Traduction de "retenues sur les salaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Retenues sur les salaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
1. Retenues sur les traitements et autres émoluments | 1. Recovery from accrued salary and emoluments |
Les impôts sur les salaires les impôts sur les salaires et traitements, les cotisations sociales des salariés et des employeurs. | Taxing wages taxes on wages and salaries, social security contributions for employees and their employers , OECD |
Un effet positif sur les salaires | A positive effect on wages |
L'Administration utilise les relevés électroniques des émoluments et retenues ( e payslip ) pour informer automatiquement les fonctionnaires des retenues qui vont être opérées sur leur traitement. | Through the e payslip functionality, the Administration has implemented measures to inform staff members automatically of forthcoming recoveries. |
II. LES ORIENTATIONS RETENUES | II. DIRECTIONS CHOSEN |
Impôts sur les salaires de mars 2002 | Corporate income tax March 2002 |
Ces couleurs sont également retenues sur le logo. | These colours appear in the logo, however, on the home jersey they have varied. |
Les recommandations suivantes sont retenues | The following is recommended |
Les catégories retenues sont les suivantes | The categories used are as follows |
Celui ci met l'accent sur les bas salaires | And this user decided to highlight low wages |
Créances sur salaires futurs | Future salary claims |
Les options retenues constituent une victoire des forces du passé sur les forces de l'avenir. | The options considered represent a victory for the forces of the past over the forces of the future. |
C'est moi qui les ai retenues ! | I was the one that stopped 'em! |
Les recommandations générales suivantes sont retenues | The following general recommendations have been adopted |
Leçons retenues. | Leçons retenues. |
Leçons retenues. | WE'VE TALKED ABOUT MY DREAMS. |
Espèces retenues | The Mauritanian FMC shall confirm that it has received the ERS data by means of a return message (RET). |
r) loi No 15 de 1981 sur les salaires | (r) Wages Act No. 15 of 1981 |
C Coût salarial et prélèvements obligatoires sur les salaires | C Wage costs and compulsory deductions from wages |
5.19 Peu d'études ont été réalisées sur l'impact sur les salaires, même si on peut supposer que les salaires de certains cadres ont été augmentés. | 5.19 Few studies have been carried out on the impact on wages, even if one might assume that certain managers' salaries have increased. |
les installations où les personnes transférées seront retenues | the detention facilities where transferred persons will be held |
Les priorités retenues pour 2006 sont les suivantes | The priorities identified for 2006 are the following |
6.5.4 Peu d'études ont été réalisées sur l'impact sur les salaires, même si on peut supposer que les salaires des cadres ont été augmentés (Casablanca, Maroc). | 6.5.4 Few studies have been carried out on the impact on wages, even if one might assume that managers' salaries have increased (Casablanca, Morocco). |
Les hypothèses retenues sont résumées ci dessous | The resulting assumptions are summarised below the age at onset of heroin use is log normal distributed with a peak at age 18 20 |
les options possibles qui ont été retenues | The options considered. |
Méthodologie utilisée pour le classement et les enquêtes sur les salaires | shipping Classification salary survey methodology |
Ces impôts doivent porter sur les hauts salaires et les entreprises. | These taxes have to be collected from the top earners and from companies. |
4. En vertu du sous alinéa ii) de l apos alinéa b) de la disposition 103.18 du Règlement du personnel, des retenues peuvent être opérées sur les traitements, salaires et autres émoluments au titre du remboursement de dettes contractées envers l apos Organisation. | 4. Under the provisions of staff rule 103.18 (b) (ii), deductions from salaries, wages and other emoluments may be made for indebtedness to the United Nations. |
Nous sommes encore en retard sur les salaires des employés. | We're even behind on employees' salaries. |
Source Bureau de statistique, Enquête sur l'emploi et les salaires. | Source CBS (Statistics Netherlands), Survey into employment and pay |
L'impact négatif éventuel sur les salaires a été assez réduit. | Any negative impact on wages has been fairly limited. |
Impôt sur les salaires et taxe sur l'occupation de locaux professionnels des sociétés | Payroll tax and business property occupation tax |
Il serait toutefois souhaitable d'analyser les effets sur les petites et moyennes entreprises des pondérations retenues pour les contrats sur matières premières. | An analysis should however by made of the effects on SMEs of the weightings proposed for contracts relating to raw materials. |
Limitation de la saisie sur salaires | Limitation on seizure of wage credit |
Les charges retenues à son encontre sont floues. | Charges against her are unclear http t.co NWMkQfoon8 http t.co PcAIQjHGod Boroumand Foundation ( abfiran) December 23, 2014 |
Examinons les charges retenues contre George A. Atzerodt. | We will start with the charge against George A. Atzerodt. |
La Commission organise une consultation interservices sur les propositions ou les offres retenues pour éviter le double financement. | An Inter service Consultation on the selected proposals is carried out within the Commission to prevent double funding. |
Qu'en est il de l'effet concret sur l'emploi et les salaires ? | What is the net effect on employment and wages? |
le cas où il n'existe pas d'accord collectif sur les salaires. | no collective pay agreement exists. |
Sociétés retenues dans l échantillon | Sampled Companies |
les salaires augmentés. | So we can make changes in the way our culture works to help bring people away from violence and give them opportunity, and bring them in the American system. The the greatest failure we '92ve had with regards to to gun violence in some respects is what what is known as Fast and Furious. |
Les options retenues pour une analyse approfondie sont les suivantes | Amongst the options retained for in depth assessment are the following |
Trente ans plus tard et 13 ans après l'a doption de la directive sur l'égalité des salaires, les salaires des femmes ne réprésentent toujours que 70 à 75 des salaires des hommes. | Thirty years on and 13 years since the equal pay law, women's wages still represent only 70 to 75 that of men's. |
Les jeunes filles sont toujours retenues captives quelques part. | However, the girls are still held hostage somewhere in Nigeria. |
Dessin animé les femmes retenues de force au Kirghizistan | Cartoon Girls Prevented from Leaving Kyrgyzstan Global Voices |
Recherches associées : Les Retenues Obligatoires - Les Pièces Retenues - Information Sur Les Salaires - Enquête Sur Les Salaires - Taxe Sur Les Salaires - Données Sur Les Salaires - Pression Sur Les Salaires - Taxes Sur Les Salaires - Données Sur Les Salaires - Information Sur Les Salaires - Impôt Sur Les Salaires - L'impôt Sur Les Salaires - Effets Sur Les Salaires - Enquête Sur Les Salaires