Traduction de "rupture du mariage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rupture - traduction : Rupture - traduction : Mariage - traduction : Mariage - traduction : Rupture - traduction : Mariage - traduction : Mariage - traduction : Rupture - traduction : Rupture - traduction : Rupture - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sur cette rupture de promesse de mariage ? | What about this breach of promise case, Mr. Thorpe? |
Il y a eu rupture de promesse de mariage. | There's a little thing known as breach of promise. |
La rupture ou la dénonciation du mariage des parents n'entraîne aucune modification du nom de l'enfant (Code du mariage et de la famille, art. | The termination or voiding of their parents' marriage entails no change in children's surname (Marriage and Family Code, arts. |
Cependant, une protection importante existe au profit des femmes, surtout dans les cas de rupture des liens du mariage. | However, important protection existed for women, especially in cases of marital breakdown. |
Maintien du droit de séjour des membres de la famille en cas de divorce, d'annulation du mariage ou de rupture d'un partenariat enregistré | Retention of the right of residence by family members in the event of divorce, annulment of marriage or termination of registered partnership |
Pour compenser la rupture du mariage avec Vuldetrade, Clotaire donne à marier au prince Alboin, futur roi des Lombards, sa fille Clodoswinthe. | To compensate for the breakdown of the marriage with Vuldetrade, Chlothar gave Chlothsind, his daughter, to the Lombard prince and future king Alboin. |
La loi de partenariat enregistré accorde virtuellement toutes les protections, les responsabilités et les bénéfices du mariage, y compris des arrangements pour la rupture de la relation. | Registered partnerships granted virtually all the protections, responsibilities and benefits of marriage, including arrangements for the breakdown of the relationship. |
rupture du muscle cardiaque | 60 to 70 7,000 |
Le contrat de mariage et sa rupture ne sont plus laissés aux caprices de l apos un ou l apos autre des époux. | The marriage contract and its dissolution no longer depend on the whims of either one of the spouses. |
5.2.1.26.2 En cas de rupture du câblage | 5.2.1.26.2. |
détérioration ou rupture de lames du talon | damaged or broken bead core |
Du mariage ? | What do you think of the marriage problems? |
On dit que le XXIe siècle sera le siècle du mariage symétrique ou du mariage pur ou mariage amical . | They're now saying that the 21st century is going to be the century of what they call the symmetrical marriage, or the pure marriage, or the companionate marriage. |
Maroc Des militants punis pour rupture du jeûne | Morocco Activists Break Fast in Public, Receive Punishment Global Voices |
rupture tendineuse | tendon rupture |
rupture tendineuse, | tendon rupture, |
La rupture. | The break up. |
Âge du mariage | Age of marriage |
Du mariage précoce | Early marriage |
Du mariage forcé | Forced marriage |
Annulation du mariage | Annulment |
Peur du mariage | Attributes not inclined to marriage. |
Lors du mariage? | At the wedding? |
Mieux vaut un mauvais mariage que pas de mariage du tout. | Any marriage is better than none, I suppose. |
Cette rupture risque d'exposer les fils électriques du dispositif. | This could potentially expose wires leading to EID. |
Rupture de ligne | Line Break |
Rupture ou continuité ? | Criticism . |
rupture tendineuse, fracture | Foot fracture, lower limb fracture, epicondylitis, tendon rupture, fracture |
Rupture de tendons | Renal and Urinary Disorders |
Rupture de stocks. | Outofstocks. |
valeur de rupture, | break value, |
7.3.1 Du fait du mariage | 7.3.1 Through marriage |
J'honorerai l'institution du mariage. | I'll honor the institution of marriage. |
Âge légal du mariage | Legal Age for Marriage |
14.3 L'enregistrement du mariage | 14.3 Marriage registration |
Les invités du mariage | The wedding guests |
A cause du mariage... | Just because she married me, I mean. |
La loi sur le mariage régit la célébration et l'enregistrement du mariage. | The Marriage Act regulates the solemnisation and registration of marriages. |
Louis Montarnal, Millau et la rupture du traité de Brétigny . | MONTARNAL, Louis, Millau et la rupture du traité de Brétigny. |
La rupture du barrage s est produite le 2 décembre 1959. | Disaster The dam was breached at 21 13 on December 2, 1959. |
Les défenseurs du mariage homosexuel disent non, la procréation n'est pas la seule fonction du mariage. | And the defenders of same sex marriage say no, procreation is not the only purpose of marriage |
Des rumeurs de rupture ? | Rumors we broke up? |
Jésus Christ, la rupture. | Jésus Christ, la rupture. |
Anciens partenaires, mauvaise rupture. | Former partners, bad break up. |
Une somme de rupture ? | Money so they can break up? |
Recherches associées : La Rupture Du Mariage - La Rupture Du Mariage - Règlement Du Mariage - Bureau Du Mariage - Dissolution Du Mariage - Offre Du Mariage - Idée Du Mariage - Célébration Du Mariage - Sacrement Du Mariage - Question Du Mariage - Transcription Du Mariage - Nullité Du Mariage - Intention Du Mariage - âge Du Mariage