Traduction de "restent inertes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Restent - traduction : Restent inertes - traduction :
Mots clés : Stays Remain Staying Stay Left

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Inertes C2 .
Inerts C2
Inertes C2 C2
Inerts C2 C2
Inertes C3 C3
Inerts C3 C3
1 d' inertes
1 inert
Il fallut rester là, inertes.
We were stuck there, powerless.
d ' inertes en volume de gaz inertes dans le carburant (c'est à dire N2, CO2, He, etc.)
inert by volume of inert gases in the fuel (i.e. N2, CO2, He, etc.)
Inertes (autres que N2) C2 C2 .
Inerts (different from N2) C2 C2 .
Ils sont inertes et ne représentent aucun problème pour l'environnement.
They are inert and pose no risk to the environment.
Ils sont considérés suffisamment inertes pour que des études ne soient pas requises.
They were considered so inert that testing was not required.
Mais la quasi totalité des réserves sont restées inertes sur les bilans des banques commerciales.
But almost all of the reserves sit idle on commercial banks balance sheets.
D où l importance fondamentale des infrastructures, qui étant des systèmes inertes  rendent les retards accumulés irrécupérables.
Hence the fundamental importance of infrastructures, which being inert systems make accumulated delays irrecoverable.
Mes compagnons n'avaient pas encore bougé, et demeuraient étendus dans leur coin comme des masses inertes.
My companions weren't yet stirring and still lay in their corners like inanimate objects.
Les gaz inertes lourds sont deux à trois fois plus abondants dans l'atmosphère de Jupiter que dans le Soleil.
Abundances of heavier inert gases in Jupiter's atmosphere are about two to three times that of the Sun.
Note Le paragraphe 3C004 ne vise pas les hydrures contenant 20 molaire ou plus de gaz inertes ou d'hydrogène.
Note 3C004 does not control hydrides containing 20 molar or more of inert gases or hydrogen.
Avant 1962, tous les gaz nobles y compris l'argon étaient considérés chimiquement inertes et incapables de former le moindre composé.
Before 1962, argon and the other noble gases were considered to be chemically inert and unable to form compounds however, compounds of the heavier noble gases have since been synthesized.
Cependant, ces théoriciens du traumatisme clinique ne prétendent pas que les souvenirs refoulés ou dissociés d'événements horribles soient inertes ou bénins.
However, these clinical trauma theorists do not argue that repressed or dissociated memories of horrific events are either inert or benign.
Un exemple est la reconnaissance tardive du fait que les hydrocarbures halogénés apparemment inertes et bénins interféraient avec la couche d ozone.
One example is the belated recognition that seemingly inert and benign halogenated hydrocarbons were interfering with the ozone layer.
Autrefois également appelés gaz inertes, cette appellation est tombée en désuétude depuis qu'on a synthétisé des centaines de composés du xénon.
The noble gases have also been referred to as inert gases , but this label is deprecated as many noble gas compounds are now known.
Nous ne pouvons rester inertes face à cet hiatus qui est pour beaucoup dans la crise de confiance que nous subissons.
We cannot stand back and do nothing about this discrepancy which many believe manifests itself in the crisis of confidence that we are currently experiencing.
Donc, faire ces expériences de vie artificielle nous aide à définir un chemin possible entre les systèmes vivants et les systèmes inertes.
So, doing these artificial life experiments helps us define a potential path between non living and living systems.
les colles, les adjuvants absorbants chimiquement inertes conformes aux directives communautaires relatives aux matériaux et objets en contact avec les denrées alimentaires .
fining agents, adjuvants and chemically inert absorbents which comply with EU Directives on materials and objects in contact with foodstuffs.
Par adsorption sur des particules inertes ou erythrocytes fixés, d'anticorps spécifiques anti pestiques, on obtient une suspension rendue agglutinable par l'antigène homologue.
Specific anti cholera antibodies are absorbed to inert particles or fixed erythrocytes. By this means a suspension is obtained which can be agglutinated by the homologous antigen.
Ils restent.
They're staying.
Elles restent.
They're staying.
(1) Le gaz naturel est du méthane de formation naturelle ayant une teneur maximale de 20 (en volume) en inertes et autres éléments.
(1) Natural gas is naturally occurring methane with not more than 20 (by volume) of inerts and other constituents.
Les peuples ne resteront certainement pas inertes face à la nouvelle intensification de l attaque, ils renforceront leur résistance et lanceront la contre attaque.
It is certain that the peoples will not remain inert in the face of the further intensification of the attack and will develop even further their fight to resist and counter attack.
Le conditionnement se fait dans des emballages à base de matériaux imperméables, inertes et inoffensifs satisfaisant à toutes les normes hygiéniques et sanitaires.
The oil must be put up for market in recipients made from impermeable, inert, innocuous materials that meet all health and hygiene standards.
Restent deux solutions.
There are two ways Turkey's debt can go.
Ceux qui restent?
The ones who remain?
Ils restent là.
They still remain here.
Ils restent marginalisés.
They continue to be marginalized.
Restent les victimes.
We were to debate farm prices next month.
Restent quelques interrogations.
Several contentious issues still remain.
Qu'ils restent dehors !
Take those guys out, all of them!
Celles qui restent.
All that's left.
Alors ils restent !
Then they remain.
Historiquement, il y a un fossé énorme entre ce que les gens considèrent comme des systèmes inertes d'une part et des systèmes vivants d'autre part.
So historically there has been a huge divide between what people consider to be non living systems on one side, and living systems on the other side.
Cependant, certains restent prudents.
However, others remain cautious.
Les banques restent fragiles.
The banks remain weak.
Mais ils restent perplexes.
But observers remain puzzled.
Les gens restent sceptiques.
People remain skeptic.
Certains restent fortement captifs.
Some officials remain highly captured.
Les internautes restent sceptiques.
But many users remain skeptical.
Les dépossédés restent dépossédés.
The dispossessed remain dispossessed.
Ces éléments restent importants.
These elements remain important.

 

Recherches associées : Déchets Inertes - Ingrédients Inertes - Billes Inertes - Propriétés Inertes - Des Particules Inertes - Restent élevés - Restent Pertinents - Restent Difficiles - Restent Limitées - Restent Disponibles - Restent Applicables - Restent Inchangées - Restent Viables