient de rentrer dans sa maison qui est voisine de celle de Tracy. | Dexter Haven (Bing Crosby) was divorced from wealthy Newport, Rhode Island socialite Tracy Samantha Lord (Grace Kelly), but remains in love with her. |
28. Mme Ogata vient de rentrer d apos un voyage en Iran, au Pakistan et en Afghanistan. | 28. She had just returned from a journey to Iran, Pakistan and Afghanistan. |
Projet financé par l État, Sputnik.ru vient de rentrer en phase de test bêta et semble donner des résultats assez étonnants. | Russia s new state sponsored Internet search engine is now in beta testing, and users are finding that it produces some curious results. |
Egyptoz, un blogueur Egyptien, travaille depuis un an en Europe et vient de rentrer au Caire pour une visite de deux jours. | Egyptoz, an Egyptian male blogger, has been working in Europe for a year and just came to Cairo for a two day visit. |
Martha vient de rentrer chez elle après le service de nuit dans une usine de composants automobiles, elle gagne environ 45 dollars par semaine. | Martha just got home from an overnight shift at a car parts factory where she makes about 45 dollars per week. |
Le blogueur, qui vient de rentrer au Maroc après trois ans d'absence, remarque comment le pays a si peu et autant changé, écrit | The blogger, who has just returned to Morocco after a three year absence, remarks on how little and how much the country has changed, and says |
Le président Mugabe vient juste de rentrer à Harare après avoir demandé à Johannesburg de faire preuve de soutien vis à vis de ses politiques agraires. | President Mugabe has just returned to Harare from Johannesburg claiming support for his land policies. |
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi | To let you in my home (Now you know where I sleep) |
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi | I'm so wrong, I'm so wrong (To let you in my) |
Le réalisateur de cette vidéo, Hardy Jones, vient juste de rentrer d'un tournage sur la mort tragique des dauphins le long de la côte du Pérou. | The producer of this video, Hardy Jones, has just returned from video taping the tragic die off of dolphins along the coast of Peru. |
Habite aussi avec elles l'oncle Jack, qui vient de rentrer au pays après avoir été prêtre missionnaire pendant 25 ans en Ouganda dans une léproserie. | Recently returned home after 25 years is their brother Jack, a priest who has lived as a missionary in a leper colony in a remote village called Ryanga in Uganda. |
On peut rentrer. Rentrer sur notre terre. | We can go back, we can go back to the land! |
Dépêchetoi de rentrer. | You'd better hurry back. |
J'ai vraiment eu tort De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi | I'm so wrong, I'm so wrong (To let you in my) |
Le blogueur saoudien Prometheus vient de rentrer du Royaume Uni et partage ses impressions sur sa visite et les personnes qu'il a rencontrées dans le billet ci dessous. | Saudi blogger Prometheus is just back from the UK and shares his impressions from his visit and the people he saw there in this post. |
Je viens de rentrer. | I m back now. |
Je viens de rentrer. | I've just come back. |
Je viens de rentrer. | I have just returned. |
Je viens de rentrer. | I just got back. |
Dépêche toi de rentrer. | Hurry up and get in. |
Juste avant de rentrer ! | too. |
Je viens de rentrer. | Just drifted in. |
Je viens de rentrer. | Just got back. |
Tu viens de rentrer ? | Just falling in? |
Je viens de rentrer. | Just got in, just got in. |
Disko dit de rentrer. | Disko say we all full up and we go home. Come on. |
Quelqu'un risque de rentrer. | Somebody might walk in. |
Recherches associées : Elle Vient De Rentrer - De Rentrer - Rentrer Tard - Juste De Rentrer - Vient De - Vient De - Vient De - Vient De - Juste De Rentrer De - Rentrer En Possession - Il Devrait Rentrer - Rentrer Le Train