Traduction de "avant de rentrer chez" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant de rentrer chez - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Oui, avant de rentrer chez moi. | Yes, just before I left the theatre, then I went straight to my rooms. |
Dînez avec moi avant de rentrer chez vous. | Let's drop by and get something to eat before you go home. |
Il faudrait au moins que nous le sachions avant de rentrer chez nous. | Let us at least go home knowing that. |
Merci beaucoup, Madame la Commissaire Reding, notamment de nous laisser rentrer chez nous avant minuit. | Many thanks, Commissioner Reding, especially for the fact that we shall now be able to go home before midnight. |
Interrogez votre médecin à ce propos avant de rentrer chez vous après l injection de Foscan. | Please speak to your doctor about this before you go home after being injected with Foscan. |
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi | To let you in my home (Now you know where I sleep) |
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi | I'm so wrong, I'm so wrong (To let you in my) |
Juste avant de rentrer ! | too. |
Dislui de rentrer chez lui ! | Please tell him to go home! |
Allezvous rentrer chez vous ? | Will you go home? |
Seulement rentrer chez moi. | Only to go home. |
Il vient de rentrer chez lui. | He just went in the house. |
Vous pouvez rentrer chez vous. | You can go home. |
Tu peux rentrer chez toi. | You can go home. |
Tom doit rentrer chez lui. | Tom has to go home. |
Je voulais rentrer chez moi. | I wanted to go home. |
Tu devrais rentrer chez toi. | You should go home. |
Vous devriez rentrer chez vous. | You should go home. |
Nous devrions rentrer chez nous. | We should go home. |
J'aurais dû rentrer chez moi. | I should've gone home. |
Je veux rentrer chez moi. | I want to go back home. |
Nous voulons rentrer chez nous. | We want to go home. |
Je dois rentrer chez moi. | I have to go home. |
Je veux rentrer chez moi | Хочу я домой, |
Je vais rentrer chez moi. | I am going home. |
Vous pouvez rentrer chez vous ! | You may go home if you wish. |
Il faut rentrer chez toi. | We need to get you home. |
Vous pouvez rentrer chez vous ! | Today I don't need a model! You may just go home! |
Je dois rentrer chez moi. | I must be getting home. |
Je veux rentrer chez moi ! | I want to go back home! |
Mais comment rentrer chez lui ? | But how to get home undetected from the theatre. |
Je devrai rentrer chez moi? | Oh, Mr. Anton, do I have to go home? |
Je dois rentrer chez moi. | I must go home, Tod. |
Il faut rentrer chez vous. | Your son is sick. |
Il pourrait rentrer chez lui. | He could go home. |
C'est comme rentrer chez soi. | It s like coming home. |
J'ai vraiment eu tort De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi | I'm so wrong, I'm so wrong (To let you in my) |
Larguez le reste avant de rentrer. | Drop the rest before you get back. |
Elle a refusé de rentrer chez elle. | She refused to go home. |
Il est l'heure de rentrer chez moi. | It's about time I was going home. |
Vous feriez mieux de rentrer chez vous. | You'd better go home. |
Tu ferais mieux de rentrer chez toi. | You'd better go home. |
Tu ferais mieux de rentrer chez nous. | You'd better go home. |
Il vient juste de rentrer chez lui. | He has just come home. |
Il vient juste de rentrer chez lui. | He just got home. |
Recherches associées : Rentrer Chez Soi - De Rentrer Chez Moi - J'aimerais Rentrer Chez Moi - Rentrer Chez Eux à Partir - Rentrer Chez Soi Plus Tot - De Rentrer - Rentrer Chez Eux En Toute Sécurité - Rentrer Tard - Juste De Rentrer - Vient De Rentrer - Juste De Rentrer De - Rentrer En Possession - Il Devrait Rentrer - Rentrer Le Train