Traduction de "sans aucune objection" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Objection - traduction : Aucune - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Sans aucune objection - traduction : Objection - traduction : Objection - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Aucune objection.
I have no objection to that.
Aucune objection.
No objection.
. Non, aucune objection.
No, no objections at all.
Je n'ai aucune objection.
I don't have any objections.
Je n'élèverai aucune objection.
I don't object to anything.
aucune confession religieuse... Objection !
Objection!
Aucune objection n'a été formulée,
No objections were received,
Aucune objection n'a été formulée.
No objections were raised.
D'Artagnan obéit comme un enfant, sans résistance et sans objection aucune, ce qui prouve qu'il était bien réellement amoureux.
D Artagnan obeyed like a child, without the least resistance or objection, which proved that he was really in love.
Je n'ai aucune objection à ça.
I don't have any objection to that.
Je n'ai aucune objection à cela.
I don't have any objection to that.
Je n'accepterai aucune objection à cela.
I won't accept any objections to that.
Je n'ai aucune objection à cela.
I have no objection to this.
L industrie communautaire n a soulevé aucune objection,
The Community industry did not raise any objection.
L industrie communautaire n a soulevé aucune objection,
The Community industry did not raise any objection,
Cyrus Smith parlait sagement, et, sans faire aucune autre objection, Pencroff se prépara à exécuter ses ordres.
Cyrus Harding spoke wisely and without making any further objection, Pencroft prepared to execute his orders.
Je n'ai aucune objection ou la demande.
I have no objection or demand.
Aucune objection à ce qu'on travaille ensemble ?
Any objection to working the rest of this thing together?
La Commission n'a aucune objection à ce sujet.
The Commission does not object to this.
Et je n'ai entendu aucune objection à cette proposition.
And I did not hear any objection to that proposal.
Le Comité consultatif ne voit à cela aucune objection.
The Advisory Committee has no objection to the Secretary General's approach.
Nous n'avons aucune objection à formuler sur le fond.
It will raise major difficulties, Mr Commissioner, because at the moment VAT is charged only on the auction commission and not on the total sale price of the goods.
Je n'ai aucune objection à formuler sur cette requête.
I do not have any objection to this.
(Le Parlement n' émet aucune objection aux amendements oraux)
(Parliament had no objections to the oral amendments)
D'après le représentant de Cuba, elle ne suscitait aucune objection.
According to the representative of Cuba, there was no objection to it.
Ce rapport ne soulève, autant que je sache, aucune objection.
There are no objections to my report, as far as I am aware.
Bien que ça semble insolite, je n'y vois aucune objection.
although this may seem rather unusual, I, uh I see no objection to it.
Aucune objection n a été formulée à l'égard des prescriptions notifiées.
No objections have been received to the requirements notified.
Cette proposition a été adoptée sans objection.
That proposal was adopted without dissent.
Cette position a été adoptée sans objection.
That proposal was adopted without dissent.
En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
Le gouvernement n'a émis aucune objection aux vols de la CIA
The Spanish Government did not raise objections regarding the flights of CIA
Sa délégation n'a aucune objection à la suppression du mot impérative .
His delegation had no objection to the deletion of the word mandatory .
BEST (Suisse) n'a absolument aucune objection à opposer à cette solution.
Mr. BEST (Switzerland) said that he had absolutely no objection to that solution.
Aucune objection n'a été émise ici lors de l'examen en plentere.
No objections have been raised here at the Plenary.
Aucune objection n a été formulée quant aux faits et considérations notifiés.
No objections were raised to the facts and considerations disclosed.
Il n'y a eu aucune objection aux conclusions de la Commission.
None of the parties objected to the Commission's findings.
La société en a été informée et n a émis aucune objection.
The company was informed accordingly and raised no objection.
Il n y a eu aucune objection aux conclusions de la Commission.
None of the parties objected to the Commission s findings.
Ce changement ne soulève aucune objection de la part de la BCE .
The ECB has no objection to this change .
4.1.1 Le CESE n'a aucune objection particulière contre ce type de garantie.
4.1.1 The EESC has no particular objections to this kind of guarantee.
Étant donné que ce texte n'a soulevé aucune objection, nous procéderons ainsi.
As there are no objections to this proposal, that is how we shall proceed.
En supposant que ce soit le cas vous n'auriez sûrement aucune objection.
Well, assuming for the moment that it does... surely you could have no objection.
Les pays du SADEC n'ont soulevé aucune objection au projet dont nous discutons.
Surely the best way to help the black population is to strengthen the South African economy, not to debilitate it?
Nous n'avions d'ailleurs aucune objection au projet de convention du Comité des ministres.
We do not have any objections to the draft convention by the Council of Ministers.

 

Recherches associées : Aucune Objection - Aucune Objection Juridique - Aucune Objection Contre - Aucune Objection Contre - Soulevé Aucune Objection - Aucune Objection Concernant - Sans Objection De - Aucune Objection N'a Majeurs - Aucune Objection Non Plus - N'a Formulé Aucune Objection - Sans Aucune Contrainte