Traduction de "robe de glissement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Robe - traduction : Robe - traduction : Glissement - traduction : Robe - traduction : Glissement - traduction : Robe de glissement - traduction : Glissement - traduction : Glissement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Woy en glissement annuel en glissement annuel en glissement annuel, en glissement annuel en glissement annuel en glissement annuel en glissement annuel !
Woy yoy yoy yoy, yoy yoy yoy yoy!
Glissement
Slip
Le glissement Mercutio, monsieur, le glissement, pouvez vous pas concevoir?
MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive?
Glissement intelligent
Smart drag
Glissement annuel
Year on year increase
Glissement annuel ( )
Year on year increase
Glissement annuel
year on year increase
Woy en glissement annuel en glissement annuel, woy yoy yoy yoy,
Woy yoy yoy, woy yoy yoy yoy,
Dreadie, Woy en glissement annuel en glissement annuel, woy yoy yoy yoy,
Dreadie, woy yoy yoy, woy yoy yoy yoy,
Chant, Woy en glissement annuel en glissement annuel, woy yoy yoy yoy,
Singing, woy yoy yoy, woy yoy yoy yoy,
Achats en glissement annuel.
Purchases on a year to date annual basis.
Activer le glissement des fenêtres
Enable Window Dragging
Je lui donne le glissement.
I give him the slip.
Animation de glissement pour les annotations de PlasmaName
Sliding animation for Plasma popups
Une longue robe blanche Une longue robe blanche
A long white gown A long white gown
Italie Vidéo du glissement de terrain à Maierato
Italy Realtime Video of Maierato Landslide Global Voices
Il y a eu un glissement de terrain.
You see, there's a landslide.
Mais un glissement se fit entendre.
But a sliding sound became audible.
Guettant une petite robe, Chérie Je guetterai la robe de ton choix
Honey, I'll keep my eye on The dresses you try on
Robe !
Dress!
Chine enquête sur le glissement de terrain de Zhouqu
China Investigative report on Zhouqu landslide Global Voices
Elle choisit une robe bleue dans la garde robe.
She selected a blue dress from the wardrobe.
Elle portait une robe, tu sais une robe comme...
She wore a dress, you know, a dress like...
Ces lumières, telle une robe du soir, une robe noire ornée de paillettes.
All those lights, like an evening gown, a black evening gown with spangles.
Le trafic était bloqué par un glissement de terrain.
Traffic was blocked by a landslide.
Donc, il y là a un peu de glissement.
So, there is a little bit of slippage there.
Une robe de princesse...
A princess dress?
Robe couverte de sang!
Clothes covered in blood!
Une robe de mariée.
A full bridal outfit.
La robe de mariée.
The bridal dress.
Elle change de robe.
I sent her home to change her dress. What's the idea?
Ma robe de chambre!
Leonardo...my bathrobe!
Jolie robe.
Nice dress.
Une robe.
A dress.
Votre robe!
Your dress!
La robe ?
The gown.
Jolie robe.
What a lovely dress.
Sa robe
Her dress
Une robe?
A hat and dress?
Cette robe de mariée, là, est faite de fourchettes jetables. Et cette robe est faite d'aluminium.
This wedding dress here is actually made of sporks, and this dress is actually made of aluminum.
La robe portée par ces deux classes de personnages est appelée mang ou robe python.
The robe worn by these two classes is called a mang , or python robe.
On dit qu'une robe qui ne vient pas de chez Roberta n'est pas une robe.
They tell me in Paris if you don't buy your gowns from Roberta, you're not dressed at all.
Ce glissement structurel a une énorme signification pratique.
This structural shift has enormous practical significance.
Une robe ( lt i gt dress lt i gt ), chéri, une robe !
Dress, honey dress, dress
Quelle robe de mauvais goût !
What a tawdry dress!

 

Recherches associées : Robe De Bal - Robe De Soirée - Robe De Mariée - Robe De Style - Robe De Cocktail - Robe De Dîner - Robe De Dîner