Traduction de "robe de glissement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Woy en glissement annuel en glissement annuel en glissement annuel, en glissement annuel en glissement annuel en glissement annuel en glissement annuel ! | Woy yoy yoy yoy, yoy yoy yoy yoy! |
Glissement | Slip |
Le glissement Mercutio, monsieur, le glissement, pouvez vous pas concevoir? | MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive? |
Glissement intelligent | Smart drag |
Glissement annuel | Year on year increase |
Glissement annuel ( ) | Year on year increase |
Glissement annuel | year on year increase |
Woy en glissement annuel en glissement annuel, woy yoy yoy yoy, | Woy yoy yoy, woy yoy yoy yoy, |
Dreadie, Woy en glissement annuel en glissement annuel, woy yoy yoy yoy, | Dreadie, woy yoy yoy, woy yoy yoy yoy, |
Chant, Woy en glissement annuel en glissement annuel, woy yoy yoy yoy, | Singing, woy yoy yoy, woy yoy yoy yoy, |
Achats en glissement annuel. | Purchases on a year to date annual basis. |
Activer le glissement des fenêtres | Enable Window Dragging |
Je lui donne le glissement. | I give him the slip. |
Animation de glissement pour les annotations de PlasmaName | Sliding animation for Plasma popups |
Une longue robe blanche Une longue robe blanche | A long white gown A long white gown |
Italie Vidéo du glissement de terrain à Maierato | Italy Realtime Video of Maierato Landslide Global Voices |
Il y a eu un glissement de terrain. | You see, there's a landslide. |
Mais un glissement se fit entendre. | But a sliding sound became audible. |
Guettant une petite robe, Chérie Je guetterai la robe de ton choix | Honey, I'll keep my eye on The dresses you try on |
Robe ! | Dress! |
Chine enquête sur le glissement de terrain de Zhouqu | China Investigative report on Zhouqu landslide Global Voices |
Elle choisit une robe bleue dans la garde robe. | She selected a blue dress from the wardrobe. |
Elle portait une robe, tu sais une robe comme... | She wore a dress, you know, a dress like... |
Ces lumières, telle une robe du soir, une robe noire ornée de paillettes. | All those lights, like an evening gown, a black evening gown with spangles. |
Le trafic était bloqué par un glissement de terrain. | Traffic was blocked by a landslide. |
Donc, il y là a un peu de glissement. | So, there is a little bit of slippage there. |
Une robe de princesse... | A princess dress? |
Robe couverte de sang! | Clothes covered in blood! |
Une robe de mariée. | A full bridal outfit. |
La robe de mariée. | The bridal dress. |
Elle change de robe. | I sent her home to change her dress. What's the idea? |
Ma robe de chambre! | Leonardo...my bathrobe! |
Jolie robe. | Nice dress. |
Une robe. | A dress. |
Votre robe! | Your dress! |
La robe ? | The gown. |
Jolie robe. | What a lovely dress. |
Sa robe | Her dress |
Une robe? | A hat and dress? |
Cette robe de mariée, là, est faite de fourchettes jetables. Et cette robe est faite d'aluminium. | This wedding dress here is actually made of sporks, and this dress is actually made of aluminum. |
La robe portée par ces deux classes de personnages est appelée mang ou robe python. | The robe worn by these two classes is called a mang , or python robe. |
On dit qu'une robe qui ne vient pas de chez Roberta n'est pas une robe. | They tell me in Paris if you don't buy your gowns from Roberta, you're not dressed at all. |
Ce glissement structurel a une énorme signification pratique. | This structural shift has enormous practical significance. |
Une robe ( lt i gt dress lt i gt ), chéri, une robe ! | Dress, honey dress, dress |
Quelle robe de mauvais goût ! | What a tawdry dress! |
Recherches associées : Robe De Bal - Robe De Soirée - Robe De Mariée - Robe De Style - Robe De Cocktail - Robe De Dîner - Robe De Dîner