Traduction de "rentrer tard" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rentrer tard - traduction : Tard - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu vas encore rentrer tard ?
Will you also get back late this evening?
Il est tard. Tu dois rentrer.
It's late. You have to go home.
Tom va rentrer plus tard aujourd'hui.
Tom is going to be back later today.
Elle va rentrer tard, ce soir
She'll be back later tonight.
Il est tard, je vais rentrer.
I'm afraid it's rather late so I think I'll go home.
Tu as dû rentrer tard hier soir.
You must've came in late last night.
Il se fait tard, tu devrais rentrer.
Say, it's getting kinda late. You'd better run along, hadn't you?
Papa, vastu encore rentrer tard ce soir ?
Daddy, you're going to be late again tonight?
Je ne pensais pas rentrer si tard.
I'm sorry, I didn't know I was going to be out so late.
Deux semaines plus tard, j'étais prêt à rentrer à la maison.
Two weeks later, I was ready to return home.
Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets lui ce message.
If she should come late, give her this message.
Je suis désolée de rentrer si tard, mais on s'amusait tellement que...
I'm sorry for having come in so late, but we were having a marvelous time, and I...
Il se fait tard. Je ne veux pas rentrer à la maison seul.
It's getting late. I don't wanna go home alone.
Plus tard cette même année, sa mère lui écrivit, demandant qu il voulût rentrer.
Later that year, his mother wrote to him asking him to come home.
Il a dit qu'il bourrait un coup et qu'il risquait de rentrer tard.
He said he would be drinking. He might be a little late.
Dit lui de ne pas rentrer trop tard parce que nous devons sortir.
go now. you say I did not come back later.
Gozensama signifie rentrer à la maison après minuit, ou une personne qui rentre tard.
Gozensama means to come home after midnight, or a person coming home late.
Si je devais rentrer à la maison tard, ne m'attends pas s'il te plait.
If I should be late getting home, please don't wait up for me.
Sept jours plus tard, Eric a été libéré et a pu rentrer chez lui.
Seven days later, Eric was set free and was able to return home.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul.
I shouldn't have walked home late at night by myself.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul.
I shouldn't have walked home late at night by myself.
Et cinq ou six heures plus tard, elle nous dit que nous pouvions rentrer à la maison.
And about five or six hours later, she said we could go home.
On peut rentrer. Rentrer sur notre terre.
We can go back, we can go back to the land!
Son pere lui cria de ne pas rentrer tard et il sortit en hochant la tete, la pipe aux dents, sans répondre.
His father called out to him not to return late and he left, nodding his head with his pipe between his teeth, without replying.
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi
To let you in my home (Now you know where I sleep)
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi
I'm so wrong, I'm so wrong (To let you in my)
Green (S). (EN) Monsieur le Président, je n'ai pas l'intention d'intervenir longuement, car il est tard et nous avons tous envie de rentrer chez nous.
Whilst I was there, I visited Hanoi and Saigon, and I fully agree with the statements made by all my colleagues here this morning.
Rentrer Aliyah.
Go up aaleh.
Devraiton rentrer ?
Shall we go?
Devonsnous rentrer?
Must we go back?
Devonsnous rentrer?
Now, must we go back?
Devoir rentrer ?
Leaving?
Veuxtu rentrer ?
Shall we...? Shall we go inside?
Faitesles rentrer.
Start your line.
Pouvonsnous rentrer ?
Can we go in now?
le Seigneur Dieu est avec lui et le laisse rentrer. Rentrer Aliyah.
The Lord God be with him, and let him go up.' Go up aaleh.
Quelques heures plus tard, il a envoyé un autre message pour dire qu il s arrêterait rapidement à l Université avant de rentrer chez lui ce fut son dernier message.
Hours later, he sent another message to say he would make a quick stop at the University before going home, and that was his last message.
Plus tard, il s'est vu refuser le droit de rentrer en Angleterre et affirme Nous avons le droit d'être avec nos familles et de construire nos vies.
He was later refused re entry to England and asserts, We have a right to be with our families and to build our lives.
Laissez moi rentrer.
Let me in.
Tu peux rentrer.
You can go back.
Nous devrions rentrer.
We should go home.
Je veux rentrer.
I want to get away.
On peut rentrer !
We can go home!
On devrait rentrer.
Did you do this?
Ils voulaient rentrer.
They just want to get out.

 

Recherches associées : Rentrer à La Maison Tard - De Rentrer - Rentrer En Possession - Juste De Rentrer - Vient De Rentrer - Il Devrait Rentrer - Rentrer Le Train - Rentrer Chez Soi - Travailler Tard - Aussi Tard - Si Tard - C'est Tard - Plus Tard