Traduction de "rester présent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Présent - traduction : Rester - traduction : Rester - traduction : Présent - traduction : Rester - traduction : Rester présent - traduction : Rester - traduction : Rester - traduction : Présent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
rester dans le présent, d'être à l'affût de ce genre de choses. | to keep in the present, to look out for these kinds of things. |
Il décida de rester dans la ville qui était à présent entièrement encerclée. | The shah was urged to escape to the provinces to raise more troops but he decided to remain in the capital which was now encircled by the Afghans. |
Comment puis je rester dans le présent ? Ce n'est pas une vraie demande. | So it asks how can I stay in now? |
A présent, dans cette situation comment les commerçants pourraient ils rester à la traîne. | Now in this situation how could businessmen lag behind. |
Ce redéploiement est jugé nécessaire pour rester présent sur le marché des grandes entreprises . | The downsizing effect on banking capacity in Europe measured as the number of branches and number of employees has as yet proved largely insubstantial . However , rationalisation of the organisational structures and significant improvements in efficiency are generally visible only with a time lag . |
Le mental pose cette question Comment puis je rester dans l'instant présent ? C'est une question piège ! | Not now, now is not asking the question how to be in now?Mind is asking this question how can I... but how can I stay now? |
Et ça m'a rappelé de... rester dans le présent, d'être à l'affût de ce genre de choses. | And it reminded me that to keep in the present, to look out for these kinds of things. |
Permettez moi dès à présent de m excuser de ne pas pouvoir rester jusqu à la fin du débat. | Can I straightaway apologise for the fact that I will not be able to stay for the whole of this debate. |
Le risque de persistance d'une inhibition des fonctions surrénaliennes doit rester présent à EMEA CHMP 116517 2006 FR | EMEA CHMP 116517 2006 EN |
(11) Au cours de la première année d'application du présent règlement, les pays précédemment exclus devraient le rester. | (11) During the first year of application of this Regulation the countries previously excluded should remain excluded. |
J'estime que cet élément doit absolument rester présent dans notre esprit lors des négociations avec les pays candidats. | I think it is incredibly important that we bear this factor in mind when negotiating with the candidate countries. |
Les belles intentions contenues dans la communication doivent à présent être concrétisées et ne peuvent rester lettre morte. | The good intentions of the communication must now be put into practice and must not be allowed to remain merely a theory on paper. |
Si vous tombiez dans la rivière à présent c'en serait fait de vous, il vaut mieux rester à distance ! | If you happened to fall in the river now it would be the end of you, so best to stay away! |
Certains d'entre eux ayant demandé à rester anonymes, le présent rapport ne comporte pas de liste complète des personnes entendues. | Since some of the persons interviewed by the Mission requested anonymity, the present report does not include a full list of the interviewees. |
Ils réalisent qu'ils peuvent rester en contact avec le présent sans avoir à ruminer le passé ou à s'inquiéter du futur. | They find that they can stay in touch with the present moment without having to ruminate about the past or worry about the future. |
Le métier de danseuse et chorégraphe comporte des incertitudes et je préfère rester concentrée sur le présent et le futur proche. | Life as a dancer and choreographer can hold many uncertainties, so I prefer to concentrate on the present and the near future. |
Le présent règlement ne doit rester en vigueur que pour une durée limitée et sera remplacé par une orientation de la BCE , | This Regulation is to be in force for a limited period of time and will be replaced by an ECB Guideline , |
Je voudrais dès lors m'excuser dès à présent du fait que je ne pourrai pas rester jusqu'à la fin de ces débats. | I should therefore like to apologise in advance for being unable to stay until the end of this debate. |
Si vous voulez rester, vous pouvez rester. | If you want to stay, you can stay. |
Nous devons rester indépendants pour rester crédibles. | One thing is certain, it cannot be the farmers! |
Jusqu apos à présent, l apos opinion générale est que toutes les questions de fond doivent rester sous la responsabilité de la plénière. | The view so far is that all substantive issues should remain under the responsibility of the plenary. |
Certains auraient des problèmes à rester seuls avec de jeunes enfants et évitent également de venir dans des endroits où l'alcool est présent. | Many find that they have problems being alone with young children, and they may also avoid social gatherings where alcohol is present. |
Rester ? | Remain here? |
Rester. | No, it's impossible. |
Jusqu'à présent, nous n'avions pas fait autre chose que de rester couchés et d'être tués, ce qui est la chose la plus maussade du monde. | Up to now we had just lain and been killed, which is the weariest kind of work. |
Il faut à la fois rester proche des peuples, marcher à leur pas et rester ordonnés pour rester productifs. | We must stay close to the people, move at their speed and stay orderly to stay productive. |
Rester vigilant | The feeling of alert remains in force |
Rester local | Keeping It Local |
J'adorerais rester. | I'd love to stay. |
Rester connecté | Stay Connected |
Rester calme. | Stay quiet. |
Rester ici | Keep Position |
Rester déconnecté | Stay Offline |
Rester connecter | Stay Connected |
Rester seul? | Remain alone? |
Rester saoul. | Stay tight. |
J'aimerai rester ... | I'd like to stay here... |
Laissezla rester. | Oh, no. Let her stay. |
J'aimerais rester. | I would like to remain. |
Rester ici ? | Remain? |
Laissezle rester. | Do let him stay. |
Pour rester | No more |
De rester. | No, I bet they ask you stay. |
Laissemoi rester. | No, let me stay here with you. |
Laissemoi rester. | Darling, please let me stay. |
Recherches associées : Présent Physiquement - était Présent - Présent Contrat - Présent Projet - Présent Document - Présent De